Мишна Бава Басра 7: 4 говорит:
האומר לחברו חצי שדי אני מוכר לך--משמין ביניהם, ונוטל חצי שדהו. חצייה בדרום אני מוכר לך--משמין ביניהם, ונוטל חצייה בדרום. ומקבל עליו מקום גדר, וחריץ ובן חריץ. וכמה הוא חריץ, שישה טפחים; ובן חריץ, שלושה.
Q1: В мишне есть двусмысленность, в которой просто говорится, что «он» должен обеспечить место для забора и две (или 1,5) траншеи. Кто он"? Кехати говорит, что это покупатель, но я не уверен, откуда он это взял, потому что Раши в Гемаре (107b) говорит, что это продавец. Да и сам Раши указан бездоказательно; гемара не проясняет этот момент. Так кто должен предоставить землю для забора?
Q2: Мишна говорит, что один человек (кто бы это ни был) должен предоставить место для забора. Означает ли это, что забор сам по себе должен быть общей стоимостью? Если мой диюк прав, то как это согласуется с мишнайосом в первом переке, где вполне логично, что общая стена построена на общие средства и проходит по границе, тогда как стена, возводимая только одним из соседей, должна быть построен полностью на его собственности, и он ставит симан снаружи , чтобы показать, что материалы и земля принадлежат ему?
Шауль Бер
мш210