Каково краткое изложение основной еврейской метафизики или теологии?

Несмотря на отсутствие неуважения к какой-либо религии, различные «основные концепции» легко найти в кратком изложении или объяснении во вводных текстах или в Интернете. Например:

  • Буддийская метафизика должна иметь дело со смертью и возрождением, кармой и нирваной.
  • Христианские концепции богословия можно резюмировать, говоря о грехе, рае и аде, жизни после смерти;
  • Исламская концепция может сосредоточиться на «жизни как испытании» и концепции рая.

Какой еврейский эквивалент?

Я искал в Интернете, но не нашел ничего, что легко усваивалось.

Я ищу что-то, что объясняет более широкие философские концепции. Конкретными подвопросами могут быть:

  • Какова еврейская концепция души?
  • Есть ли в иудаизме жизнь после смерти? Какова его природа?
  • Есть ли «судный день»?
  • От чего зависят ваши отношения с Богом?
«То, что тебе не нравится в себе, не делай своему другу, остальное — комментарии. Иди учись».
Вы просите одну книгу, которая обобщает ответы на вышеизложенное? Или вы просите ответы на каждый отдельный вопрос? Вам нужны онлайн-источники или только книги?
Как любит говорить мой учитель, «по сути, это псевдоинтеллектуальный термин», иудаизм касается всего жизненного опыта. Привязать его к какой-либо одной или нескольким крылатым фразам означало бы неправильно понять его.
метафизика ИЛИ теология действительно делает этот вопрос слишком широким - две темы различны, а также обширны сами по себе.

Ответы (5)

В течение примерно пятисот лет различные средневековые еврейские ученые писали книги, в которых пытались систематически рассматривать многие вопросы еврейского богословия и метафизики.

  • Саадия Гаон (882–942) написал Китаб аль-Аманат ва ль-Итикадат ( Эмунот В'дейот ). Единственным полным английским переводом оригинального арабского текста является « Книга верований и мнений» Сэмюэля Розенблатта.

  • Бахья ибн Пакуда (1050-1120?) написал Аль-Хидая иля Фараид аль-Кулуб ( Ховот халевавот ). Единственным полным английским переводом оригинального арабского текста является «Книга указаний к обязанностям сердца» Менахема Мансура.

  • Иуда Галеви (1075–1171) написал «Китаб аль-худжа валь-далил фи наср ад-дин ад-дхалил» ( «Сефер ха-Кузари» ). Единственный полный английский перевод оригинального арабского текста — « Кузари: аргумент в пользу веры Израиля» Хартвига Хиршфельда.

  • Авраам ибн Дауд (1110-1180) написал аль-Акида ль-Рафия ( Эмуна Рама ). Единственный полный английский перевод - «Возвышенная вера» Норберта М. Самуэльсона, но это перевод еврейского перевода, поскольку арабский оригинал не сохранился.

  • Моисей бен Маймон (Маймонид) (1135-1204) написал Далалат аль-Ха'ирин ( Море Невухим ). Существуют два полных английских перевода с арабского оригинала: « Путеводитель растерянных» М. Фридлендера и «Путеводитель растерянных» Шломо Пайнса.

  • Леви бен Герсом (Герсонид) (1288-1344) написал Мильхамот Хашем . Единственный полный английский перевод оригинального иврита (за исключением одного раздела плотной математики и астрономии) — « Войны Господни» Сеймура Фельдмана.

  • Хасдай Крескас (1340-1410) написал Ор Ашем . Единственный полный английский перевод оригинального иврита — «Свет Господень» Рослин Вайс.

  • Джозеф Альбо (1380–1444) написал «Сефер ха-Икарим» . Единственным полным английским переводом оригинального иврита является «Книга принципов» Исаака Хусика.

Обратите внимание, что, хотя не во всех этих работах обсуждаются все одни и те же вопросы, существует довольно много совпадений. На самом деле многие части более поздних являются в некотором смысле ответами на части более ранних.

Обратите также внимание, что ни одна из этих книг не из тех, которые вы можете просто сесть и прочитать за час, день или даже неделю. Каждый из переводов состоит из сотен страниц, и многие из них состоят из сложных, сухих, философских рассуждений. Тем не менее, некоторые из переводчиков включили введения, которые более или менее резюмируют основные положения книг, а также сотни (если не тысячи) статей и исследований объемом в целую книгу, написанных за последние ~150 лет и пытающихся объяснить с этим.

К сожалению, лишь некоторые из приведенных выше переводов находятся в свободном доступе в Интернете. «Путеводитель для растерянных» Фридлендера доступен полностью здесь , в Sacred Texts, « Кузари » Хартвига доступен здесь , в Sacred Texts, а «Книга принципов» Хусика доступна здесь, в Sefaria. Большие части книги Фельдмана « Войны Господни» доступны в Google Книгах здесь . Чтобы прочитать другие, вам придется купить их или найти в библиотеке, а некоторые из них редкие и дорогие.

Обратите также внимание на то, что в более поздние времена большая часть еврейской мысли отошла от философского метода, используемого вышеупомянутыми авторами, который не обязательно является исключительно еврейским, и больше обратилась к определенному еврейскому типу мистицизма. Однако, насколько я знаю, не так много систематических работ последнего типа, которые были должным образом переведены на английский язык.

Разве Хямсон и Фельдман не оба полностью перевели CH Р. Бачии? (Части Крескаса были переведены выдающимся Х.А. Вольфсоном в его Критике Аристотеля Крескаса, которая доступна бесплатно здесь ).
Переводы @Oliver Hyamson и Feldman сделаны с иврита, а не с арабского, не так ли?
Да, в принципе правильно. Но обратите внимание: в издании Хайамсона Дэвидсон сравнил свой текст на иврите с арабским оригиналом. Согласно Фельдману, хотя он прямо не говорит, что переводил с ибн Тиббона или какого-то конкретного, и не утверждает, что переводил непосредственно с арабского, он отмечает: «Я очень благодарен за недавние переводы рабби Капаха и рабби Йерушалми с оригинальный арабский перевод работы на иврит...» Я предполагаю, что он не переводил напрямую с арабского.
@Oliver Я пытался по возможности ограничиться переводами с оригинала (см. мой комментарий о «Возвышенной вере»). В любом случае приятно знать, что перевод Хусика есть в сети, так как я неоднократно цитировал его вручную в паре недавних постов.
Я понял вашу цель, я просто ошибся, вспомнив, что один из этих двоих также использовал арабский язык (я, вероятно, перепутал помощь Дэвидсона). FWIW, большая часть вашего списка случайно совпадает с этим ответом.
@Oliver Действительно, это перекрывается. Хотя я не уверен, что действительно отнес бы эти книги к «книгам о запрещенных еврейских верованиях». По большей части они кажутся скорее книгами об основных истинах, а иудаизм просто соглашается с этими истинами. В самом деле, большинство из них, похоже, делают упор на философскую аргументацию больше, чем на религиозный авторитет, и даже цитируя религиозные источники, они очень скупо цитируют раввинистическую литературу, сосредотачиваясь в основном на Писании. И даже библейские цитаты часто кажутся весьма податливыми.
Я не думаю, что wfb обязательно классифицирует их как таковые. Он перечисляет их только в адресных книгах, в которых обсуждаются «верования иудаизма». Большое резюме философских взглядов каждого из перечисленных лиц также организовано Хусиком в его « Истории средневековой еврейской философии» и доступно здесь бесплатно.
@Oliver Говоря о Хусике, я очень ценю его научную эрудицию, но иногда мне кажется, что его переводы в «Книге принципов» не совсем точны. Я нахожу это немного интересным, поскольку в своих « Исследованиях Герсонида» он обвиняет Бенциона Келлермана в «не менее чем 311 отрывках, в которых передача слов, фраз или предложений кажется мне неправильной или вводящей в заблуждение». Хотя, полагаю, можно возразить, что он решил пожертвовать точностью ради плавного перевода.
Я не читал рецензию Хусика, поэтому не могу комментировать, но, безусловно, поддержу ваше предположение, очень распространенный и предполагаемый подход его и других авторов.
Обратите также внимание на то, что некоторые из этих работ имеют хорошо принятые переводы на иврит, например, работы, переведенные ибн Тибоном. Последующие переводы этих еврейских текстов найти очень легко.

«Тринадцать принципов веры» Маймонида попытались свести их к минимуму.

  1. Существование Б-га.
  2. Единство и неделимость Б-га на элементы.
  3. Духовность и бестелесность Б-га.
  4. Вечность Б-га.
  5. Только Б-г должен быть объектом поклонения.
  6. Откровение через пророков Б-га.
  7. Превосходство Моисея среди пророков.
  8. Что вся Тора (как Письменный, так и Устный закон) имеет Божественное происхождение и была продиктована Моисею Б-гом на горе Синай.
  9. Тора, данная Моисеем, постоянна и не может быть заменена или изменена.
  10. Осознание Б-гом всех человеческих действий и мыслей.
  11. Награда за добро и наказание за зло.
  12. Пришествие еврейского Мессии.
  13. Воскрешение мертвых.

(Это более краткое изложение взято с https://en.wikipedia.org/wiki/Maimonides#13_principles_of_faith , они более красноречиво сформулированы в другой ссылке)

Одна замечательная книга, которая отвечает на все эти вопросы, — «Гешер ха-Хаим » Р. Йехиэля Мишеля Туказински , но найти ее в наши дни может быть не так просто.

В качестве альтернативы можно было бы начать с книг Р. Арье Каплана, который очень ясно пишет о глубоких философских идеях. Начните с его Anthology vol. 1 (первая часть основана на 13 принципах Маймонида) и том. 2 . Более продвинутой книгой был бы « Путь Бога» Р. Моше Хаима Луццато.

А пока вот несколько актуальных статей

Великолепной альтернативой трудам Каплана на такие темы могут быть его два тома «Справочника еврейской мысли».
Я определенно рекомендую «Путь Бога» раввина Моше Хаима Луццато. Руки вниз. Он также включает в себя каббалистическую мысль, «переведенную» на философский «некаббалистический» язык.

Рамбам объясняет многие основы иудаизма в своей Мишне Тора. Многие концепции можно найти в книгах «Хилхот Йесодей ха-Тора» и «Хилхот Тешува» .

Рамбам также выделяет тринадцать основных принципов иудаизма. Вы можете увидеть перевод принципов Марка Мермельштейна ниже:

13 основ иудаизма

Принцип I. Знать существование Творца

Верить в существование Творца, и этот Творец совершенен во всех формах существования. Он причина всего существования. Он заставляет их существовать, и они существуют только благодаря Ему. И если бы вы могли созерцать случай, такой, что Его не было бы... тогда все перестало бы существовать и не осталось бы ничего. И если бы вы задумали такой случай, чтобы все перестало существовать вне Творца, Его существование не прекратилось бы. И Он ничего не потеряет; и единство и царство принадлежат Ему одному. Ашем силы — Его имя, потому что Ему достаточно Своего собственного существования, и достаточно [есть] только Он один и не нуждается ни в ком другом. И существование ангелов, и небесных тел, и всего, что в них, и того, что под ними… все они нуждаются в Нем для своего существования. И это первый столп, о чем свидетельствует стих: «Я Ашем, твой Бог». (Разработка по этому принципу)

Принцип 2. Единство Бога

То есть принять, что это квинтэссенция идеи Единства. Это не единство пары (т.е. пара обуви - одна группа) и не единство вида. И не так, как у человека, имеющего много индивидуумов (членов), или как тело, которое делится на множество различных частей до бесконечности (каждая часть делима). Наоборот, Бог один, и нет другого единства, подобного Ему. Это второй принцип, которому учат в том, что он говорит: «Слушай, Израиль, Ашем — наш Бог, Ашем — один».

Принцип 3. Отрицание телесности в связи с Богом

Это означает признать, что это Единство, о котором мы упоминали выше (Принцип II), не является телом и не имеет силы в теле, и не имеет формы, образа или отношения к телу или его частям. Вот почему блаженной памяти мудрецы говорили о небе: нет ни сидения, ни стояния, ни бодрствования, ни усталости. Все это говорит о том, что Он не участвует ни в каких физических действиях или качествах. А если бы Он был телом, то Он был бы подобен любому другому телу и не был бы Богом. И все, что написано в священных книгах по поводу описаний Бога, все они антропоморфны. Так сказали наши великие раввины блаженной памяти: «Тора говорит на человеческом языке» (т.е. использует человеческие термины, чтобы дать некоторое понимание). И раввины уже подробно говорили по этому поводу. Это третий столп, о чем свидетельствует стих:

Принцип IV. Божья древность

Это то, что Бог существовал прежде всего и существует после всего. Это неоднократно подтверждается в Священных Писаниях и подтверждается стихом «Меуна Элокей кедем».

Принцип V. Бог, благословен Он, достоин того, чтобы мы служили Ему, чтобы прославлять Его, возвещать Его величие и исполнять Его заповеди.

Но не делать этого тем, кто ниже Его в творении. Ни ангелам, ни звездам, ни планетам, ни чему-либо еще, ибо все они сотворены в природе, и в их функционировании нет выбора или суда, кроме как со стороны Самого Бога. Также не подобает служить им посредниками перед Богом. Только к Богу должны вы склонять свои мысли и свои действия. Это пятый принцип, и он предостерегает от идолопоклонства, и большая часть Торы высказывается против этого.

Принцип VI. Пророчество

И это то, что человеку известно, что этот (пророк) есть прообраз человека, сотворенного существами великого роста и совершенства черт характера. Которые обладают огромным знанием, пока к ним не присоединяется другой разум, когда разум человека цепляется за разум Бога и опирается на него. И это пророки; и это пророчество; и идея о нем. Объяснение этого очень длинное, и намерение состоит не в том, чтобы привести знамение для каждого фундаментального и объяснить все это, охватывающее все знания (т.е. знания Бога), но оно упоминается для нас в форме рассказа, и вся Тора свидетельствует к этому.

Принцип VII. Пророческие способности Моисея, нашего Учителя, мир ему

И это то, что мы принимаем, что он был отцом всех пророков, которые были до него и которые будут после него. Он был на качественно ином уровне, чем любой другой, и он избран из всех других людей до и после него, из всех, кто имеет какое-либо знание о Боге; ибо он был величайшим. И он, мир ему, возвысился до уровня ангелов. Ему были дарованы все области знаний и пророчеств, и его физические качества не уменьшились. Его знание было другим, и именно благодаря этому различию ему приписывают то, что он говорил с Богом без какого-либо посредника или ангела.

Мое намерение состояло в том, чтобы объяснить эту загадочную концепцию и открыть запечатанные места в Торе в отношении стихов «лицом к лицу» и других подобных упоминаний, но это было бы колоссально и потребовало бы многочисленных доказательств из Торы и других источников. и охватывают многие области. Даже для того, чтобы написать его самым кратким из самых кратких, потребовалось бы 100 страниц, поэтому я сохраню его и напишу в другой книге. Теперь я вернусь к смыслу этой седьмой основы, что пророчество Моисея, нашего учителя, мир ему, отличалось от всех остальных в 4 отношениях:

1) Что касается всех других пророков, то Бог говорил с ними через посредников. Что же касается Моисея, то он был без такового, как говорится, «лицом к лицу говорил я с ним».

2) Что касается всех других пророков, то пророчество приходило к ним ночью, когда они спали во сне, как говорится, «во сне ночном» и в других подобных упоминаниях; или днем, но только после того, как их охватило состояние, похожее на глубокий сон, и все их чувства были отключены, кроме их мыслей. Не то, что Моисей. Моисей получит пророчество в любое время, когда он встанет между двумя фигурами [закрепленными] на ковчеге, как свидетельствует об этом Бог: «и Я возвещу вам там» и «не так, Моисей, слуга Мой. Я говорю с ним лицом к лицу».

3) Когда пророк получит пророчество, он не сможет выдержать сильного воздействия, и он будет трястись и не сможет стоять, как это относится к Даниилу во время его встречи с ангелом Гавриилом. Что касается Моисея, то он этим не страдал. Как говорится, «лицом к лицу я говорю с ним, как человек говорит со своим другом». И хотя это величайшая связь с Богом, тем не менее, он не страдал.

4) Все другие пророки не могли получать пророчества по своей воле, [но] только тогда, когда Бог хотел сказать им. Некоторые прожили бы дни или месяцы без пророчества. Даже если они хотели или нуждались в чем-то, иногда это были дни, или месяцы, или годы, или даже никогда, чтобы им было сказано [пророчество]. Некоторые, как Елисей, заставляли людей включать музыку, чтобы поднять им настроение. Но Моисей, мир ему, получал пророчество всякий раз, когда хотел, как сказано: «Стой здесь и слушай, что Бог скажет тебе, что делать» и «Бог сказал Моисею, скажи Аарону, брату твоему, что он не может прийти к святая святых в любое время [пожелает]». Наши раввины сказали: «Аарону было запрещено приходить, когда он захочет, но не Моисею.

Принцип VIII. Что Тора с неба [Бог]

И это то, что вы верите, что вся эта Тора, которая была дана Моисеем, нашим учителем, мир ему, что все это из уст Бога. В том смысле, что она была получена им полностью от Бога. И неизвестно, как Моисей получил это, кроме как через самого Моисея, мир ему, что оно пришло к нему. Что он был как стенографистка, которую читаешь ему, и он записывает все, что ему говорят: все события и даты, рассказы и все заповеди. Нет никакой разницы между «И сыновьями Хама были Куш и Мицраим, и его женой была Мехатбеэль» и «Фимна была его наложницей», и «Я Ашем, твой Бог», и «Слушай, Израиль [Ашем, твой Бог, Ашем есть одно]», ибо все это было дано Богом. И все это совершенная Тора Всевышнего; чистый, святой и истинный. И тот, кто говорит, что эти стихи или рассказы Моисей выдумал, он отрицает наших мудрецов и пророков хуже, чем все другие типы отрицателей [форма еретика], потому что он думает, что то, что есть в Торе, исходит от порочного сердца человека, и вопросы и утверждения, даты и истории не имеют ценности для они от Моисея Рабейну, мир ему. И эта область заключается в том, что он считает, что Тора не с небес. И по этому поводу наши блаженной памяти мудрецы сказали: «Тот, кто верит, что Тора с неба, за исключением этого стиха, что это сказал не Бог, а сам Моисей [он отрицает всю Тору]». И то, что Бог сказал то и это, каждое утверждение в Торе от Бога, и оно полно мудрости (каждое утверждение) и пользы для тех, кто их понимает. И глубина его познания больше всей земли и шире всех морей, и человек может идти только путем Давида, помазанника Бога Иаковлева, который молился и говорил: «Открой мои глаза, чтобы я взглянул на на чудеса Твоей Торы» (Псалтирь 119). Точно так же и объяснение Торы было получено от Бога, и это то, что мы используем сегодня, чтобы узнать внешний вид и структуру сукки, лулава и шофара, цицис, тфилин и их использование. И все это Бог сказал Моисею, и Моисей рассказал нам. И он заслуживает доверия в своей роли посланника, и стих, который учит об этом фундаментальном, - это то, что написано (Числа 16): «И сказал Моисей, из этого узнаете, что Ашем послал меня совершить все эти действия (чудеса), потому что они не от моего сердца». помазанник Бога Иакова, который молился и сказал: «Открой мои глаза, чтобы я мог взглянуть на чудеса Твоей Торы» (Псалтирь 119). Точно так же и объяснение Торы было получено от Бога, и это то, что мы используем сегодня, чтобы узнать внешний вид и структуру сукки, лулава и шофара, цицис, тфилин и их использование. И все это Бог сказал Моисею, и Моисей рассказал нам. И он заслуживает доверия в своей роли посланника, и стих, который учит об этом фундаментальном, - это то, что написано (Числа 16): «И сказал Моисей, из этого узнаете, что Ашем послал меня совершить все эти действия (чудеса), потому что они не от моего сердца». помазанник Бога Иакова, который молился и сказал: «Открой мои глаза, чтобы я мог взглянуть на чудеса Твоей Торы» (Псалтирь 119). Точно так же и объяснение Торы было получено от Бога, и это то, что мы используем сегодня, чтобы узнать внешний вид и структуру сукки, лулава и шофара, цицис, тфилин и их использование. И все это Бог сказал Моисею, и Моисей рассказал нам. И он заслуживает доверия в своей роли посланника, и стих, который учит об этом фундаментальном, - это то, что написано (Числа 16): «И сказал Моисей, из этого узнаете, что Ашем послал меня совершить все эти действия (чудеса), потому что они не от моего сердца». Точно так же и объяснение Торы было получено от Бога, и это то, что мы используем сегодня, чтобы узнать внешний вид и структуру сукки, лулава и шофара, цицис, тфилин и их использование. И все это Бог сказал Моисею, и Моисей рассказал нам. И он заслуживает доверия в своей роли посланника, и стих, который учит об этом фундаментальном, - это то, что написано (Числа 16): «И сказал Моисей, из этого узнаете, что Ашем послал меня совершить все эти действия (чудеса), потому что они не от моего сердца». Точно так же и объяснение Торы было получено от Бога, и это то, что мы используем сегодня, чтобы узнать внешний вид и структуру сукки, лулава и шофара, цицис, тфилин и их использование. И все это Бог сказал Моисею, и Моисей рассказал нам. И он заслуживает доверия в своей роли посланника, и стих, который учит об этом фундаментальном, - это то, что написано (Числа 16): «И сказал Моисей, из этого узнаете, что Ашем послал меня совершить все эти действия (чудеса), потому что они не от моего сердца».

Принцип IX. Полнота Торы

И это то, что Тора от Бога и в ней нет недостатка. Что к этому нельзя ни добавить, ни отнять. Ни из письменной Торы, ни из устной Торы, как сказано: «Не прибавляй к тому и не убавляй от того». (Второзаконие 13:1). И мы уже объяснили, что нужно объяснить об этом фундаменте в начале этого эссе.

Принцип X. Бог знает действия человека и не отводит от них Своего взора.

Его знание не такое, как у того, кто говорит, что Бог оставил землю, а как у того, кто говорит (Иер. 32): «Великий в совете и сильный в деле, Твои глаза знают все пути человеческие». «И увидел Бог, что злоба человеков на земле весьма возросла». (Бытие 6) И там сказано: «Отвращение Содома и Аморры велико», и это демонстрирует 10-й принцип.

Принцип XI. Что Бог вознаграждает того, кто соблюдает заповеди Торы, и наказывает тех, кто нарушает ее увещевания и предостережения.

И великая награда — жизнь в мире грядущем, а наказание — отсечение души [в мире грядущем]. И мы уже говорили по этой теме, что это такое. И стих, который свидетельствует об этом принципе (Исход 32): «И теперь, если бы Ты только простил их грехи, и если бы не вычеркнуть меня из этой книги, которую Ты написал». И Бог ответил ему: «Согрешившего против Меня Я сотру из Моей книги». Это доказательство того, что Бог знает грешника и исполнителя, чтобы отмерить награду одному и наказание другому.

Принцип XII. Эпоха Мессии

И это значит верить в то, что он действительно придет и что вы должны ждать его, даже если он медлит с приходом. И вы не должны рассчитывать время его прихода или заглядывать в стихи Танаха, чтобы узнать, когда он должен прийти. Мудрецы говорят: Мудрость тех, кто вычисляет время [его прихода], мала, и что вы должны верить, что он будет более великим и более почитаемым, чем все цари Израиля от начала времен, как это пророчествуют все пророков от Моисея, учителя нашего, мир ему, до Малахии, мир ему. И тот, кто сомневается или умаляет величие Мессии, является отрицателем во всей Торе, поскольку она явно свидетельствует о Мессии в части Билам и в части «Вы собрались (к концу Второзакония)». И часть этого принципа, что нет царя Израиля, кроме как из дома Давида и только из семени Соломона. И всякий, кто оспаривает это в отношении этой семьи, является отрицателем имени Бога и всех слов пророков.

Принцип XIII. Воскрешение мертвых

И мы уже объяснили это. И когда человек поверит во все эти основы, и его вера будет в них ясна, он вступит в народ Израиля, и это мицва любить его, и милосердствовать к нему, и поступать с ним согласно всем, как заповедал нам Бог о любви к ближнему. И даже если он совершил все грехи в Торе из-за желания эмоций и из-за того, что его физический аспект победил его, он будет наказан за свои грехи, но он все еще имеет долю в мире грядущем и находится среди грешники Израиля. Однако, если он отвергает одну из этих основ, он покидает нацию и является отрицателем основ, и его называют еретиком, отрицателем и т. д., и это мицва ненавидеть его и уничтожить (финансово, а не физически убить). его.И не воровать тоже).

Я подробно изложил многое и оставил тему своего сочинения, но сделал это, потому что увидел необходимость в трактовке основ веры и собрал воедино много различных и разбросанных областей, поэтому знай их и преуспевай в их понимании, многократном повторении и знании их очень хорошо [т. е. не только в запоминании, но и в полном понимании, и в способности поддерживать их и знать их доказательства]. Поэтому, если после одного или десяти раз вы думаете, что поняли их, Бог знает, что вы просто замешаны во лжи. Поэтому не читайте их быстро, потому что я не написал их, как это внезапно пришло мне в голову. Скорее, после глубокого и тщательного изучения всей области и после того, как я увидел много ясных и верных идей и увидел, во что следует верить из них [как основы], и я привел доказательства и логические демонстрации для каждой из них. их. Да будет воля Божья, чтобы я был прав, что Он помог мне пройти через эту область на правильном пути, и теперь я вернусь к моему объяснению этой главы [в Талмуде].

(Чтобы прочитать текст Маймонида на иврите, вы можете найти Принципы в конце Талмуда Синедриона, в комментарии Маймонида к Мишне.)

Основополагающего взгляда на иудаизм нет. Раввины отличаются от основных взглядов иудаизма. Например, в то время как Маймонид перечисляет тринадцать основных принципов иудаизма, [1] Шем Тов бен Иосиф Фалакера перечисляет шесть или семь принципов. Джозеф Альбо перечисляет три основных принципа. Некоторые доходят до того, что говорят, что каждый из 613 является принципом иудаизма. В то время как христианство и ислам сосредотачиваются на загробной жизни, иудаизм сосредотачивается на этом мире.

Мое собственное мнение таково, что самый основной принцип иудаизма можно найти в Мишне Торе. Мишне Тора начинается с первого фундаментального принципа иудаизма:

«Основой всех основ и столпом мудрости является знание того, что есть первичное существо [Б-г], создавшее все сущее».

Обратите внимание, что он говорит не верить в Б-га, а знать, что Б-г существует (Исход 20:2). Как можно узнать о Б-ге? Рамбам отвечает, изучая науки. Таким образом, изучать физику — это первая заповедь Торы.

[1] Некоторые раввины говорят, что только первые пять, касающиеся Б-га, следует воспринимать буквально.

Какие раввины говорят, что буквально следует принимать только первые пять?
@Alex См. книгу Менахема Келлнера «Наука в Бет-мидраше».
Он упоминает раввинов или цитирует раввинов?
@Alex Он заявляет, что, согласно Рамбаму, мы должны использовать только первые пять, которые буквально имеют дело с Б-гом. С ним согласен мой личный раввин, которого я и цитировал. Я не хотел называть его имя публично, если это имеет смысл.
Итак, раввины, упомянутые в вашем ответе, являются ссылкой на Менахема Кельнера и вашего личного раввина?
@Alex И, возможно, другие раввины.