Законен ли автомобильный велосипед во Франции?

Я научился ездить в Торонто, где разрешено следующее поведение :

если недостаточно места для безопасного разделения полосы движения с другим транспортным средством, разрешено ехать рядом с центром полосы, так что водители должны ждать или менять полосу движения для обгона.

Во Франции тоже так?

Я спросил француза (отца велосипедиста), который ответил что-то, что подразумевало «нет»: что велосипедисты всегда должны держаться правой стороны и что, хотя группы едут в два ряда, они возвращаются в гуськ, если машина подходит сзади.

Я хотел бы перепроверить: законно ли это, и вообще ли это принято или это может раздражать или вызывать агрессивное вождение?

Примеры того, когда я мог бы захотеть его использовать, включают:

  • В городе, где дорога узкая или заставлена ​​припаркованными автомобилями
  • В сельской местности, поднимаясь в гору с множеством поворотов, где IMO было бы небезопасно, чтобы обгоняющая машина покидала свою полосу движения (что могло бы соблазнить их обогнать меня, не оставляя большого запаса)

Автомобили обычно притормаживают позади тракторов, когда они поднимаются на этот холм; но когда я был за рулем (автомобиля), я был удивлен, увидев, что велосипедист прижался к обочине, как будто у меня было достаточно места, чтобы безопасно обогнать его (я не думал, что есть, и поэтому я не думал).

Кроме того, существует ли какой-либо законно требуемый запас для обгона (например, «автомобили должны оставлять расстояние в один метр (3 фута) при обгоне велосипедиста»)?

FWIW Я понимаю, что во Франции существует строгий закон об ответственности , который может помочь, тем не менее, я хотел бы сделать все, что должен.

Здесь, в Великобритании, то же самое, но смените правую сторону на левую, здесь вы можете подъехать примерно на один метр в сторону, и движение должно давать вам как минимум метровое расстояние при обгоне. Вы можете переместиться на середину полосы, если собираетесь поворачивать на перекрестке. Иногда, в зависимости от трафика и от того, насколько вы к нему привыкли, будет зависеть. Некоторые новички предпочитают оставаться в стороне, пока дорога не расчистится.
@Kiltie Прости, но все, что ты сказал, неверно. Я призываю вас определить, в какой части дорожного кодекса упоминается что-либо из этого.

Ответы (4)

Примечание . Наконец-то я нашел соответствующую статью, поэтому редактирую свой первый ответ.

Согласно статье R431-7 французского «Кодекса маршрутов» :

Кондукторы велосипедов à deux roues sans remorque ni коляска ne doivent jamais rouler à plus de deux de front sur la chaussée.

Ils doivent se mettre en file simple dès la chute du jour et dans tous les cas où les условия де-ла-циркуляции l'exigent, notamment lorsqu'un véhicule voulant les dépasser annonce son approche.

Что можно перевести как:

Водители двухколесных велосипедов без прицепа или коляски никогда не должны ехать по дороге более двух в ряд.

Они должны двигаться гуськом с наступлением темноты и во всех случаях, когда этого требуют дорожные условия, в частности, когда приближается транспортное средство, желающее их обогнать.

Не совсем понятно , означает ли это, что вы должны оставаться справа от дороги, но согласно второму абзацу имеет смысл сделать такой вывод .

Однако, особенно во Франции, есть официальный закон и менее официальные обычаи, которые иногда могут сильно отличаться друг от друга. Из моего личного опыта как жизни во Франции, так и езды на велосипеде, оставаться в середине полосы с автомобилями позади вас — это самый верный способ заставить водителя потерять терпение и начать делать сумасшедшие вещи, например, проезжая в нескольких сантиметрах от ваше заднее колесо. Так что не советовал бы. Но соблюдение безопасного расстояния между вашим путем и правой стороной дороги, например, около 1 метра, — это то, что делает большинство гонщиков.

Полную информацию о «Code de la route» можно найти на веб-сайте legifrance . Вы можете получить последнюю версию текста, а также скачать PDF-версию . Это перекрестные ссылки, и вы можете искать по тексту. Явно на французском :)

Хороший ответ. Не могли бы вы добавить ссылку на R414-2 и R414-4-IV? Я считаю, что последнее, в частности, имеет отношение к вопросу.
Спасибо. Я могу читать по-французски, но я ожидал, что буква закона и его обычное употребление отличаются. Например, в Онтарио закон просто говорит «как можно ближе к правому краю дороги», что для велосипедов используется / интерпретируется как «не на краю, если это небезопасно». Ваше предложение о том, чтобы велосипедист оставил метр запаса, может оставить достаточно места, чтобы избежать автомобиля, если он приедет, не сворачивая влево. И я действительно хотел знать самый верный способ заставить водителя потерять терпение, чтобы избежать этого.
@R.Chung: ChrisW уже внес изменения в мой другой ответ и добавил ссылку на R414-4 (IV). Спасибо!
Закон, который вы цитируете, даже не касается велосипедов; это, кажется, нацелено на мотоциклы. Речь идет о езде бок о бок, а не о положении велосипеда на дороге. У мотоциклов, очевидно, нет этой проблемы. Намерение, кажется, состоит в том, чтобы дать разрешение на езду бок о бок, за исключением случаев, когда есть приспособления, которые расширяют цикл, и кроме ночи.
@Kaz У вас есть другое мнение (отличное от Лорана) о том, как и где кататься на велосипеде с приводом от человека во Франции?

Code de la Route также гласит следующее:

En Marche normale, tout Conducteur doit maintenir son véhicule près du bord droit de la chaussée, autant que le lui permet l'état ou le profile de celle-ci.

Что значит:

В обычной ситуации любой водитель должен держать свой автомобиль ближе к правой стороне дороги, насколько это позволяет состояние дороги.

В этой части не указывается характер транспортного средства, поэтому речь идет о велосипедах.

«Настолько, насколько позволяет состояние дороги» — это ограничение свободы, позволяющее добавить к этому закону здравого смысла:

  • ехать справа, но не слишком близко, чтобы быть в пределах досягаемости от открывающейся двери припаркованного автомобиля!
  • езжайте справа, но если дорога настолько узкая, что вы считаете обгон автомобилем небезопасным, не допускайте этого, проезжая ближе к центру!
  • езжайте справа, но если обочина дороги покрыта мусором, двигайтесь ближе к центру!

Правда, это может разозлить водителей, но в первую очередь позаботьтесь о собственной безопасности.

Полиция не так придирчива к велосипедистам, и когда они едут по правой половине правой полосы, думаю, все довольны.

Обратите внимание, что это также распространяется на мотоциклы, и идея о том, что мотоциклисты должны ездить не по центру полосы движения, нелепа.
В США, в штатах с подобными законами, велосипедисты выступают за то, чтобы интерпретировать фразу «как позволяет состояние дороги» как означающую, что можно на законных основаниях «претендовать на свою полосу», когда полоса слишком узкая для велосипедиста + автомобиля.

Обновление, поскольку в 2015 году в закон были внесены изменения, касающиеся этого вопроса.

Статья 3 Декрета № 2015-808 от 2 июля 2015 г. относительно плана действий по мобилизации активных и стационарных служб вносит изменения в статью R. 412-9 Маршрутного кодекса . Особенно:

1° Après le troisieme alinea, il est inséré deux alineas ainsi rédigés: «Un Conducteur de cycle peut s'éloigner du bord droit de la chaussée lorsqu'une trajectoire materialisée pour les cycles, signalisée en application des dispositions de l'article R. 411-25, пермет.

«Sur les voies où la vitesse maximale autorisée n'excède pas 50 km/h, un Conducteur de Cycle peut s'écarter des vehicules en stationnement sur le bord droit de la chaussée, d'une Distance nécessaire à sa sécurité. » ;

[И я только что заметил, что к первому абзацу не добавлена ​​заключительная кавычка... Закон Франции.]

то есть:

1° После третьего абзаца [Р. 412-9] добавляются два следующих абзаца: «Любой водитель велосипеда может съехать с правой стороны дороги, когда материализованная траектория для велосипедов сигнализируется применением положений статьи E. 411-25, разрешает это».

«На полосах, где разрешена максимальная скорость не более 50 км/ч, любой водитель велосипеда может отойти от транспортных средств, припаркованных справа от дороги, на расстояние, необходимое для его безопасности»

Это означает, в основном в городах, что, когда автомобили припаркованы справа, вам разрешено двигаться в центр полосы. Обратите внимание, что цель состоит не в том, чтобы помешать автомобилям, следующим за вами, обогнать вас, а в том, чтобы избежать дверей припаркованных автомобилей, которые могут открыться в любой момент.

В качестве примечания вас может заинтересовать полный текст Декрета , в котором представлены различные положения в пользу велосипедистов.

Хороший материал, не уверен, что понимаю, что такое «материализованная траектория для циклов»?
Типичные картины на земле, я думаю.

Что касается вашего второго вопроса ( минимальный запас для обгона велосипеда ), то он действительно есть: несколько сайтов ( то один , то другой ) упоминают об этом. В статье R414-4 (IV) Кодекса говорится:

Pour effectuer le dépassement, il doit se déporter suffisamment pour ne pas risquer de heurter l'usager qu'il veut dépasser. Il ne doit pas en tout cas s'en approcher latéralement à moins d'un mètre en agglomération et d'un mètre et demi hors agglomération s'il s'agit d'un car à traction animale, d'un engin à deux ou à trois roues, d'un pieton, d'un cavalier ou d'un animal.

Таким образом, запас для обгона составляет 1 м в городской черте и 1 м 50 м за его пределами .