В древности было очень распространенной практикой для автора книги или письма использовать писца / личный секретарь (см., например, описания в письмах Цицерона ), и использование писца подтверждается или подразумевается некоторыми документами Нового Завета, например Терций в Послании к Римлянам, возможно, Сила в 1 Петра, «мы» в Иоанна 21:24:
Это ученик, который свидетельствует об этих вещах и записывает их. Мы знаем, что его показания верны.
Мне нетрудно поверить, что много путешествовавший галилеянин I века говорил по-гречески (см. здесь ), но я подозреваю, что услуги писца были бы очень полезны для записи полного Евангелия в письменном виде.
Меня заинтриговал отрывок из антимаркионитского пролога к Иоанну:
«Евангелие от Иоанна было явлено и дано церквам Иоанном еще в теле, подобно тому как Папий Иеропольский, близкий ученик Иоанна, рассказывал в экзотерике, то есть в последних пяти книгах. Действительно, он записал Евангелие, а Иоанн тщательно диктовал» (перевод де Брюйне).
Пролог по-разному датируется от 2 до 4 века. Папий жил в Иерополе; Ириней говорит нам, что Иоанн проживал в Эфесе (в нескольких днях пути) до времен Траяна (см. ст. 4 здесь ), то есть во время взрослой жизни Папия.
К сожалению, Евсевий ничего не говорит об этом. Учитывая общую неприязнь Евсевия к Папию и его усилия (против Иринея в главе 39 здесь ) преуменьшить возможную связь Папия с Иоанном, это не так уж удивительно.
Хотя сочинения Папия утеряны, и мы не можем напрямую проверить пролог, меня интригует то, что тот, кто написал пролог, знал, что их читатели могут его проверить. И пролог по-прежнему считался достаточно правдоподобным, поскольку он встречается в 10 различных сохранившихся рукописях .
Насколько достоверно это заявление? Возможно ли, что Папий был секретарем Евангелия от Иоанна?
Меня интересуют мысли, которые могут быть у других, но я также поделюсь своими размышлениями. Хотя антимаркионитские прологи ужасно трудно проверить на фактах, и их часто (возможно, слишком быстро) отбрасывают как исторические источники, часть пролога, которая привлекает мое внимание, заключается в том, что в прологе цитируется известный источник. — источник, который мог знать эту информацию, — и источник, который читатели в то время могли проверить.
Тот факт, что этому прологу доверяли настолько, что он распространился во многих странах, на многих языках и во многих веках, наводит меня на мысль, что источник, на который он ссылается, не противоречит ему явно.
Недавние исследования предполагают, что Папий действительно что-то сказал о Евангелии от Иоанна.
Ряд недавних ученых предположили, что Папий действительно что-то говорил о Евангелии от Иоанна - см. Особенно Хилл и Мэнор - и Хилл даже утверждает, что свидетельство Евсевия о сочинении Иоанна является парафразом Папия.
Ириней говорит нам, что Папий знал Иоанна (см. стих 4 здесь ), и, как отмечено в OP, они жили рядом друг с другом в одно и то же время.
Возможные интерпретации
Я вижу 3 разумных варианта толкования этого пассажа:
Папий действительно утверждал, что он был писцом Иоанна.
Папий что-то сказал о Евангелии от Иоанна, и автор пролога неправильно понял это.
Соответствующий отрывок следует читать как 2 отдельных утверждения, только первое из которых исходит из сочинений Папия:
Какая интерпретация наиболее вероятна
Хотя любой из трех вариантов, по крайней мере, правдоподобен, вариант 2 кажется самым простым для принятия. Учитывая множество противоречивых интерпретаций Папия сегодня, нетрудно поверить в то, что кто-то может неверно истолковать его. Вариант 3, конечно, не самое интуитивное прочтение отрывка, но я бы его не исключал. (можно спросить, как пролог оправдывал утверждение, что Папий был писцом, если сам Папий хранил молчание по этому поводу?)
Что касается варианта 1, я полагаю, что его можно было бы разделить еще дальше. Это может означать:
Еще один вопрос, на который мы можем надеяться ответить, если когда-нибудь будет обнаружена копия сочинений Папия.
Непреднамеренные последствия
Одна последняя мысль… Я перечислил то, что мне кажется тремя реалистичными интерпретациями пролога и того, что сказал Папий. Хотя это не входило в мои намерения, когда я обдумывал возможности, пересматривая их, я понимаю, что в любой из этих трех интерпретаций Папий действительно что -то сказал об Иоанне, написавшем Евангелие.
Это сделало бы Папия нашим самым ранним источником авторства Иоанна — потенциально это действительно большое дело. Если Папий считал, что Иоанн был автором Иоанна — а я еще не встречал толкования пролога, убедительно доказывающего обратное, — это почти наверняка означает, что Иоанн действительно был автором Евангелия, носящего его имя.
Недавно я думал о том же, а именно о том, чтобы усомниться в общепринятом сомнении в подлинности этой ссылки.
Вот мысль о том, почему Папий, являющийся секретарем Иоанна и возможным партнером по диалогу с ним во время его диктовки, может считаться более правдоподобным, чем принято считать.
Папий был из Иераполиса, древнегреческого города, расположенного на горячих источниках в классической Фригии на юго-западе Анатолии.
Фригия была известна как эпицентр поклонения Дионису/Вакху. В 4-м Евангелии много параллелей с поклонением Вакху. Деннис Р. Макдональд улавливает часть этого параллелизма в своих различных выступлениях, которые можно найти на YouTube.
Иераполис был также местом, где родился Эпиктет (50–130 гг. н.э.). Он наиболее известен тем, что разработал и расширил понимание концепции логоса, уходящей корнями в учение Гераклита.
«Согласно Эпиктету, логос — это основная форма воспринимаемого мира, которая устанавливает параметры человеческого опыта и поддерживает порядок во вселенной посредством непреложных законов». https://www.ancient.eu/Epictetus/
другая теория