Я знаю, что, согласно Упанишадам, все высшие локи , кроме Брахма -локи , подвергаются кругообороту/исправлению (рождению-возрождению).
Из Чхандогья-упанишады 4.15.5:
अथ यदु चैवास्मिञ्छव्यं कुर्वन्ति यदि च नार्चिषमेवाभिसंभवन्त्यर्चिषोऽहरह्न आपूर्यमाणपक्षमापूर्यमाणपक्षाद्यान्षडुदङ्ङेति मासाꣳस्तान्मासेभ्यः संवत्सरꣳ संवत्सरादादित्यमादित्याच्चन्द्रमसं चन्द्रमसो विद्युतं तत् पुरुषोऽमानवः स एनान्ब्रह्म गमयत्येष देवपथो ब्रह्मपथ एतेन प्रतिपद्यमाना इमं मानवमावर्तं नावर्तन्ते नावर्तन्ते ॥ ४.१५.५॥
«Теперь, что касается таких лиц, совершаются ли обряды кремации или нет, они выходят на свет; от света к дню; от дня до светлой полуночи; от светлых двух недель до тех шести месяцев, в течение которых (солнце) восходит к северу; от месяцев до года; от года до солнца; от солнца до луны; от луны до молнии. (Из области Брахмана) человек, отличный от человека, (приходит и) заставляет их, существующих там, осознать Брахмана. Это путь богов и путь к Брахману. Те, кто идет по этому пути, не возвращаются в этот человеческий водоворот — да, не возвращаются».
Из Прашна Упанишад 5.5:
यः पुनरेतं तшить यथा प प 000 तदेतौ श्लोकौ भवतः ॥
Опять же, любой, кто медитирует на верховном Пуруше с помощью этого самого слога Ом, как обладающего тремя буквами, становится единым с Солнцем, состоящим из света. Точно так же, как змея освобождается от своей топи, она освобождается от греха и возносится в мир Брахмы (Хираньягарбха) мантрами Сама. Из этой общей массы творений (которой является Хираньягарбха) он видит высшего Пурушу, который пронизывает каждое существо и выше высшего Единого (а именно Хираньягарбха). В связи с этим встречаются два стиха:
Из Мундака Упанишада 2.3.6:
वेदान्तविज्ञानसुनिश्चितार्थाः संन्यासयोगाद् यतयः शुद्धसत्त्वाः।।।।
ते ब्रह्मलोकेषु परान्तकाले प 000 ६॥Те, кому сущность, представляемая ведантическим знанием, была полностью установлена, кто усерден и стал чистым умом благодаря йоге монашества, — все они в высший момент окончательного ухода отождествляются с высшим Бессмертием в миры, которые являются Брахманом, и они становятся свободными со всех сторон .
Кроме того, Браяна , стихи с 3.3.26 по 3.3.32, подтверждают, что те, кто проходит Арчи или Деваяна маргу :
Точнее, стихи Брахма-сутры, начинающиеся с 4.3.5, постепенно заканчиваются заключением:
अनावृत्तिः शब्दादनावृत्तिः शब्दात् ।।4.4.22।।
Для освобожденных душ нет возврата в силу декларации Упанишад; нет возврата для освобожденных душ в силу заявления Упанишад.
Комментарий Ади Шанкарачарьи к этому стиху цитируется по :
Если силы освобожденных душ ограничены, то, как и все ограниченное, они тоже придут к концу, и, следовательно, освобожденные души должны будут вернуться с Брахмалоки в этот бренный мир, — говорит оппонент. Сутра опровергает такую случайность на авторитете священных писаний. Те, кто идут на Брахмалоку путем богов, не возвращаются оттуда. «Восходя таким путем, достигают бессмертия» (Чх. 8.6.6); «Они больше не возвращаются в этот мир» (Брих. 6.2.15). Повторение слов «Нет возврата» и т. д. должно показать, что книга закончена.
Вывод состоит в том, что тот, кто достигает Брахма Локи, рано или поздно достигает Брахмана, но не возвращается в сансару или цикл рождения-возрождения .
НО согласно Шримад Бхагавад Гите, стих 8.16:
Закрыть _
मामुपेत्य तु कौन्तेय पुनर्जन्म न विद्यते ॥ ८-१६॥О Арджуна, все миры вместе с миром Брахмы подлежат возвращению . Но, о сын Кунти, после достижения Меня нет возврата.
Что создает конфликты с Упанишадами и Брахма Сутрой.
Итак, как мне интерпретировать этот стих?
Примечание:
Комментарий от Vedabase гласит:
Когда люди на Земле поднимаются на высшие планеты, люди с высших планет, таких как Брахмалока, Чандралока и Индралока, падают на землю. Практика жертвоприношения, называемая панчагни-видья, рекомендованная в «Чхандогья-упанишаде», позволяет человеку достичь Брахмалоки, но если на Брахмалоке человек не взращивает в себе сознание Кришны, он должен вернуться на землю.
Аналогичная интерпретация найдена в английском комментарии Свами Шивананды :
Те преданные, которые практикуют Дахаропасану (своего рода медитацию на мистическое пространство в сердце), и другие преданные, достигшие Брахмалоки путем богов (Деваяна) и достигшие постепенного освобождения (Крамамукти), больше не вернутся в этот мир. Но те, кто достигнет Брахмалоки посредством практики Панчагни Видьи (ритуала), будут наслаждаться жизнью на Брахмалоке и вернутся в этот мир. Все миры подлежат возврату, потому что они ограничены или обусловлены временем.
Но, как я упомянул (Чандогья-упанишада 4.15.5), во-первых, кто проходит через архи/дэваяна маргу, никогда не вернется. Как они истолковали такое, что те, кто достигает Брахма-локи с помощью Панчагни Видьи, не достигают Брахмана и падает/возвращается обратно в самсару (цикл рождения-возрождения)?
Санскритские стихи цитируются из санскритских документов и английского перевода из Духовной библиотеки Веданты.
Также взгляните на «Хочу узнать о Брахмалоке» .
Буквальное толкование Гиты 8.16 было бы катастрофой, поскольку противоречило бы Шрути. Мы знаем из Ману Смрити, что если между Шрути и Смрити есть какая-то разница, тогда Шрути превалирует над любой Смрити. Таким образом, необходимо согласовать Гиту 8.16 с текстами шрути. Один из способов гармонизировать это — сказать, что Гита-шлока просто просит духовного искателя не останавливаться на Брахмалоке и продолжать заниматься духовной практикой, пока он не достигнет Брахмана.
При окончательном растворении мира обусловленного Брахмана они вместе с владыкой мира достигают того, что выше этого обусловленного Брахмана, как известно на основании заявления Упанишад.
Передаваемая идея состоит в том, что, когда приближается время окончательного растворения мира низшего Брахмана, стремящиеся, достигшие там полной реализации, впоследствии вместе с Хираньягарбхой, правителем этого мира, достигают высшего состояния Вишну, которое абсолютно чист. Этот вид поэтапного освобождения следует признать на основании текстов Упаншад, говорящих о невозврате и т. д. Ибо мы установили ранее, что непостижимо, что высший Брахман может быть достигнут каким-либо процессом продвижения вперед.
Брахма-сутра Бхасья IV.iii.10 Шри Шанкарачарьи в переводе Свами Гамбхирананды
Стремящиеся, достигшие окончательной реализации на Брахма-локе, достигнут высшего состояния Вишну. Так что мне кажется, что существует теоретическая возможность не достичь окончательной реализации, хотя эта вероятность, безусловно, очень мала. Также нужно было бы выполнять духовные практики, чтобы достичь окончательной реализации в Брахма-локе. По крайней мере, это то, что я понимаю.
Разница между стихом Гиты и утверждением о невозврате Упанишад — это разница между теоретической возможностью и реальной практикой. Существует теоретическая возможность возвращения с Брахма Локи. На практике такая вероятность близка к нулю.
Те, кто не медитирует на Бога на Брахмалоке, а вместо этого занимается другими практиками, возвращаются с Брахмалоки в конце цикла.
Слово «это» указывает на то, что они не вернутся в этом цикле; но может прийти в другом цикле. Следует отметить, что хотя результат медитации тех, кто отправляется на Брахмалоку, истощается, они освобождаются по Его милости и никогда не возвращаются. Но те, кто вместо медитации на Боге выполняет духовные дисциплины, такие как знание пяти огней, жертвоприношение Ашвамедха или строгая Брахмачарья, направляются к Брахмалоке, но возвращаются в конце цикла (Брахмасутра 4.3.10; 4.4.22)
Комментарий Свами Свахананды к Чандогья-упанишаде 4.4.15
В этом стихе Кришна пытается сказать о том, что нужно осознать непостоянство блаженства во всех этих локах. От Патала до Брамхалоки Блаженство возрастает экспоненциально, но это все же не мукти. Только когда раг двеш будет полностью устранен, человек растворится в Брамхане и обретет высшее блаженство. Мы лучше понимаем это, понимая, почему мы даем тарпан. Когда духовная душа молится за питри, то благодаря заслугам таких молитв питри поднимется из низших обителей в высшие обители. Что это за обители? Обители можно разделить на две категории на основе удовольствия и боли. Обитель наслаждения - а. Бху Лока [Однако это мишралока, в которой присутствуют как удовольствие, так и боль] b. Бувах Лока c. Сва Лока. д. Маха Лока. е. Яна Лока. ф. Тапа Лока. г. Сатья Лока / Брамха Лока
Удовольствие возрастает в порядке возрастания по мере того, как человек переходит от Бху к Сатье.
Обитель боли: а. Таль б. Атал с. Виталь д. Сутал Э. Расатал ф. Патал
Боль нарастает в порядке возрастания по мере перехода от тазовой к патальной.
Все эти локи находятся в царстве Майи. Человек отправляется туда, чтобы насладиться плодами кармы, и как только взносы уплачены, он рождается в высших/низших мирах или в Бхух-локе. Только в Бху-локе он может вырваться из этой цепи. Мы все находимся в бху-локе. Эта жизнь очень драгоценна, мы должны использовать эту жизнь и стремиться к освобождению в каждое мгновение. Те, кто достигает осознания Бога, освобождаются от рабства материальной энергии и, таким образом, навсегда свободны от сандары.
Пандья
брахма-джиджнаса
Свами Вишвананда
Свами Вишвананда
Скажи нет цензуре
Ракеш Джоши
Пандья
Пандья
Прасанна Р.