Я являюсь немецким аспирантом в Южной Америке и беспокоюсь о том, будет ли моя степень доктора философии принята в Германии (как доктор) и на международном уровне в целом.
Если вы успешно защитите докторскую диссертацию в ЕС, вам будет разрешено носить титул «Доктор», как это делает любой доктор философии в Германии.
Я работаю на факультете с профессором с международным опытом, который по исследовательским причинам оставил довольно сильную кафедру в Европе ради должности в Южной Америке, которая, кстати, является одной из двух сильнейших кафедр в Южной Америке.
Время от времени я бываю на международных конференциях, у меня есть две статьи, опубликованные в международных журналах (одна совместная, одна отдельная), и еще две статьи находятся в стадии подготовки.
Насколько я знаю, я могу разумно ожидать, что результаты моих исследований (и, в конечном счете, моя докторская диссертация) будут не ниже европейского стандарта.
Формат по умолчанию для докторов наук из страны, не входящей в ЕС, — это что-то вроде «Ханс Вурст (Doutorado, Universidade de Ipanema)», что выглядит так, будто я должен просто использовать свою уверенность в себе и не упоминать, что я сделал докторскую степень, если кто-то не спросит.
Я не знаю, не по теме ли это, потому что это может быть просто «слишком локализовано», но, конечно, мне интересно, возможно ли аккредитовать мою докторскую степень, чтобы использовать мою докторскую степень в Германии, как любой «обычный» доктор философии.
Мне также интересно, является ли международное сообщество таким же строгим, как немецкое законодательство, или мне следует просто называть себя «Ганс Вурст, доктор философии» в заявлениях о приеме на работу, на моей профессиональной веб-странице и т. д. (где это место будет где-то указано), и надеюсь, никто не скажет мне, что вместо этого должно быть «Ганс Вурст (Doutorado, Universidade de Ipanema)».
Совершил ли я ошибку в планировании своей карьеры в том, что единственный титул, который стоит носить (полагаю, до полного пребывания в должности), я не могу носить без большого количества не очень модных аксессуаров?
То, как считается ваша докторская степень, во многом зависит от того, в какой стране вы ее получили. В настоящее время степени Австралии, Канады, Японии, Израиля и большинства американских университетов, присуждающих докторские степени, признаются полностью эквивалентными степени доктора. Помимо этого, однако, докторская степень указана как докторская, если она была предоставлена учреждением, аккредитованным для выдачи докторских степеней. (Это должно быть законно «заслужено».) Вам просто технически не позволено называть себя «герр доктор Ганс Вурст»; вы были бы "Герр Ханс Вурст, доктор философии". (или любое другое официальное название вашей степени).
К сожалению, классификация степени имеет значение в Германии. Тот, у кого есть докторская степень. физ. (науки), например, будет труднее получить должность на инженерном факультете, чем тому, кто имеет докторскую степень. (инженерия). Кандидаты наук могут считаться или не считаться эквивалентными любой степени, если только это не разрешено конкретными правилами университетов. (Это может иметь значение при создании тезисных комитетов, в зависимости от правил соответствующего факультета. Да, это действительно раздражает, но так устроена система.)
К счастью, как говорит Нейт в своем ответе, остальной мир далеко не так строг, как немецкое законодательство (даже в измененной версии, действующей сейчас).
Также вы можете обратиться в Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (Центральное управление по зарубежному образованию) для признания диплома, полученного за границей, эквивалентным соответствующему немецкому диплому.
Совершил ли я ошибку в планировании своей карьеры в том, что единственный титул, который стоит носить (полагаю, до полного пребывания в должности), я не могу носить без большого количества не очень модных аксессуаров?
Нет. Вы совершаете старую добрую немецкую ошибку, думая, что «ношение» титула имеет какое-либо значение. У вас будет эквивалент докторской степени в респектабельном университете (предположительно), подкрепленный достаточным количеством публикаций. Вот что будет иметь значение. Будет ли это называться докторской или докторской степенью, не имеет значения ни для одного работодателя (на которого вы действительно хотели бы работать). Кроме того, в практических целях люди, которые заботятся о таких вещах, все равно будут называть вас доктором Хансом Вурстом, даже если технически у вас немного другой титул. Это достаточно близко.
Формат по умолчанию для докторов наук из страны, не входящей в ЕС, — это что-то вроде «Ханс Вурст (Doutorado, Universidade de Ipanema)», что выглядит так, будто я должен просто использовать свою уверенность в себе и не упоминать, что я получил докторскую степень, если кто-то не спросит.
Я не совсем понимаю. Вы не хотите упоминать о своей докторской степени из-за... чего именно?
Мне также интересно, является ли международное сообщество таким же строгим, как немецкое законодательство, или мне следует просто называть себя «Ганс Вурст, доктор философии» в заявлениях о приеме на работу, на моей профессиональной веб-странице и т. д. (где место будет где-то указано) и надеюсь, никто не скажет мне, что вместо этого должно быть «Ганс Вурст (Doutorado, Universidade de Ipanema)».
Практически в любых документах, кроме самых официальных, я видел, как люди в подобных ситуациях называли себя как угодно: доктор Ханс Вурст; Ганс Вурст, доктор философии; или Ханс Вурст, доктор философии (Университет Ипанемы). Все это означает по существу одно и то же для прагматичного наблюдателя.
Во-первых, я сам не немец, а австриец с сильными связями с Германией (а Австрия — это место, над которым немцы смеются, потому что мы, по-видимому, так любим наши академические звания ), поэтому я думаю, что могу прокомментировать это проблема.
Во-вторых, я думаю, что необходимо различать несколько вещей, которые несколько искажены в моем ответе выше, а также в вопросах:
Нет, не без прохождения нострификации, как указано в других ответах.
Да, я убежден, что так будет в большинстве мест. Если бы к людям, не входящим в ЕС, относились как к «совсем не докторам», у нас не было бы иностранных преподавателей или постдоков. В Вене, когда я работал там над докторской диссертацией, у нас были люди, получившие докторскую степень в Австрии, Германии, США и Китае, и всех их единообразно называли «докторами». со стороны сверстников и администрации вуза. Формально может и не правильно, но люди тоже не глупые (в общем).
Если предположить, что университет действительно отличный (я лично никогда о нем не слышал, но мои знания об африканских университетах очень ограничены), это действительно не должно иметь значения. Думаю, главная проблема заключается в том, что, если университет не очень известен, комитет по найму может не утруждать себя выяснением того, хорош этот университет или нет. Однако, по крайней мере, на академических должностях я бы не стал предполагать, что ОП будет иметь какие-либо недостатки по сравнению с обладателем немецкой докторской степени. Международный опыт обычно считается большим плюсом. Примеры, предоставленные aismail и Нейтом Элдриджем, полностью противоречат любому личному опыту, который у меня когда-либо был.
Отвечая на ваш последний вопрос: международное сообщество не так строго, как Германия. Здесь, в США, нет официальных правил использования титула. Если у вас есть заслуженная докторская степень в приличном университете где-нибудь в мире, никто не будет жаловаться на то, что вы используете слово «доктор». или «доктор философии» или оба. Даже обладателям почетных докторских степеней или выпускникам неаккредитованных университетов это обычно сходит с рук. С другой стороны, мы обычно не используем эти титулы так повсеместно, как это делают немцы.
Грег