Почему Моше дважды говорит Всевышнему, что у него «тяжелый язык и тяжелый язык»?

Шмот 4: 10-15 - это диалог между Всевышним и Моше, в котором Моше говорит Всевышнему, что у него «тяжелый язык и тяжелый язык».

В псуким 14-15 Ашем говорит Моше, что он скажет Аарону, что сказать, и что он будет переводчиком Моше из-за его дефекта речи. [см. там Раши]

Так почему же тогда Моше говорит то же самое в Шмот 6:12?

... Как же послушает меня фараон, если у меня сомкнуты уста?»

на что Хашем отвечает, по-видимому, тем же самым ответом в Шмот 7: 1-2 (то есть, что Аарон будет выступать в качестве переводчика)

Ответы (2)

Моше повторяет, что у него дефект речи в Шемос 6,12 , потому что это часть его аргумента Всевышнему, что фараон не послушал его, как сказано: «И говорил Моше перед Всевышним, говоря: вот, Исраэль не послушал меня, как же тогда фараон послушает меня, если у меня сжаты уста?».

Сефер Биньян Ариэль объясняет, что аргумент Моше был следующим:

Когда Всевышний сказал Моше идти вместе с Аароном, потому что он был «тяжеловесен на язык», а также чтобы оказать честь своему старшему брату, Моше понял, что они должны были говорить вместе, как сказано в Мехилта о посуке в Шемосе 12: 3 : «Моше оказал честь Аарону, а Аарон оказал честь Моше, и казалось, что речь исходит от них обоих».

Но гемара в Рош ха-Шана 27а говорит, что два голоса, говорящие одновременно, не могут быть хорошо слышны, если только это не то, что слушающий действительно хочет услышать. Это был аргумент Моше, что если Исраэль не мог слышать нас, потому что мы говорили вместе, даже если мы говорили что-то, что они действительно хотели услышать, как возможно, чтобы фараон услышал нас, «ведь я закрыт губы». То есть, поскольку у Моше был дефект речи, и поэтому он всегда говорил вместе с Аароном в соответствии с его пониманием наставлений Всевышнего, если Исраэль не мог их слышать, тем более фараон не мог их слышать. Поэтому теперь Ашем разъяснил Моше, что сначала он должен говорить, а затем сам Аарон.

Полный текст на английском языке можно найти здесь .

[Мой друг предложил мне этот ответ, и он кажется правильным: (хотя нет источника)]

Диалог в Шмот 4:10-15 касается опасений Моше в разговоре с еврейским народом .

Точно так же Хашем говорит Моше в Пассуке 16, что Аарон будет его переводчиком для еврейского народа . Шмот 4:16:

И он будет говорить за тебя перед народом , и будет, что он будет твоим оратором, а ты будешь его вождем.

Таким образом, до тех пор, пока не будет дано четкое указание, из этого следует, что Моше будет говорить прямо с фароном (без Аарона в качестве переводчика), поэтому Моше говорит Всевышнему в Шмот 6:12, что он «с закрытыми устами».