Тонглен - Обмен Я и Другим - Интерсубъективность

Дорогие друзья , в поисках параллелей между практикой Тонглена и гуссерлианским понятием интерсубъективности я наткнулся на исследовательскую работу Натали Депраз, доктора философии. Цитата из реферата:

Хорошо известно, что гуссерлевский анализ интерсубъективности в первую очередь основан на эмпатии. Такой опыт эмпатии описывается Гуссерлем как связанный со своеобразной пространственностью нашего живого тела, временным соединением обоих живых тел и специфическим воображаемым переносом своих психических состояний в состояния другого. Я хотел бы сопоставить такое многослойное переживание другого с тем, как некоторые буддийские учения (которые впервые появились в Индии, а затем были переданы в Тибет) представляют переживание сострадания в рамках того, что называется традицией Махаяны. В самом деле, практика «тонглен» (как ее называют тибетцы), очень конкретно описываемая в таких рамках, во многом перекликается с гуссерлианским эмпатическим опытом в том, что касается телесного укоренения, речь идет о синхронизирующем времени и, прежде всего, о том, как принимается во внимание воображение. Сравнивая как практику, так и анализ в отношении жизненного пространства, времени и воображения, мы сможем оценить их родство, их различия и, наконец, то, как они могут освещать и даже порождать друг друга.

Я был бы признателен за ваши поучительные комментарии и ссылки на соответствующие материалы.

Спасибо, что нашли время и силы, чтобы прочитать это.

Ответы (1)

Обратитесь к SN 55.7, в котором обсуждается каждое моральное предписание против убийства, воровства, прелюбодеяния и неправильной речи.

Здесь, домохозяева, благородный ученик размышляет так: «Я тот, кто хочет жить, кто не хочет умирать; Я желаю счастья и ненавижу страдания. Поскольку я тот, кто хочет жить, кто не хочет умирать; кто желает счастья и не приемлет страданий; если бы кто-нибудь лишил меня жизни, это было бы мне не приятно и не приятно. Вот если бы я отнял жизнь другого — того, кто хочет жить, кто не хочет умирать, кто желает счастья и ненавидит страдание, — это было бы и другому не приятно и приятно. То, что неприятно и неприятно мне, неприятно и неприятно и другому. Как я могу причинить другому то, что мне неприятно и неприятно?» Размышляя таким образом, он сам воздерживается от разрушения жизни, увещевает других воздерживаться от разрушения жизни, и восхваляет воздержание от разрушения жизни. Таким образом, это его телесное поведение очищается в трех отношениях.

СН 55.7

Также обратитесь к Дхаммападе X :

129. Все трепещут перед насилием; все боятся смерти. Ставя себя на место другого, нельзя ни убивать, ни заставлять другого убивать.

130. Все трепещут перед насилием; жизнь всем дорога. Ставя себя на место другого, нельзя ни убивать, ни заставлять другого убивать.