Связь между походом в Ханаан и становлением великого народа

В Бытие (12:1-2 ) Бог говорит Аврааму идти в землю, которую он укажет ему [Ханаан], и что он сделает его великим народом:

לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ: וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ לְג֣וֹי גָּד֔וֹל

Пойди из земли твоей родной и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе. И я сделаю из вас великий народ.

Контекст предполагает, что есть некая связь между его походом в Ханаан и его становлением великим народом. Однако возможно, что его потомки не стали великим народом, пока не спустились в Египет. В то время, когда они спустились, их было семьдесят (Втор. 7:22), что вряд ли можно назвать великим народом. Действительно, контекст этого стиха представляет собой контраст между скудным началом Израиля и его окончательным расцветом. Кроме того, та же самая формулировка, которая используется здесь в обещании Аврааму «גוי גדול; великий народ», используется в Божьем обещании Иакову после его спуска в Египет (Бытие 46:3). Очевидно, она не считалась выполненной во время их спуска. Действительно, стих, описывающий их становление великим народом (Втор. 26:5), относится к их пребыванию в Египте:

וַיָּ֥גָר שָׁ֖ם בִּמְתֵ֣י מְעָ֑ט וַֽיְהִי־שָׁ֕ם לְג֥וֹי גָּד֖וֹל

Итак, резюмируя, вопрос в том, почему Бог велит Аврааму идти в Ханаан и продолжает говорить, что он сделает Авраама великим народом, если они не стали великим народом в Ханаане, и нет никаких очевидных прямых связь между походом в Ханаан и последующим становлением великого народа в Египте.

Хотя он, кажется, не обращается непосредственно к этому моменту (а скорее к слову לך), Раши ( 12:1 ), кажется, предполагает, что государственность произойдет в том месте, куда Аврааму было велено идти, и предполагает, что это означает начало становления нации, которая есть у Авраама, имеющего детей. Он предполагает, что у Авраама не могло быть детей раньше, но они были бы в Ханаане, поэтому начало его становления великим народом было в Ханаане:

שָׁם אֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָדוֹל, כָּאן אִי אַתָּה זוֹכֶה לְבָנִים

Хизкуни (позже цитируемый Р. Хайимом Палтиэлем и Перушем ха-Рива) и Радак пишут аналогично (в своих комментариях к 12:2). Толдот Ицхак (Бытие 14:13), кажется, усвоил понимание Раши (что государственность предполагается в Ханаане), которое он неоднократно цитирует как часть стиха:

וזהו שאמר לך לך מארצך וממולדתך אל הארץ אשר אראך ושם אעשך לגוי גדול

Нецив предполагает ( комментарий к 12:2 ), что становление великим народом относится не к его потомству, а к другим, собирающимся вокруг него (что могло произойти в Ханаане). Однако это несколько неудовлетворительно, поскольку, как уже отмечалось, все выводы из Писания предполагают, что обетование не было выполнено до тех пор, пока они не достигли Египта.

Ор ха-Хайим пишет, что ему были даны три благословения, соответствующие трем шагам, которые он сделал (оставив свою землю, место рождения и отчий дом). Соответственно, можно предположить, что благословения не имеют никакого отношения к путешествию в Ханаан. Тем не менее, это не так приятно текстуально и скорее дерзко (и даже не ясно, что, по его словам, благословения случайны, а единственная связь - это число).

Какие есть другие решения для этого? Может быть, национальность не связана с Ханааном? Может быть, это награда за поход в Ханаан, которая может произойти из Ханаана? Есть ли какая-то более прямая причинно-следственная связь между путешествием Авраама в Ханаан и их окончательной государственностью?

Я ищу ответы на основе пешат, а не ответы мидрашей. Ничего другого я не нашел у Раши, рава Саадья Гаона (Тафсир), Ибн Эзры, Рамбана, Бехор Шора, Даат Зкеним, комментария Тура или Сефорно.

Я не рассматриваю предположение о том, что благословения предназначались для противодействия суровости путешествия, и что это включает в себя отсутствие размножения, поскольку Сара и так была бесплодна (Бытие 11:13), поэтому его воспроизводство явно не ограничивалось путешествием.
Судя по списку из 10 тестов, которые есть у Рамбама на chabad.org/library/article_cdo/aid/1324268/jewish/… , причина и следствие таковы: «вот серия тестов — отправляйтесь к странному земля, потому что я говорю вам это испытание № 1. В конечном итоге это приведет вас к тому, чтобы вы достойны быть патриархом великой нации.Путешествие в 1000 миль и все такое.
@rosends Спасибо за источник. Однако я не вижу в «Перуш а-Мишне» ничего, что свидетельствовало бы о том, что становление великим народом было наградой за поход в Ханаан. Я вообще ничего не вижу в пассаже о государственности. Просто список из десяти тестов.
Возможно, в этом контексте термин «великий» означает качество, то есть «важный» или «примечательный», а не величие по количеству?
@DanF может быть. Но что бы это ни значило, похоже, этого не произошло, пока они не отправились в Египет, как отмечено в вопросе.
Может быть, я не совсем понимаю, о чем вы спрашиваете. Если мы примем определение «известный», то нет никаких сомнений в том, что Авраам, а также Ицхак и Яаков были чрезвычайно известными в Ханаане, и все там признавали их таковыми. Точно так же можно сказать, когда все племена еще жили в Ханаане до прихода в Египет. Даже 70 человек составляют «нацию».
@DanF Бытие 46: 3 использует ту же формулировку и указывает, что она не исполнялась до Египта. Втор. 26:5, используя ту же самую формулировку, что и благословение, указывает, что это произошло в Египте. Итак, что бы это ни значило, по тексту это, похоже, произошло в Египте.
@DanF см. Ибн Эзру, которого я цитирую ниже, - известный в Ханаане с точки зрения чисел
@rosends См. Rasag, который я цитирую ниже, о размещении этих слов здесь в качестве тестов для Авраама.

Ответы (1)

Я не предлагаю конкретного ответа, просто излагаю ряд мыслей, связанных с этой темой, которые, надеюсь, помогут ответить на некоторые из поставленных выше вопросов. Мои текущие комментарии относятся к вашему предположению: «Может быть, государственность не связана с Ханааном?» Если я когда-нибудь доберусь до этого, я попытаюсь заняться некоторыми другими аспектами, но это то, что у меня есть на данный момент.

(Обратите внимание, что все мефаршимы, которые я использую, взяты из этой ссылки .)

Можно предположить, что контекст подразумевает, что «уход» — это то, что позволит ему начать становиться великой нацией, а не прибытие в определенное место (что, возможно, подчеркивается тем фактом, что пункт назначения в настоящее время не назван). Это может быть частью понимания многих мефаршим.

Расаг здесь делает связь, о которой вы упомянули, между этим Бераха и более поздним песуким, в которых упоминается «Гой Гадоль», очевидно, не веря, что это происходит в Ханаане:

והדבר שעליו נופל הדיבור ואעשך לגוי גדול הוא: א. רבוי המשפחות ומספרן, ככ׳: ויהי שם לגוי גדול עצום ורב. ב. והענין השני בזה, שבניו יהיו נענים בקראם אל אלהים, ככ׳: מי גוי גדוול וג׳. והג׳, שנתן להם את התורה ומצותיה, ככ׳: ומי גויול ותותיה, ככ׳: ומי גוי גדול אשר לו חקים ומשפטים צדיקים ת התורה.

Он также ранее объясняет, почему вся эта Браха должна была быть сказана Аврааму в это время:

ונאמר, לא הקדים לו את כל הבטחות אלא כדי שיבוא עליו תחלה צרות ויקבלם בבטחון, וירבה לו שכר כך כך. והרי אנו רואים: א. שבנגוד להבטחה ואעשה אותך לגוי גדול לא הוליד, ככ׳: ״ותהי שרי עקרה״... ב. ונגד מה שאמר לו: ואברכך – היה רעב בארץ, ג. ובנגוד להבטחה ואגדלה שמך, אמר לו פרעה: ״למה אמרת אחתי היא״. וכדומה לזה דברים שאירעו לו ... ולא עוד אלא שגורש - ״ויצו עליו פרעים״, וכל אלו אירעו לו למרות הבטחות, כשקיבל {σכלtכלות הות הatthבטחימ הatthבטחימ. הות הatthבטחימ. הות הatth. ולפי רעיון זה, Киor— on, יראתו את השם גדולה מכל אל всем שהלכו עמו את ל всем לולה מכל אל всем שהלכ עמו כי ל всем ה הובטחו דברים נתק נתקימו {בתחילה}.

Версия Ибн Эзры здесь предлагает другое понимание «Гой Гадоль», которое произошло в Ханаане, которое может не сразу прийти в голову еврейскому читателю, а именно, что у самого Авра(ха)ма было 8 детей, у всех из которых были дети. и собственные внуки:

לגוי גדול – שמונה משפחות הוליד.

Отзывы приветствуются, и я надеюсь, что однажды я вернусь, чтобы добавить к этому.

Очень интересно. Рав Саадья Гаон очень близок к ответу на этот вопрос. Если бы он просто сказал, что поход в Ханаан был упражнением в битахоне, которое гарантирует будущие благословения его потомкам в Египте, это бы все объяснило. Тем не менее, он, кажется, не делает связи. Скорее, он описывает битахон, происходящий в Ханаане (и в Египте).
Хотя Ибн Эзра отлично подходит для текстовых ответов, которые могут быть не такими традиционными, в этом случае он кажется слабым на основе текста. Как уже отмечалось, сама Тора указывает на то, что благословение גוי גדול исполнилось в Египте. Тем не менее +1 для Ибн Эзры, поскольку он отвечает на вопрос, хотя у него есть проблема, которую я описал. Rassag тоже был довольно интересным.
@mevaqesh Спасибо. Я мог бы придумать, как еще немного подтолкнуть Расаг к ответу, но лично я все еще не убежден своей собственной логикой, поэтому я воздержусь.