Значение Даниила 2:43

Одна точка зрения на Бытие 6:1-4 состоит в том, что падшие ангелы сочетались с человеческими женщинами, чтобы произвести гигантов древности, нефилимов .

В Луки 17:26 Иисус сказал, что «...как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого».

Вопрос: Принимая упомянутое толкование Бытие 6:1-4 за истину, получается, что падшие ангелы совокуплялись с человеческими женщинами во времена Бытия 6. В свете того, что Иисус сказал в Луки 17:26, Даниил 2: 43 относится к повторению этого сценария?

возможно, кто-то может объяснить, почему вопрос был отклонен. это подлинный вопрос, упомянутая точка зрения на Бытие 6:1-4 ни в коем случае не является изолированной, но была общепринятой точкой зрения в древности, и вопрос здесь включает интерпретацию Даниила 2:43, которую я не придумал. это кажется вполне разумным вопросом. со всей серьезностью, пожалуйста, скажите мне, почему за это проголосовали. Спасибо.
если вы просто погуглите «nephilim daniel 2 43», вы найдете ряд дискуссий на эту тему, что указывает на то, что эта идея уже распространялась некоторое время. я христианин, который стремится лучше понять Библию, и единственное, чего можно добиться, если голосовать против подлинного вопроса, — это сказать мне, что я не должен задавать вопросы.
Спрашивайте, спрашивайте, спрашивайте любой вопрос, который, по вашему мнению, заслуживает внимания. Не обижайтесь и не пугайтесь отрицательных голосов здесь или где-либо еще. Помните, что нет никаких особых тестов, которые кто-либо должен пройти, чтобы присоединиться к этому сайту.
Я был бы признателен за любое понимание этого мета-вопроса . Однако я не уверен, сможем ли мы когда-нибудь узнать, почему этот вопрос был отклонен. Возможно, это было потому , что Google показал результаты? Я действительно не знаю.

Ответы (3)

Я снова и снова возвращаюсь к своей интерпретации Бытия 6:1-4 относительно того, падшие ли это ангелы или люди. Падшие ангелы — это, безусловно, представление с историей. Таково толкование авторов 1 Еноха (см. особенно Книгу Стражей ). Тем не менее, Уолтер Кайзер хорошо защищает сыновей Божьих как людей в «Документах Ветхого Завета: они надежны и актуальны?».

Однако, что касается Даниила, ответ можно найти, глядя на арамейский (это из арамейской части Даниила).

... Mith'rbiyn lehon bizra' anasha' wla-lehon dabqin danah 'am danah ...

Библия NET переводит это как:

2:43 ...так люди будут смешиваться друг с другом, не прилепляясь друг к другу... [NET Bible. Добавлено выделение]

Слово «люди» — аниша , «люди». Здесь используется определенный артикль арамейского языка ( алеф в конце вместо хе в начале). Это слово аниш означает «человек, человеческое существо, человечество (как коллектив).

Один из найденных мной сайтов , где говорилось об этом стихе и верилось в интерпретацию нефилимов , в значительной степени опирался на Короля Иакова. «И что ты видел железо, смешанное с глиною горною, то они смешаются с семенем человеческим, но не прилепятся друг к другу, как железо не смешано с глиною». Затем он проводит различие между «они» и «семенем людей», говоря, что они относятся к 10 пальцам империи и, таким образом, это не смешение «семени людей» («тот факт, что « они отличаются от человечества намеками на то, что «они» могут и не быть людьми»). Это не вариант.

Глагол, управляющий этой частью предложения, — Mith'rbiyn , форма причастия во множественном числе Hithpa'el от слова «arab». Hithpa'el формы глаголов являются возвратными. То есть форма указывает на то, что субъект действует сам на себя (он одновременно действует и получает действие). Например, борьба двух мужчин может быть выражена возвратной формой множественного числа (Исход 2 делает это, используя возвратную нифал вместо хитпаэль).

Таким образом, это означает, что «семя человеческое смешается» и не указывает на то, что кто-либо из смесителей не является семенем человеческим. На самом деле, рефлексивная форма говорит нам, что семя людей смешивается вместе.

Более подробную информацию о стволе хитпаэля можно найти здесь и здесь .

Спасибо! Я недостаточно хорошо знаю иврит, чтобы оценить это. Тем не менее, эта проблема, которую вы упомянули, кажется решающей. Многие из английских переводов, упомянутых здесь ( bible.cc/daniel/2-43.htm ), используют грамматику, которая заставляет читателя думать о «они» и «семени человеческом» как о разных (а не только KJV). Но я также недостаточно знаю историю английских переводов, чтобы комментировать это.
Также возможно, что переводчики принимают хитпаэль как интенсивную форму, а не как рефлексивную. Его можно использовать как интенсив (так что это не будет категорически неправильно), но в моих исследованиях это встречается реже. Интенсивный иногда можно увидеть из контекста. Одна из ссылок дает пример вроде «Я женился на жене», где «женился» в хитпаэле. Очевидно, вы не женитесь на себе (рефлексивно), так что это должно быть интенсивно.

В Даниила 2:43 говорится о десяти народах, объединенных «железом», смешанным с «глиной».

Даниил 2:43 (NASB)
43 И в том, что ты видел железо, смешанное с обычной глиной, они будут сочетаться друг с другом в семени человеческом; но они не прилипнут друг к другу, как железо не соединяется с глиняной посудой.

«Семя человеческое» — это человеческое правительство, если мы принимаем слова пророка Иеремии, который использует те же слова в контексте Нового Завета ( Иер. 31:27-30 ).

В общем контексте Книги Даниила и Книги Откровения железо предстает как самодержавие, а глиняный плюрализм. То есть самодержавие, объединяющее десять наций союза, одновременно «ослабляется» плюрализмом или демократической формой правления каждого отдельного государства. Другими словами, этот Европейский союз является одновременно и федерацией (единым общим союзом), и конфедерацией (отдельные национальные государства).

Например, в повествовании Откровения соответствующие главы государств этих десяти народов являются «главами», которые правят. То есть конфедерации (отдельные национальные государства) несут «диадему» власти в рамках федерации Евросоюза.

Откровение 12:3 (NASB)
3 И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим.

Диадемы представляют контроль или правление. То есть конфедерация (отдельные национальные государства) сохраняет локус контроля, поскольку они обладают диадемами. Семь наций правят как демократические формы правления, пока «роги» не возьмут верх.

Откровение 13:1 (NASB) 3 И стоял дракон на песке морского. И увидел я выходящего из моря зверя с десятью рогами и семью головами, и на рогах его десять диадим, и на головах его имена богохульные.

«Рога» теперь несут власть (а не «головы»), которая представляет теперь полное самодержавие над десятью народами под зверем. (В Откровении «зверь» относится либо к человеку, являющемуся индивидуумом, и/или к десяти народам, что является «зверем» коллективным.) Другими словами, индивидуальный зверь и коллективный зверь «всплыли» (появились ), когда индивид истребил три основных «главы» коллектива, как описано в Книге Даниила.

Daniel 7:7-8 (NASB)
7 После сего я смотрел в ночных видениях, и вот, четвертый зверь, страшный и ужасный и весьма сильный; и у него были большие железные зубы. Он пожирал и давил, а остальное попирал ногами; и отличался он от всех зверей, которые были до него, и было у него десять рогов. 8 Пока я рассматривал рога, вот, другой рог, малый, вышел между ними, и три из первых рогов вырвались перед ним с корнем; и вот, у этого рога были глаза, подобные глазам человека, и уста, произносящие великое хвастовство.

Итак, «небольшой рог» был одной из голов, искоренившей три головы. Таким образом, следующий стих в Откровении имеет простой смысл.

Откровение 17:9-13 (NASB)
9 Здесь ум, который имеет мудрость. Семь голов — это семь гор, на которых сидит женщина, 10 и это семь царей; пять выпали, один есть, другой еще не пришел; и когда он придет, он должен остаться на некоторое время. 11 Зверь, который был и которого нет, есть и восьмой, и один из семи, и пойдет в погибель. 12 Десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но получают власть как цари со зверем на один час. 13 Они имеют одну цель, и они дают свою силу и власть зверю.

Индивидуум, являющийся одним из глав государств, уничтожает трех глав государств (и их плюралистические формы правления). Из оставшихся семи глав государств (и их плюралистических форм правления) пятеро «уступили» автократии без сопротивления. Остаются два других, один из которых — индивидуум — зверь.

Таким образом, «головы» - это лидеры и кабинеты демократически избранных форм правления (или гор), которые являются «глиной». Согласно Даниилу 7:7-8 , «главы» трех основных наций этого союза десяти наций впоследствии искореняются . Затем отдельный зверь узурпирует десять правительств, перенеся диадемы с «голов» (демократия) на «рога» (самодержавие). Другими словами, три головы узурпированы небольшим рогом, если и когда Книга Даниила «вчитывается» в Откровение.

Согласен (или не согласен) кто-то с этим объяснением или нет, достаточно сказать: Бытие 6:1-4 не имеет отношения к Даниилу 2:43 . Наиболее подходящим будет 1 Пет. 3:18-20 , где Дух Иисуса (через свидетельство Ноя) свидетельствовал против допотопного поколения, ныне заключенного в подземном мире. То есть ели и пили; жениться и выходить замуж, но не каяться перед надвигающимся судным днем.

Видение, истолкование которого Даниил дает в Даниила 2, касается нынешнего царства и царств, которые последуют за ним. Из истории видно, что царства, последовавшие за вавилонянами, соответствуют символам в видении. Царство пальцев ног было Римской династией, которая состояла из двух форм: Римской республики и Римской империи. В этом может быть смысл смеси железа и глины. Другим значением также может быть смесь наций. Если я правильно понимаю, римляне ассимилировали многие народы. В их число входили варвары, которые плохо ассимилировались с римской цивилизацией и постоянно восставали. Оно (смесь глины и железа) может означать и смесь христианства с язычеством. Это произошло, когда христианство стало государственной религией империи. Примерами этого являются рождественские и пасхальные яйца.
Если вышеизложенное верно, то видение не изображает событие, подобное описанному в Бытие 6. Я полагаю, что Иисус имел в виду удивление людей во время дня Господня. Это будет то же самое, что и во время потопа. 2 Петра 3:10, кажется, показывает это, а также сам Иисус сказал: «Но о том дне и часе не знает никто, ни Ангелы небесные, но только Отец Мой». (Матфея 24:36) Оба они указывают на то, что день Господень будет неожиданным. Обратите внимание, что мои знания о римлянах в лучшем случае поверхностны. Было бы признательно, если бы кто-то, кто больше знает римлян, также высказал свое мнение.

Добро пожаловать, Тертиус, на наш сайт вопросов и ответов! Спасибо за понимание. Интересно, смогу ли я убедить вас включить какие-либо ссылки, которые вы могли использовать для построения этих ответов?