Скажи Шир хамаалос мимаамаким, когда?

Обычной практикой является добавление псалма 130 (« мимаамаким ») к шахарису в течение десяти дней покаяния. По моему опыту, большинство прихожан произносят это между псукэ д'зимра и « барчу » (непосредственно перед кадиш ), в то время как некоторые делают это между шмоне эсре и хаци кадиш (сразу после « авину малкену »). Какие причины (или авторитеты) существуют для того, чтобы читать его в одном месте, а не в другом?

Что ж, сказав это позже, вы избежите возможных проблем с Хефсеком между йиштабахом и барху.
IINM некоторые говорят это прямо перед yishtabach
В некоторых сообществах об этом вообще не говорят.

Ответы (1)

Самый ранний источник, который я смог найти, это באר היטב в Шулхан Арух סימן נד - דינים השיכים לישתבח , где он говорит от имени Маген Авраам:

ב) ליוצר. בכתבים כתוב לומר ביו''ד ימי תשובה מזמור ממעמקים קראתיך ה' בין ישתב'ע רצלן ישתבע רצלן מ''א ‏

«Обычай, внесенный в בכתבים, состоит в том, чтобы произносить теилим ממעמקים между Йиштабахом и Йоцером, и это требует исследования».

  • Из "это требует исследований" кажется, что его это не устраивает.

  • Он не уточняет, было ли это до или после Кадиша.

    • Однако из сопроводительного Ремо - הגה ясно, что это было до Каддиша, поскольку он прямо говорит בֵּין קַדִּישׁ לְבָרְכוּ לֹא יַפְסִיק בְּשׁוּם רְּשׁוּם רְּשׁוּם רְּשׁוּם רְּשׁוּם רְּשׁוּשׁ.

Его источник — כתבים — так он ссылался на писания Талмидей ха-Ари з'л. Таким образом, кажется, что это и есть происхождение Минхага.

Арух ха-Шулхан также упоминает вышеизложенное и говорит, что он не понимает, почему Маген Авраам неудобен в этом, поскольку можно добавлять туда соответствующие молитвы, вплоть до того, что Рамбам говорит добавить туда אָז יָשִׁיר.

ואין זה ענין למ всем שיש נוהגים לומר בעשרת ימי תשובה '' שיר מעלtמעל ממעמקים '' '' '' ישתבח '', דזה ש ישיל ממעמקו דל אחר onשתבח ש ש ישיל ממעמק ש ש ישיל ממעמקיש ממעמקים ממעמק דל שתבח ישתבח א ש ירישיל ממעמקים דל דל  ש ירישיםים. '' '' '' '' '' '' '' נ''א. והפסק לא מקרי רק דברי חול. (והמגן אברהם סעיף קטן ב' נשאר ב''צריך עיון'', ולא ידעתי למה. )

Я не могу найти классический источник для второго упомянутого вами обычая между шмоне эсре и хаци кадиш (сразу после «Авину малкену»).

И никто, кажется, не приводит причину этого добавления.

Йеккес опускает это.
@NoachmiFrankfurt - Как и большинство Ешивише Миньяним. Но это был не тот вопрос, который задавали. :-)