Я обнаружил, что мусхаф в моей стране отличается по стилю написания от мекканского. Вероятно, большинство (старых) мусхафов в моей стране используют стиль Индопак. Однако религиозный совет сказал, что это Усмани.
Вот пример мусхафа из Мекки (я добавляю татвил к слову «лиллах», чтобы оно не отображалось с использованием арабской лигатуры Unicode لله):
ٱلْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
- Алеф-ламы используют алеф васла
- В слове «лиллах» фатха стоит выше шадды.
- И фатха, и надстрочный индекс алеф добавляются к айну.
Вот пример мусхафа в моей стране (я также добавляю татвил к слову «лиллах»):
اَلْحَمْدُ لِلّٰـهِ رَبِّ الْعٰلَمِينَ
- Алеф-ламы используют обычный алеф (а также фатху, если это первое слово)
- В слове «лиллах» над шаддой используется надстрочный индекс алеф.
- К айну добавляется только верхний индекс алеф.
Мои вопросы:
Мой вопрос не о разнице в кираат, как этот вопрос , а о стиле написания.
ОБНОВИТЬ
Еще пример разницы:
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ الْقُرْاٰنَ
То, что вы показываете или спрашиваете, не является расм аль-Османи, это стиль или художественная лицензия человека, который написал или сделал каллиграфию в специальной копии мошафа (книги в твердом переплете, включая текст Корана).
Теперь расм аль-'Османи относится к тому, как сахабы написали коранический текст во времена Османа (поскольку он настаивал в случае спора на использовании слов или языка курайшитов). Следующее изображение является копией очень старого Корана, поэтому оно должно быть очень близко к этому писанию. С левой стороны вы можете найти начало суры Таха (20) (под «зигзагообразной линией»), поэтому на этом рисунке показана начало Таха (20) и конец суры Мариам (19), поскольку она была написана в 1-м, может даже во 2-м веке исламских ученых, таких как имам Малик, отказалась от каких-либо изменений в этом раме, но немногие люди смогли бы прочитать это теперь, даже если они довольно или даже хорошо разбираются в арабском языке.
На следующем рисунке показан левый участок прежнего изображения или аналогичная копия:
Это охватывает под зигзагообразной линией стихи 1-13 до слов:
وأنا اخترتك - И я избрал тебя,
Наконец, копия Корана с места Топкапы в Стамбуле, которая, как говорят, является одной из копий, сделанных во времена Османа:
( Источник изображений)
Обратите внимание, что لِلّٰـهِ и لِلَّـهِ отличаются только стилем установки диакритического знака на لـله (лиллах), возможно, автор первой версии хотел только установить диакритический знак «фатха» в вертикальном положении вместо обычного горизонтального положения, указывая на то, что буква «л» (ل) или «лаам» (اللام) здесь произносится в удлиненном стиле, как если бы после него была буква «алиф» (ألف) (поэтому оно произносится как лаа с дополнительным «а» «ا») .
Разм аль-'Османи этого стиха должен выглядеть примерно так:
О новом примере
Размещенные вами слова появляются в начале двух аятов Корана ( 4:82 ) и ( 47:24 ).
Вот изображение старой копии стиха (4:82) и копия на legacy.quran.com, которая показывает ваш первый пример (я отдельно потребовал слова, о которых вы спрашивали, и поместил их рядом с буквами из старых писаний). :
Вы можете заметить, что на некоторых буквах нет «точек», некоторые буквы выглядят очень похожими в старой копии, но они разные, и в ней нет появления буквы хамза (ء), поэтому правильное чтение (я думаю ибн Касира) не произносит его, читая его как аль-Коран вместо аль-Коран.
Два других примера можно объяснить так же, как и выше.
Чтобы ответить на ваши вопросы:
строго говоря нет, но они следуют этому расму!
как говорится художественная лицензия или произведение искусства каллиграфа!
Расм аль-Османи довольно уникален, когда дело доходит до стилей письма и каллиграфии, то я бы сказал, что существует столько же стилей арабской каллиграфии!
Буква ХАМЗА отсутствовала в Мусхафе Усмана (радыАллаху анх). Итак, ХАМЗА никогда не является частью Расм-аль-Усмана.
HAMZAH, SHADDA/TASHDEED, NUKTA, HARAKAT и т. д. добавляются позже.
Medi1Saif