Умер ли Аарон на горе Ор или в Мозере?

Числа 20:23 НАСБ

23 И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор , у границы земли Едомской, говоря: 28 после того как Моисей снял с Аарона одежды его и надел на Елеазара, сына его, умер Аарон там, на вершине горы. Тогда Моисей и Елеазар спустились с горы.

Второзаконие 10:6 NASB

6 И отправились сыны Израилевы из Беэрофа Бене-Иаакана в Мозеру . Там умер Аарон, и там он был погребен, и Елеазар, сын его, служил священником вместо него.

В качестве места смерти Аарона в приведенных выше текстах упоминаются два, казалось бы, разных места.

Как можно понять приведенные выше тексты?

Я бы посоветовал прочитать Числа 33.
Где умер Кеннеди? В Америке или в США? В Техасе или в Далласе? В Дили Плаза или в лимузине?
В этой статье на bible.ca представлена ​​подробная история этих дебатов с неотразимой склонностью к тому, что гора Ор и Мосера являются горами в том же регионе, что и древние руины Петры в современной Иордании. Он включает фотографии «купола Аарона» на вершине этой горы.
@Lucian Хорошо, что ты написал. Я думал о Северной Каролине и штате Тар-Хил. Они оба одинаковы.

Ответы (3)

Мозера/Мосерот — это место, область, район:

И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе. Числа 33:30.

Десятки тысяч израильтян не стали бы располагаться лагерем на вершине горы. Они расположились лагерем на равнине, которая находилась в районе Мозерота.

Гора, гора Ор, находилась «у берегов земли Эдома». Это было также в районе Мозерота.

Так умер Аарон на горе Ор.

Он также умер в районе Мозерота (где находилась гора Хор).

Есть ли какая-то причина, почему мы должны принять географическую эквивалентность, когда итенар, указанный в тексте, однозначно указывает в сторону от такого простого решения?

В то время как Массоретский текст лучше всего сохранился, в некоторых местах он также поврежден ошибками копирования или даже некоторыми вставками. Эти аспекты становятся видимыми, если сравнить массоретский текст с другими древними версиями. В этом случае очевидно, что стихи 6-9 Второзакония 10 являются неудачной интерполяцией. В самаритянине Пядьбек, стихи 6-7 имеют следующее содержание: v. 6 ובני ישראל נסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃ »и сыновья Израиля, путешествовавшие из мозерота и разбили лагерь в Бене Яакане; v. 7 משם парал-пара отправились и расположились станом в Гудгоде משם נסעו ויחנו ביטבתה ארץ נחלי מים оттуда отправились и расположились станом в Йотбате, Земля с торрентами воды משם נסעו ויחנו בעברנה оттуда они путешествовали и разбили лагерь в Эброна / Аброну משם נסעו יחנו בעציון גבר оттуда, они отправились в лагерь в Этзион-Гебер משם ויחנ חנ ה הtty הt. пустыне Цин, которая есть Кадеш. משם נסעו ויחנו בהר ההר оттуда отправились и расположились станом у горы Ор וימת שם אהרן ויקבר שם ויכהן אתלעזר там умер Аар; и Елеазар, сын его, служил священником вместо него.

Новая пересмотренная стандартная версия заключает в скобки весь текст стихов 6-9.

Литературная интерпретация двух разных текстов

В согласии с исторической интерпретацией:

Историчность Моисея много обсуждалась ветхозаветными учеными. Обычно считается, что в повествовании есть три источника, известные под символами J, E и P, […]; но нет никаких подтверждений существования Моисея из археологии или других древних ближневосточных документов, хотя имя, как и Аарон, имеет египетское происхождение. Нам остается только мнение о внутренних свидетельствах самого Пятикнижия, где есть нестыковки и сомнения.
–– Моисей Источник: Библейский словарь, Оксфордские библейские исследования онлайн.

… и это одно из таких несоответствий.

Согласно библейским преданиям, израильтяне отправились из Кадеша на гору Ор (местоположение которой неизвестно), где умер Аарон, а затем победили царя Арада в Хорме (Чис. 20:22–21:3). После этого трудно понять, какой путь предвидят те, кто рассказывал о традициях. В кратком описании маршрута (Чис. 33: 41–9) они описываются как направляющиеся относительно прямо в Моав через Салмону, Пунон и Овоф. Однако в Числах 21:4 предлагается обходной путь через Красное море, то есть, вероятно, Ецион-Гавер и залив Акаба (см. Второзаконие 2:8), и избегание земли Эдома. Впоследствии они расположились лагерем в Вади-Зеред, а затем пересекли реку Арнон и продолжили свой путь к горе Фасги (Чис. 21: 10–20).
– Адриан Кертис: «Оксфордский библейский атлас», издательство Оксфордского университета: Оксфорд, Нью-Йорк, 4 2007 г.

В резком контрасте с

Мосера – место, где умер Аарон (Второзаконие 10:6). Очевидно, близка к горе Хор или идентична ей (Чис. 20).
Мосерот - израильский лагерь между Хашмоной и Бене-Яаканом (Чис. 33:30, 31) - неизвестно; на Синае или в Южном Негеве. Некоторые предполагают, что он идентичен Мосере.
Хор, гора (Ливан) – гора на северной границе земли Ханаанской (Чис. 34:7, 8).– Неясно; возможно Рас-Шакка (213412), 30 миль. К северо-востоку от Бейрута на побережье Средиземного моря.
Хор, гора (Негев) - место стоянки израильтян во время странствий по пустыне. Там Аарон умер (Чис. 20, пассим и т. д.). Упоминается 10 раз в ОТ. – Неуверенно; возможно, Имарет эль-Хурейшех (104017), 40 миль. ЮЗ Беэр-Шевы.
–– Карл Г. Расмуссен: «Атлас Библии», Зондерван: Гранд-Рапидс, 2010.

Это действительно очень разные места. Самое простое решение, конечно, состоит в том, что мы читаем два очень разных текста, которые просто не совпадают. Если места одинаковые и важные, зачем менять названия? Если имена все равно придуманы, почему бы просто не использовать те, которые соответствуют вашим намерениям?

Хотя оба места не могут быть идентифицированы с уверенностью, различия, отображаемые на сделанных станциях, делают это «решение» предпочтительным.

Два разных источника, две разные цели для текстов. Поскольку Dtn 10 является очень поздним дополнением к канону (Ульрих Дамен: «Leviten und Priester im Deuteronomium: Literarkritische und redaktionsgeschichtliche Studien», 1996).

Если вам нужно менее научное решение, но более «свободное» от доктринальных противоречий, то вы можете пойти с раввинистическим объяснением:

Смерть Аарона.
Во исполнение обещания мирной жизни, символизируемого возлиянием масла на его голову (Лев. R. X., Midr. Teh. cxxxiii. 1), смерть Аарона, описанная в Агаде, была чудесным спокойствием. В сопровождении брата своего Моисея и сына своего Елеазара Аарон поднялся на вершину горы Ор, где перед ним внезапно разверзлась скала и перед его взором предстала красивая пещера, освещенная светильником. «Сними свою священническую одежду и возложи ее на сына твоего Елеазара!» сказал Моисей; "а потом следуй за мной." Аарон сделал, как было велено; и вошли они в пещеру, где было приготовлено ложе, вокруг которого стояли ангелы. «Ложись на постель твою, брат мой, — продолжал Моисей. и Аарон повиновался безропотно. Тогда его душа отошла, как по поцелую от Бога. Пещера закрылась за Моисеем, когда он ушел; и он спустился с холма с Елеазаром в разорванных одеждах и воскликнул: «Увы, Аарон, брат мой! ты, столп моления Израиля!» Когда израильтяне в недоумении воскликнули: «Где Аарон?» были замечены ангелы, несущие гроб Аарона по воздуху. Затем был слышен голос, говорящий: «Закон истины был в устах Его, и неправды не было на устах Его; Он ходил со Мною в праведности и многих обратил от греха» (Мал. II, 6, 7). Он умер, согласно Седер Олам Р. IX, RH 2, 3а, и Иосифа Флавия, «Муравей». IV. 4, § 7, по первому из Ab. Иосиф Флавий также говорит, что «он умер, когда народ смотрел на него». Столб облачный, который шел перед лагерем Израиля, исчез после смерти Аарона (см. Седер Олам, IX и RH 2b-3a). Кажущееся противоречие между Числ. ХХ. 22 и след. и Втор. Икс. 6 решается раввинами следующим образом: смерть Аарона на горе Ор была отмечена поражением народа в войне с царем Арада, вследствие чего израильтяне бежали, пройдя семь стоянок назад к Мосере, где они совершил траурные обряды по Аарону; поэтому сказано: «Там [в Мосере] умер Аарон». См. Mek., Beshallaḥ, Wayassa', I.; Тан., Хукат, 18; Йер. Сота, т.е. 17с, и Тарг. Йер. номер и Втор. по вышеуказанным пассажам. где совершали траурные обряды по Аарону; поэтому сказано: «Там [в Мосере] умер Аарон». См. Mek., Beshallaḥ, Wayassa', I.; Тан., Хукат, 18; Йер. Сота, т.е. 17с, и Тарг. Йер. номер и Втор. по вышеуказанным пассажам. где совершали траурные обряды по Аарону; поэтому сказано: «Там [в Мосере] умер Аарон». См. Mek., Beshallaḥ, Wayassa', I.; Тан., Хукат, 18; Йер. Сота, т.е. 17с, и Тарг. Йер. номер и Втор. по вышеуказанным пассажам.

Раввины также особо восхваляют братские чувства, объединявшие Аарона и Моисея. Когда последний был назначен правителем, а Аарон первосвященником, ни один из них не проявлял никакой зависти; вместо этого они радовались величию друг друга. Когда Моисей сначала отказался идти к фараону, сказав: «Господи мой, пошли, прошу тебя, рукою того, кого пошлешь» (Исх., 4, 13), он не хотел лишить Аарона, его брата, о том высоком положении, которое последний занимал в течение стольких лет; но Господь успокоил его, сказав: «Вот, когда он увидит тебя, он возвеселится в сердце своем» (Исх. 4:14). Действительно, Аарон должен был найти свою награду, говорит Симон бен Йохай; ибо то сердце, которое прыгало от радости по поводу восхождения его младшего брата к славе большей, чем его, было украшено Уримом и Туммимом, которые должны были « будь в сердце Аарона, когда он войдет пред лицем Господним» (Песн. R. I. 10). Моисей и Аарон встретились в радости сердца, лобызая друг друга, как истинные братья (Исх. . 1), и о них написано: «Вот, как хорошо и как приятно [это] для братьев жить вместе в единстве!» (Пс. cxxxiii. 1). ): «Милосердие и истина встречаются вместе; праведность и мир облобызались [друг друга]»; ибо Моисей стоял за праведность, согласно Втор. 33:21, а Аарон за мир, согласно Мал. 2:6. Опять же, милосердие олицетворялось в Аароне, согласно Втор. XXXIII, 8, и истина у Моисея, согласно Числам, XII, 7 (Тан., Шемот, изд. Бубер, 24-26). целовать друг друга как истинные братья (Исх. IV. 27; ср. Песнь Песней, VIII. 1), и о них написано: «Смотрите, как хорошо и как приятно [это] братьям жить вместе в единстве!» (Пс. cxxxiii. 1). О них сказано (Пс. LXXXV, 10): «Милосердие и истина встретились вместе, правда и мир облобызались [друг друга]»; ибо Моисей стоял за праведность, согласно Втор. XXXIII. 21, и Аарон за мир, согласно Мал. II. 6. Опять же, милосердие олицетворялось в Аароне, согласно Втор. XXXIII. 8, и истина у Моисея, согласно Числ. xii. 7 (Тан., Шемот, изд. Бубер, 24-26). целовать друг друга как истинные братья (Исх. IV. 27; ср. Песнь Песней, VIII. 1), и о них написано: «Смотрите, как хорошо и как приятно [это] братьям жить вместе в единстве!» (Пс. cxxxiii. 1). О них сказано (Пс. LXXXV, 10): «Милосердие и истина встретились вместе, правда и мир облобызались [друг друга]»; ибо Моисей стоял за праведность, согласно Втор. XXXIII. 21, и Аарон за мир, согласно Мал. II. 6. Опять же, милосердие олицетворялось в Аароне, согласно Втор. XXXIII. 8, и истина у Моисея, согласно Числ. xii. 7 (Тан., Шемот, изд. Бубер, 24-26). «Милосердие и истина встречаются вместе, правда и мир облобызались [друг друга]»; ибо Моисей стоял за праведность, согласно Втор. XXXIII. 21, и Аарон за мир, согласно Мал. II. 6. Опять же, милосердие олицетворялось в Аароне, согласно Втор. XXXIII. 8, и истина у Моисея, согласно Числ. xii. 7 (Тан., Шемот, изд. Бубер, 24-26). «Милосердие и истина встречаются вместе, правда и мир облобызались [друг друга]»; ибо Моисей стоял за праведность, согласно Втор. XXXIII. 21, и Аарон за мир, согласно Мал. II. 6. Опять же, милосердие олицетворялось в Аароне, согласно Втор. XXXIII. 8, и истина у Моисея, согласно Числ. xii. 7 (Тан., Шемот, изд. Бубер, 24-26).

Когда Моисей возлил масло помазания на голову Аарона, Аарон скромно отпрянул и сказал: «Кто знает, не наложил ли я пятно на это священное масло, чтобы лишиться этой высокой должности». Тогда Святой Дух произнес слова: «Вот, драгоценный мир на голове, стекавший на бороду Ааронову, стекавший даже на края одежды его, чист, как роса Ермонская» (Пс. cxxxiii). 2, 3, Евр.; Сифра, Шмини, Миллуим; Тан., Кор., изд. Бубер, 14).

Станции

ESV: Num –– 28 И отправились из Фарры и расположились станом в Митке. 29 И отправились из Митки и расположились станом в Хашмоне. 30 И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе. 31 И отправились из Мозерота и расположились станом в Бене-Иаакане. (Вт 10:6) 32 И отправились из Бене-Иаакана и расположились станом в Хор-Аггидгаде. (Вт 10:7) 33 И отправились из Хор-Аггидгада и расположились станом в Иотбафе. (Чс 33:32) 34 И отправились из Иотбафы и расположились станом в Аброне. 35 И отправились из Аброны и расположились станом в Ецион-Гавере. (Вт 2:8; 1Цр 9:26; 1Цр 22:48; 2Лт 8:17) 36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син, то есть в Кадесе. (Чс 20:1; Чс 27:14) 37 И отправились из Кадеса и расположились станом у горы Ор, на краю земли Едомской. (Чс 20:1; Чс 20:14; Чс 20:22; Чс 20:23; Чс 21:4; Чс 34: 7) 38 Аарон, священник, взошел на гору Ор по повелению Господню и умер там, на сороковом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в первый день пятого месяца. (Чс 20:25; Вт 10:6; Вт 32:50). 39 Аарону было 123 года, когда он умер на горе Ор. (Исх 7:7) 40 И услышал Ханаан, царь Арада, который жил в Негеве, в земле Ханаанской, о приходе сынов Израилевых. (Чс 21:1) 41 И отправились от горы Ор и расположились станом в Салмоне. 42 И отправились из Салмоны и расположились станом в Пуноне. царь Арада, живший в Негеве, в земле Ханаанской, услышал о приходе сынов Израилевых. (Чс 21:1) 41 И отправились от горы Ор и расположились станом в Салмоне. 42 И отправились из Салмоны и расположились станом в Пуноне. царь Арада, живший в Негеве, в земле Ханаанской, услышал о приходе сынов Израилевых. (Чс 21:1) 41 И отправились от горы Ор и расположились станом в Салмоне. 42 И отправились из Салмоны и расположились станом в Пуноне.

По сравнению с Дтн

ESV: (Израильтяне двинулись из Беэрофа Бене-Иаакана 4 в Мозеру. Там умер Аарон и там был похоронен. И сын его Елеазар служил священником вместо него (Чс 20:28; Чс 33:30; Чс 33:30; Чс). 33:38) 7 Оттуда двинулись они в Гудгоду, а из Гудгоды в Иотвату, в землю с потоками вод.

Для Числа мы видим:
Мосерот – Бене-Иаакан – Хор-хаггидгадИотбафаАброна – Эцион-Гевер – Зин (то есть Кадес) – Гора Ор (Аарон умирает)

Для Dtn мы видим:

Beeroth Bene-jaakan – Moserah (Аарон умирает) – Gudgodah – Jotbathah

Согласно Числам 33:31-32, израильтяне «вышли из Мозерота и расположились станом в Бене-Яакане, а затем двинулись из Бене-Яакана и расположились станом в Хор-Агидгаде», но, согласно Второзаконию 10:6, «сыны Израилевы отправились из колодцы Бене-Яакан в Мосеру» (или Мосеру) после второго случая, когда Моисею были даны Десять Заповедей, начертанные на двух каменных скрижалях. Стадия, описанная в Книге Чисел, представляет собой две ноги из 24, записанных вкратце в Числах 33:15-37, тогда как на данный момент в повествовании Второзакония упоминаются только четыре стадии Исхода (Бене-Яакан, Мосера, Гудгода и Иотбафа).

Два разных текста показывают две разные истории. Два текста сами по себе абсолютно непримиримы на фактологическом уровне. Один говорит о смерти на горе Ор, другой говорит о смерти в Мозере. Один говорит до Иотбаты, другой говорит после. Один говорит от Мосерота до Бене-Яакана, другой от Беэрота Бене-Яакана до Мозера. В одной версии группа фактически возвращается на восемь станций , чтобы позволить Аарону умереть? Или он просто умер дважды?

Если вы хотите снова проявить творческий подход к чтению обеих историй, вы можете пересмотреть свое мнение о том, что ни одна из двух книг не является книгой по истории. Они оба пересказывают основополагающий миф и делают это разными средствами.

Как объясняет рабби Моше Бен-Хаим:

Аарон действительно умер на горе Ор […]. Как же тогда Второзаконие может утверждать, что он умер в Мосайре, стоянке, которую евреи покинули восемью переходами ранее? В Числах 33:31-37 в хронологическом порядке записано восемь стоянок, по которым путешествовали евреи. Он начинается с Мосайры и заканчивается восемью локациями позже с горой Хор. 33:38 открыто говорится, что Аарон умер на горе Ор, совершенно в другом месте, чем Мосайра.

Тора – это не книга по истории. […] Какой здесь урок Моисея? Моисей говорит: «Аарон умер там, в Мосайре», хотя на самом деле мы знаем, что он умер на горе Ор. Но Моисей сделал это, поскольку он их Ребе и лидер: величайший учитель человеческого совершенства. Он описывает смерть Аарона, «как если бы она была в Мосайре», чтобы указать «причину», по которой евреи снова оказались в Мосайре.

Моисей тонко учил евреев, что он связывает их национальное возвращение в Египет (через Мосайру) со смертью Аарона и уходом в то время Божьих защитных облаков. Как учит Раши, евреи тогда боялись войны с царем Арда. Они направились обратно в Египет. Это был бунт, и он требовал упрека. Но вместо того, чтобы открыто заявить об этом упреке, как это сделал Моисей, описывая разбитие Скрижалей, здесь Моисей использовал тонкий намек. Почему? Возможно, этот упрек требовал большего понимания со стороны иудеев, поскольку их грех не был таким явным, как поклонение золотому тельцу. Об этом грехе можно было говорить открыто, поскольку никто не мог отрицать свою испорченность. Но на первый взгляд «путешествие назад» не кажется греховным. Для того, чтобы занять ум евреев, Моисей создал явное противоречие в месте смерти Аарона, что побудило евреев задуматься о местонахождении Мосайры и, надеюсь, пробудило их к размышлению о том, «почему» они прибыли туда. Теперь они могли бы подумать об этом более раннем событии и о своей бунтарской природе. Соединяя смерть Аарона с порицанием разбитых Скрижалей, Моисей помог евреям связать смерть Аарона и их возвращение в Мосайру с грехом Скрижалей и Золотого тельца. Тогда они могли бы рассмотреть свое возвращение в Мосайру в том же грешном свете и разоблачить для себя свою национальную ошибку. Их желание вернуться в Египет — почему они вернулись в Мосайру — должно также заставить евреев осознать свою привязанность к Египту. Но если бы Моисей открыто порицал иудеев и не позволял им рассматривать очевидно противоречивые места захоронения Аарона, их умы были бы менее заняты, и они не подумали бы о возвращении в Мосайру со всеми его последствиями. Они не будут так много размышлять и пренебрегают пониманием своей привязанности к Египту. Раши заключил такими словами:

«…это было так же трудно для Него, когда они сказали: «Поставьте нам вождя, чтобы вернуться в Египет», как было трудно в тот день, когда они выковали Золотого тельца».

Раши учит нас, что возвращение евреев в Мосайру — простая остановка на обратном пути в Египет — влекло за собой грех, равный золотому тельцу. Точно так же, как Золотой телец выражал склонность к идолопоклонству, несомненно, их возвращение к истокам поклонения тельцам – Египту – выражало их устойчивую идолопоклонническую привязанность.

Тора — не историческая книга, поэтому ее текст нужно изучать вместе с советами слов Мудрецов, а не просто читать.

Это объяснение действительно очень хорошо согласуется с композиционной датой Второзакония после реформ царя Иосии, направленных на введение монотеистической политики в царство, которое требует от шема Исраэль исключительности поклонения ЯХВЕ (монолатрии, или моно-, или генотеизма, или «культовой чистоты», и недавно изобретенная основная заповедь Второзакония, теперь требующая централизации культа в иерусалимском храме или «единства культа».—
Надав На'Аман: «Обнаруженная книга» и легитимация реформы Иосии» , Журнал библейской литературы, 2011. Том 130, № 1. С. 47-62.

Разные книги, разные авторы, разные редакторы, разные намерения, разные утверждения, разные истории.