Я знаю, что во время написания «Хоббита » Толкин, должно быть, не имел в виду большую вселенную, так как он просто писал детскую книгу. Поэтому Трандуила просто назвали «Эльфийским королем».
Я не совсем уверен, упоминался ли он как Трандуил в какой-либо из книг LotR (я их не читал), но я почти уверен, что он упоминался под этим именем в расширенном первом фильме. Если это так, это наводит меня на мысль, что либо Джексон сам придумал это имя, либо оно было создано до этого (либо Толкином, либо кем-то другим), но не тогда, когда персонаж был представлен.
Итак, мой вопрос: Толкин дал Трандуилу свое имя? Если нет, то кто?
Имя Трандуил придумал сам Дж. Р. Р. Толкин.
Был также странный эльф, одетый в зеленое и коричневое, Леголас, посланник своего отца, Трандуила , короля эльфов Северного Лихолесья. А чуть в стороне сидел высокий человек с красивым и благородным лицом, черноволосый и сероглазый, с гордым и строгим взглядом.
Братство Кольца , Книга II, Глава 2: Совет Элронда.
В старину этот лес назывался Великий Гринвуд, и его широкие залы и проходы были пристанищем многих зверей и птиц с ярким пением; и было царство короля Трандуила под дубом и буком.
Сильмариллион, О кольцах власти и Третьей эпохе.
Очевидно, это имя повторяется в большинстве работ Профессора, но, возможно, «Властелин колец» — первая опубликованная книга, в которой оно упоминается, и, возможно (я в этом не уверен), оно впервые задумано в «Сильмариллионе » .
Как комментирует @Plutor , это не доказывает, что Трандуил — тот же король эльфов в «Хоббите». Мы можем прочитать в приведенной ниже цитате, как Глоин делает прямую ссылку на короля эльфов сразу после того, как Леголас упоминает подземелья, где они хранились его отцом, тем самым подтверждая, что Трандуил — король эльфов, изображенный в «Хоббите»:
— Не из-за отсутствия бдительности, — сказал Леголас . 'но возможно из-за чрезмерной доброты. [...] Но Гэндальф все еще давал нам надежду на его излечение, и у нас не хватило духу держать его когда-либо в темницах под землей , где он снова погрузится в свои старые черные мысли ».
— Ты был менее нежен ко мне, — сказал Глоин , вспыхнув глазами, когда пробудились старые воспоминания о его заточении в глубинах чертогов эльфийского короля .
'Теперь приходите!' — сказал Гэндальф. — Пожалуйста, не перебивайте, мой добрый Глоин. Это было досадное недоразумение, давно исправленное. Если все обиды, которые стоят между эльфами и гномами, должны быть подняты здесь, мы можем также покинуть этот Совет.
Братство Кольца , Книга II, Глава 2: Совет Элронда.
В опубликованном виде «Трандуил» упоминается четыре раза в основном тексте «Властелина колец» .
Был также странный эльф, одетый в зеленое и коричневое, Леголас, посланник своего отца, Трандуила , короля эльфов Северного Лихолесья.
Властелин колец - Книга II Глава 2 - "Совет Элронда"
— Сбежал? — воскликнул Арагорн. — Это действительно плохие новости. Боюсь, мы все будем горько сожалеть об этом. Почему народ Трандуила не оправдал их доверия?
Властелин колец - Книга II Глава 2 - "Совет Элронда"
Элронд посылает эльфов, и они свяжутся со рейнджерами и, возможно, с народом Трандуила в Лихолесье.
Властелин колец - Книга II Глава 3 - «Кольцо идет на юг»
«Добро пожаловать, сын Трандуила ! Слишком редко мои родственники путешествуют сюда с севера.
Властелин колец - Книга II Глава 7 - "Зеркало Галадриэли"
Однако в первоначальных набросках ни у одного из них не было имени Трандуил, и они были добавлены только после того, как Толкин закончил всю книгу и начал работать над чистовой копией и машинописным текстом.
Линия не существует ни в одном из пяти черновиков главы.
'Какая!' — в гневном удивлении воскликнул Арагорн. «Тогда все мои старания сведены на нет! Я считаю, что это действительно плохие новости. Вы можете запомнить мои слова: мы все будем горько сожалеть об этом. Почему лесные эльфы не оправдали своего доверия?
Измена Изенгарда - Глава VII - "Совет Элронда"
Элронд посылает эльфов, и они свяжутся со рейнджерами, а может быть, и с эльфами Лихолесья.
Измена Изенгарда - Глава XIII - "Галадриэль"
Линия не существует ни в одном из двух черновиков этой главы.
В «Истории хоббита » Джон Рателифф предполагает, что создание нового имени Трандуил, возможно, было сделано в то же время, когда Толкин впервые сознательно решил, что эльфийский король и Тингол были отдельными людьми, что, по его словам, не имело окончательных доказательств существования. до этого момента.
А несколько лет спустя Толкин написал этимологию имени Трандуил во вселенной, сказав, что оно переводится как «энергичная весна».
S th(a)randuil 'энергичная весна', tharan 'энергичная'
Parma Eldalamberon #17, стр. 27
√THAR-, сила, только на синдарине. tharan , энергичный, theria- , быть энергичным, процветать. Отсюда и название th(a)randuil , «энергичная весна».
Парма Эльдаламберон № 17, стр. 187
Альфредо Эрнандес
пользователь35326
Прифтан