В Библии есть несколько отрывков на арамейском языке ; особенно у Даниила и Ездры. Поскольку система письма этих двух была одинаковой, как идентифицируются арамейские разделы?
Эти два языка связаны (оба являются северо-западными семтическими языками) и в конечном итоге имеют общий сценарий. Иврит до изгнания использовал свой собственный алфавит, называемый палео-ивритом. Он все еще использовался впоследствии в отдельных местах и случаях, но то, что мы сейчас называем арамейским квадратом, заменило его по большей части. Хотя у них много общих слов и большие части грамматики (состояния существительных одинаковы, а глагольные основы похожи), между ними есть различия.
Именно эти различия в грамматике позволяют нам различать их:
Они оба западно-семитские и имеют очень очевидный общий коренной язык. Они также используют один и тот же сценарий. Тем не менее, есть несколько различий в том, как они развивались. Например, долгая буква «а» была сохранена в арамейском языке, но в некоторых словах заменена длинной буквой «о» в иврите.
Кроме того, там, где мы видим тав на арамейском языке, часто встречается шин на иврите. Вероятно, это связано с тем, что исходное произношение shin «hl» (глухой L) сместилось на «th» в некоторых местах и на «sh» в других.
Иврит и арамейский являются западно-семитскими языками, имеющими общее происхождение от финикийских и ханаанских корней. Иврит примерно на 200 лет старше и основан на ханаанском диалекте, на котором говорят в Иерусалиме. Арамейский язык возник в Дамаске, Сирия, а не в Ассирии, которая является современным Ираком. Арамейский язык использовался ассирийцами и персами-завоевателями на оккупированных ими землях, потому что его было легче преподавать, чем их родной язык. На иврите перестали говорить и писать после изгнания. Арамейский язык стал лингва-франка. Позднее заменено греч.
Переписчики Ездры перенесли еврейское содержание Ветхого Завета в более новые рукописи с арамейским письмом! Но все говорили на арамейском, а не на иврите!
Тора была переписана во времена Эзры с использованием другого письма. Для изменения приводятся разные причины:
изменение письма не имело никакого отношения к «самаритянам», а было чисто практической мерой, потому что, прожив 70 лет в Вавилоне, люди привыкли читать письмо ашури и больше не могли читать старый сценарий иври.
Первоначальным письмом было письмо Ашури, это было священное письмо, которым были начертаны первые Скрижали, а также свиток Торы, который хранился в Святом Святых, но никогда не использовался в мирских целях. Торы, написанные для массового изучения и использования в синагогах, были написаны письмом иври из почтения к святому. Лишь несколько мудрецов передали традицию письма Ашури. Люди даже не знали о его существовании. Вот почему, когда появился «почерк на стене», даже еврейские советники царя не смогли его прочитать, потому что он был написан на языке ашури, мог только Даниил. Потом стало известно, что существовала древняя истинно еврейская письменность, ставшая забытой. Люди стремились возобновить эту связь с дарованием Торы. И это'
[ источник ]
Джек Дуглас
Киралесса