Внутренние доказательства авторства Четвертого Евангелия

Под «четвертым евангелием» я подразумеваю евангелие, обычно приписываемое «апостолу Иоанну».

Однако существуют ли на самом деле внутренние доказательства того, что кто-то по имени Иоанн написал четвертое Евангелие, как это принято считать (и, как это принято считать, иначе почему большинство людей назвало бы его Евангелием от Иоанна)?

Текстуальная критика и авторство определенно больше подходят для сайта герменевтики...
Евангелие от Иоанна прямо не называет своего автора Иоанном. Книгу написал «любимый ученик». Консервативный ученый Бен Уизерингтон утверждает , что более вероятным автором Евангелия считается Лазарь (в Иоанна 11:3 он назван «возлюбленным» ). Он может носить имя Иоанна, потому что после его изгнания «одним из дел, которые он сделал, было редактирование и распространение Четвертого Евангелия от имени Возлюбленного Ученика».
Я также немного коснусь внутренних свидетельств в своем ответе на вопрос «Является ли Иоанна 21 более поздним дополнением к Четвертому Евангелию?»
Ричард Бокхэм привел веские доводы в пользу Иоанна Старшего в своей книге amazon.com/Testimony-Beloved-Disciple-The-Narrative/dp/…
Почему большинство людей назвали бы это Евангелием от Иоанна? - Автор Откровения называет себя Иоанном и использует бесчисленное множество тем и выражений, подобных тем, которые можно найти в четвертом Евангелии, что, по-видимому, подразумевает, что и он, и его целевая аудитория (христиане Малой Азии), скорее всего, считали, что Иоанн является автором последнего Евангелия. .
Хотя предполагается, что эсхатология является второстепенной доктриной, многие так твердо привержены определенной позиции и предают анафеме различия, что это делает эту территорию опасной. Добавьте непопулярность sensus plenior; Я дразню в комментарии и предложу больше позже: Иоанн написал Откровение (не ненавидьте меня, пожалуйста), которое, кажется, рассказывает о кресте, как в «тайне» или sensus plenior Ветхого Завета, используя символы, полученные оттуда. Евангелие было написано кем-то столь же компетентным, как Иоанн, в обращении с sensus plenior. Но для этого требуется гораздо большая доказательная работа. Нужно написать еще одну книгу.
Я предлагаю вышеизложенное в качестве тезиса, для которого статья еще не написана.

Ответы (4)

Одна из возможностей: любимый ученик — это Лазарь.

Основным источником для установления личности автора являются Иоанна 21:24-25, два последних стиха книги. Здесь мы даем краткий обзор происхождения книги: похоже, она была написана или основана на свидетельстве человека, которого мы идентифицируем как Возлюбленного Ученика («Это ученик, свидетельствующий об этих вещах», «Я предположим, что…») на благо своей христианской общины («мы знаем, что его свидетельство истинно»).

Предание долгое время говорило, что этим любимым учеником был Иоанн, сын Зебадии. Некоторые из самых ранних сохранившихся рукописей Евангелия ( P66 и P75 ) содержат заголовок «По Иоанну». Этого же мнения придерживались и некоторые ранние церковные писатели, включая Дионисия Александрийского, Оригена, Евсевия, Климента Александрийского, Иринея и Мураториевского фрагмента.

Должно быть ясно: без прямого указания автора в Евангелии все доказательства в лучшем случае косвенные. Самое большее, что мы можем сделать, это сформулировать мнение, основанное на возможных интерпретациях этих косвенных доказательств. Поэтому мой ответ здесь не должен быть окончательным ответом на вопрос, а только одним из возможных ответов.


Внутреннее свидетельство того, кем не является возлюбленный ученик

Мы должны прояснить несколько случаев того, кем не может быть Возлюбленный Ученик. Если мы не предположим, что более поздний процесс редактирования преднамеренно скрыл его личность, Возлюбленный Ученик не может быть:

  • Петр: они оба упоминаются вместе несколько раз и взаимодействуют друг с другом (13.21-25; 18.15-18; 20.2-10; 21.7,20-23),
  • Фома: ученик описывается как свидетель пустой гробницы и «уверовал» (20:8–9), в отличие от Фомы, который отказывается «верить», пока не увидит Иисуса лично (20:24–25).
  • Мария Магдалина: ученик постоянно изображается мужчиной.

Внутренние доказательства относительно Иоанна, сына Зевадии

В четвертом Евангелии Иоанн, сын Зевадии, упоминается только один раз. Это единственное упоминание (Иоанна 21.2) является косвенным – он даже не упоминается по имени, мы заключаем его присутствие в эпитете «сыновья Зеведея». Это единственный отрывок, где Иоанн упоминается (даже косвенно) рядом с любимым учеником (который находится в 21:7).

Хотя традиция настоятельно рекомендует приравнивать эти два понятия, сам текст не пытается этого сделать и даже намекает против этого. Объективно говоря, Возлюбленный Ученик точно так же мог быть Нафанаилом, другим «сыном Зеведеевым» или одним из других «двух учеников», упомянутых в Иоанна 21:2.


Внутренние доказательства относительно Лазаря

Несколько ученых предложили понимать любимого ученика как Лазаря. Бен Уизерингтон III приводит, пожалуй, самые убедительные доводы, но некоторые из его аргументов зависят от тесной связи между четвертым Евангелием и синоптиками, чего данный вопрос не допускает. Здесь я изложу некоторые внутренние доказательства, которые, хотя и косвенные, могут рассматриваться как идентифицирующие Лазаря как любимого ученика и, следовательно, автора/источника содержания книги.

1. «Любовь» — одна из главных тем четвертого Евангелия, но в первых десяти главах книги ни один человек не выделяется как получатель любви Иисуса. Когда дело доходит до того, что Иисус «любит» кого-то, ни один из учеников не является чем-то особенным. Когда мы доходим до главы 11, нас внезапно знакомят с братьями и сестрами Лазарем, Марфой и Марией. Хотя стих 11.5 идентифицирует всех троих как людей, «любимых Иисусом», ясно, что Лазарь является основным объектом этой «любви» (11:3,36).

Но так же, как Лазарь исчезает из повествования (последний раз упоминается в 12.17), в историю внезапно входит любимый ученик (впервые упоминается в 13.23). Опять же, из всех последователей Иисуса, этот конкретный ученик — единственный, кого Иисус описывает как «любимого» уникальным образом. Вполне возможно, что читатели должны были установить эту связь и сделать вывод, что Лазарь был любимым учеником.

В противном случае чрезвычайно необычным совпадением становится то, что главы 11-13, место, где повествование книги поворачивается от повествования о знамениях к повествованию о страстях, представляют двух личностей, однозначно идентифицированных как тот (те), «кого любил Иисус».

2. «Жизнь» — еще одна из главных тем четвертого Евангелия. Повествование перед страстями (главы 1-12) построено вокруг семи «знамений», которые Иисус совершает как доказательство своей личности как мессии. Седьмое знамение, являющееся поворотным пунктом книги от повествования о знамениях к повествованию о страстях, — это воскрешение Лазаря из мертвых.

3. Возлюбленный ученик особо изображен как первый, кто «поверил» в то, что Иисус воскрес из мертвых (20:8-9). Возможно, это связано с тем, что внутри повествования сам Возлюбленный ученик воскрес из мертвых.

4. Заключительный фрагмент повествования в Евангелии - 21:15-23. После того, как ему только что сказали, что он умрет ради Иисуса (21:18-19), Петр спрашивает Иисуса, что станет с любимым учеником (21:20-21). Остальная часть группы ошибочно понимает вопрос Петра и ответ Иисуса как означающие, что Возлюбленному Ученику «не суждено было умереть»; рассказчик изо всех сил старается искоренить это заблуждение. Но мы должны спросить, почему Петра побудило спросить о судьбе любимого ученика после того, как он только что узнал, что его собственная судьба связана с мученической смертью? Почему другие ученики, похоже, думали, что ответ Иисуса означал, что любимый ученик никогда не умрет? Возможно, это связано с тем, что внутри повествования Возлюбленный Ученик однажды воскрес из мертвых,

Сравните также Иоанна 12:17 (свидетели воскресения Лазаря) с Иоанна 21:24 (свидетели истинности свидетельства Возлюбленного). Может это одна и та же группа?

Несколько лет назад я прочитывал Четвертое Евангелие примерно каждую неделю. За это время я обратил внимание на то, как автор обращается к Петру. Матфей, ​​Марк и Лука почти почти называют его просто «Петром», главным исключением является пересказ рассказов до встречи Петра с Иисусом. С другой стороны, автор Четвертого Евангелия очень часто называет его «Симон Петр» — фактически 17 раз. Он упоминается как «Питер» всего около 16 раз, и большинство из них в непосредственной близости от использования термина «Симон Петр».

Как вы помните из Четвертого Евангелия, Иисус дал ему это имя в самом начале его общения с Иисусом.

Сначала он нашел своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию» (что означает Христа). Он привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна. ты будешь называться Кифа» (что означает Петр). Иоанна 1:41-42 ЕСВ

Таким образом, кажется, что те, кто встретил Петра после этого события, действительно знали его как Петра, а не как Симона. Фактически, единственными людьми, которые знали бы его как «Симона», были бы те, кто был связан с Петром до его встречи с Иисусом и получения им нового имени.

Иоанн, сын Зеведея, подходит под это описание, как и Иаков, его брат, и Андрей, брат Петра. Однако Андрей конкретно назван в Четвертом Евангелии и, таким образом, не является «учеником, которого любил Иисус».

Джеймс также исключается как автор, поскольку он умирает слишком рано после воскресения Иисуса, чтобы быть автором.

В это время царь Ирод жестоко наложил руки на некоторых из членов церкви. 2 Иакова, брата Иоанна, он убил мечом. Деяния 12:1-2 ЕСВ

Таким образом, у нас остается Иоанн, брат Иакова и сын Зеведея, как наиболее вероятный кандидат. Он был связан с Петром до того, как Петр получил новое имя.

Также были Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, которые были соучастниками Симона. И Иисус сказал Симону: «Не бойся; отныне ты будешь ловить мужчин. Луки 5:10 ЕСВ

Итак, у нас остались следующие факты:

  1. Джон был тесно связан с Симоном до того, как он получил имя Петра, и, вероятно, знал его как «Саймон» в течение достаточно долгого времени.
  2. Четвертое Евангелие называет Петра «Симоном Петром» чаще, чем просто «Петром», тогда как все евангелия авторов называют его гораздо чаще просто «Петром». Это говорит о том, что те, кто встретил Петра после того, как он начал общаться с Иисусом, знали его больше как Петра, поскольку эти евангелия написаны такими людьми. Единственными, кто знал его как Петра, были те, кто знал его до появления Иисуса.
  3. Андрей конкретно указан в Четвертом Евангелии, поэтому он не может быть автором, который называет себя «учеником, которого любил Иисус».
  4. Иаков принял мученическую смерть вскоре после воскресения Иисуса и поэтому не мог написать Четвертое Евангелие.

Таким образом, наилучший вывод, по-видимому, состоит в том, что на самом деле это был Иоанн.

Я не уверен, что использование имени Симон указывает на то, что он знал его до того, как он получил имя Петр: во всех четырех евангелиях записано, что его часто называли Симоном спустя долгое время после того, как он получил свое новое имя (см., например, Матфея 16:17 , Марка 14:37 , Луки 22:31 , Луки 24:34 , Иоанна 21:15 ).
@BruceAlderman Да, его несколько раз называли Питером. Эти времена, однако, по-видимому, имели место в очень специфических случаях — исповедание Петром Иисуса как Христа и его восстановление. Однако когда авторы ссылаются на него в повествовании, в подавляющем большинстве случаев они называют его просто «Петром».
Да, авторы называют его «Петром», но когда они записывают другого человека, говорящего с ним, его называют «Саймоном». Вполне вероятно, что во время земного служения Иисуса его все еще обычно называли Симоном. Таким образом, использование «Симон Петр» в четвертом евангелии не обязательно подразумевает, что автор знал Петра до встречи с Иисусом — это может просто указывать на то, что он знал Петра до смерти Иисуса.
@BruceAlderman Однако, когда автор Четвертого Евангелия обращается к нему, он довольно часто называет его «Симон Петр».
Да, и это соответствовало бы тому, кто проводил время с Петром во время служения Иисуса, когда он был известен как «Симон» и «Петр».

Во-первых, Элейн Пейджелс указывает, что «любимый ученик» постоянно упоминается вместе с учеником Петром, всегда таким, чтобы быть более достойным учеником. Например, сравните Луки 24:12, где Петр один бежал ко гробу, с Иоанна 20:4, где двое учеников бежали ко гробу, но любимый ученик опередил Петра и первым пришел ко гробу, или см. Иоанна 21:20. -22. Пейджелс говорит, что автор Джонапытался тонко принизить Петра, возможно, потому, что он стал слишком почитаемым, даже почитаемым, в глазах автора этого Евангелия. В этом контексте использование термина «любимый ученик» продолжает напоминать предполагаемой аудитории, что Иисус любил не Петра, а этого другого ученика. И это означает, что возлюбленный ученик был литературной конструкцией, а не употреблением, которое могло привести нас к настоящему автору четвертого евангелия.

Бертон Л. Мак, автор книги « Кто написал Новый Завет », говорит, что к середине второго века Евангелие от Иоанна стало популярным в гностических кругах, где, как говорили, его написал Церинф, основатель гностической школы. Конечно, православная ветвь христианства никогда не могла принять приписывание ведущему гностику, поэтому Евангелие должно было быть отнесено к другому месту, если Евангелие должно было стать православным писанием. Независимо от того, был ли Церинф настоящим автором, приписывание Иоанну-ученику должно было быть довольно поздним, во втором веке.

Первый абзац выглядит как точный ответ для меня. Но второй абзац на самом деле не касается вопроса о «внутренних доказательствах».
Я могу с этим согласиться. Но, показав, что нет никаких внутренних доказательств авторства, я счел полезным объяснить кое-что о том, как, вероятно, произошла атрибуция Иоанна.

В книге есть несколько упоминаний от третьего лица, «любимый ученик», что указывает на то, что автор говорит о себе (автор использует имена, когда обращается к другим апостолам, Петру, Иакову и т. д.).

«Тогда Петр, обратившись, видит любимого Иисусом ученика, Которого вслед

(...)

Это тот ученик, Который свидетельствует о том и пишет это; и мы знаем, что его свидетельство истинно. Иоанна 21:20,24 KJV »

Вопрос больше касается внутренних свидетельств, идентифицирующих автора как некоего «Иоанна», а не просто любимого ученика. Я полагаю, что все консервативные христиане согласны с тем, что любимый ученик написал ее или приложил руку к ее написанию.