На следующее утро я пошел в лес — не в миниатюрный лес, а в настоящий. Он простирался на многие мили вокруг дома. Мы прекрасно знали об этом, когда мы с Акико купили дом. Собственно, это и было одной из главных причин, по которой мы его выбрали.
Не делает ли чрезмерное его использование приведенный выше отрывок плоским и двусмысленным? Было бы лучше, если бы я сделал что-то вроде:
На следующее утро я пошел в лес — не в миниатюрный лес, а в настоящий. Он простирался на многие мили вокруг дома. Мы прекрасно знали о его существовании, когда мы с Акико купили дом. Собственно, это и было одной из главных причин, почему мы выбрали это место.
Я не согласен только с последним «это». Оба предыдущих примера относятся к лесу, а этот относится к дому, поэтому переключение может сбивать с толку.
Я думаю, что «его существование» слишком многословно. «Это» прекрасно работает в этом месте, потому что местоимение недвусмысленно указывает на то, к чему оно относится.
Если бы я был редактором, я бы оставил первые два и изменил только последний, чтобы было понятнее, что речь идет о доме, а не о лесе.
Как правило, с местоимениями, пока подлежащее не меняется, вы не вызовете путаницы. Когда в сцене есть только один мужчина или одна женщина, местоимение сколько душе угодно... конечно, я пытаюсь сбалансировать это с помощью напоминаний через диалог, потому что повторение может... отвлекать.
Когда вы начинаете переходить к более сложным сценам, вам нужно быть немного более обдуманным в отношении того, что/кто/где (и т. д.) упоминается. (Как указал Роджер с «это» в конце вашего образца.