Приведенные ниже 2 стиха в Евангелии от Иоанна, по-видимому, указывают на то, что «Иоанн» не был истинным автором этого Евангелия.
Это интертекстуальное доказательство, по-видимому, указывает на то, что это был он, из-за использования личных местоимений «Мы знаем», а также «Это ученик ...».
24 Это ученик, который свидетельствует об этих вещах и записал их. Мы знаем, что его показания верны.
25 Иисус сделал и многое другое. Если бы каждое из них было записано, я полагаю, что даже во всем мире не хватило бы места для книг, которые были бы написаны.
Какие аргументы за/против можно привести в отношении этих отрывков?
Ссылка: https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+21%3A24-25&version=NIV
Иоанн пишет все евангельское повествование от 3-го лица. Для него вполне естественно написать последние два стиха так, как они написаны. Иоанн рассказывал это евангельское повествование устно в течение 6 десятилетий. Много раз он говорил это снова и снова одним и тем же верующим. Было бы естественно, если бы его слушатели сказали: «Мы знаем, что его свидетельство истинно», сразу после того, как Иоанн сказал: «Это ученик, который свидетельствует об этих вещах».
Автор: Апостол Иоанн, сын Зеведея.
Строго говоря, Евангелие от Иоанна не называет своего автора в тексте. Названия книги постоянно обозначают ее как Евангелие от Иоанна в древних рукописях. Существует множество свидетельств, которые могут привести к выводу, что это был апостол Иоанн.
Внешнее свидетельство: Ранняя церковная традиция единодушна в приписывании четвертого Евангелия Иоанну.
Ириней (ок. 130–202 гг. н. э.) был первым, кто назвал Евангелие от Иоанна и сказал, что оно было написано после других ефесских евангелий1.
Иоанна либо цитировали, либо называли подлинным в течение первых четырех столетий следующие2
а. Климент Римский (ок. 95-97)
б. Поликарп (ок. 110-150)
в. Папий (ок. 130-40)
д. Ириней (ок. 130–202)
е. Юстин Мученик (ок. 150–155)
ф. Климент Александрийский (ок. 150–215)
грамм. Тертуллиан (ок. 150-220)
час Фрагмент Мураториана (ок. 170-200)
я. Латинский Маркионитский пролог (ок. 200 г.)
Дж. Ориген (ок. 185-254)
к. Кирилл Иерусалимский (ок. 315–386)
л. Евсевий (ок. 325-340)
м. Иероним (ок. 340-420)
н. Августин (ок. 400 г.)
Автор еврей:
а. Он понимал и цитировал ВЗ (12:40; 13:18; 19:37).
б. Он знал и понимал еврейские обычаи:
1) Брачные пиры 2:1-10
2) Церемониальное очищение 3:25; 11:55
3) способ погребения 11:38,44; 19:40
в. Он знал и понимал еврейское ожидание грядущего Мессии 1:19-18
д. Он видел религиозные различия между евреем и самаритянином 4:9,20
а. Он знал, что у купальни Вифезда пять притворов 5:2
б. Он знал, что Вифания находится всего в пятнадцати стадиях от Иерусалима 11:18.
в. Он знал, что Ефрем был близ пустыни 11:54
д. Он знал, что Гефсиманский сад находится за рекой Кедрон 18:1
е. Он знал, что за пределами претория есть мощеная площадка 19:13
ф. Он знал о районе Самарии и о том, что колодец Иакова находится в Сихаре (4:5-6) и что он глубок 4:11
грамм. Он знал о священной горе самаритянского поклонения 4:20-21
час Он знал Галилею 1:44,46; 2:1,2
а. Он не называет своего имени, но в Евангелии есть следы его руки.
б. «Мы видели славу Его» 1:14
в. Он знал, сколько горшков использовали на свадьбе в Кане 2:6.
д. Он знал ценность благовоний помазания 12:5
е. Он был при распятии 19:33-35
ф. Он знал расстояние от берега лодки апостолов и количество пойманной рыбы 21:8,11
грамм. «Это тот ученик, который свидетельствует об этих вещах и написавший это; и мы знаем, что его свидетельство истинно» 21:24
а. Он часто называет себя учеником, которого любил Иисус 13:23; 19:26; 20:2 21:7,20
б. Личность этого «того, кого любил Иисус» сужается до Иоанна посредством следующих корреляций:
1) Начиная с 21:7 «ученик» может быть идентифицирован как одно из семи лиц, упомянутых в 21:2.
а) Симон Петр
б) Томас по имени Близнец
в) Нафанаил из Каны в Галилее
г) сыновья Зеведея
д) два других
2) Он должен быть одним из Двенадцати, так как только они были с Господом на Тайной вечере (Ин. 13:23-24; ср. Мк. 14:17; Лк. 22:14).
3) Он не Петр:
а) Он сидел рядом с Господом на Тайной вечере, и Петр сделал ему знак 13:23-24
б) Его будущее отличается от Петра 21:20 и далее
4) Он тесно связан с Петром и, таким образом, кажется одним из внутренней тройки (Иакова, Иоанна и Петра) [20:2-10; ср. Мк. 5:37-38; 9:2-3; 14:33)
5) Иаков (брат Иоанна) умер в 44 г. н.э., следовательно, он не был автором (Деяния 12:2)
6) Следовательно, если верно, что он был апостолом и одним из трех внутренних, и он не был Петром или Иаковом, то он должен был быть апостолом Иоанном, сыном Зеведея.
Дата: Вероятно между 85 и 95 г. н.э.
Внешнее свидетельство: допускает дату между 90-98 гг.
а. Самое раннее свидетельство содержится в папирусе Райлендса 457 (стр. 52), египетском фрагменте Иоанна 18:31-33,37-38, датированном первой половиной второго века (ок. 98-150). Фрагмент p52 также датируется 40 годом нашей эры.
б. Другие папирусы (стр. 66, стр. 75, ок. 175-225 гг. н.э.) содержат важные разделы Иоанна.
в. Египетский свидетель, Папирус Эгертон 2, представляет составное произведение ок. 150 г. н.э.
д. Приведенные выше данные свидетельствуют о том, что копии Евангелия циркулировали по Египту в первой и второй половине второго века. Это предполагает, что дата Иоанна должна быть по крайней мере на рубеже веков.
Следовательно, если Иоанн является автором Евангелия, то дата между 90-м и 98-м годами кажется возможной.
Внутреннее свидетельство: может привести аргументы в пользу более ранней даты (до 70 г. н.э.)
Настоящее время в Иоанна 5:2 «есть» предполагает время, когда ворота все еще стояли, в отличие от разрушения Титом (но это могло быть частью более раннего письма, в котором Иоанн выражает их существование в то время, а затем отредактировал в свой евангельский рассказ). Это сильный аргумент
Правильная традиция палестинских мест, ситуаций и обычаев указывает на время до или вскоре после 70 г. н.э., когда сцены можно было запомнить такими, какие они были (но автор мог использовать свою собственную память, не привязывая свое письмо к тому периоду)
Иоанна 21:18-23 подразумевает прошедшее время до более поздней смерти Петра (особенно 21:19). Это свидетельствовало бы о более поздней дате, а не о более ранней.
Похоже, что, поскольку Иисус предсказал разрушение Иерусалимского Храма, а это не упоминается в Евангелии, можно предположить, что это могло быть написано до 70 г. н.э.
Евангелие от Иоанна также содержит больше цитирования слов и дискуссий Иисуса, чем другие евангелия, что, как правило, указывает на раннюю дату написания.
Выводы:
Возможно, что Евангелие было написано незадолго до или сразу после 70 г. н.э.
Также возможно, что Евангелие было написано во второй половине первого века - примерно на рубеже веков (80-98 гг. по Р.Х.), что позволяет написание трех посланий и Откровения Иоанном (внешнее свидетельство).
Евсевий идентифицирует Иоанна как последнее Евангелие, написанное после Матфея, Марка и Луки: «Три Евангелия, которые были записаны ранее, были розданы всем, включая его самого». Это поддержало бы более позднее время для Джона больше, чем более раннее.
Также возможно, что отдельные части Евангелия были записаны и сохранены, а позднее собраны в целом.
Следовательно, кажется, что лучше всего датировать Иоанна вместе со многими учеными между 80-98 годами нашей эры.
Пункт назначения: Эфес к ефесским язычникам
А. Нет явных доказательств места происхождения или назначения Евангелия от Иоанна.
B. Ириней и Евсевий утверждают, что Иоанн писал из Эфеса, где он поселился после римской войны при Тите (66–70 гг. Н. Э.).
C. Эфес находился недалеко от Фригии, центра монтанистского движения, которое рано использовало Евангелие от Иоанна.
Г. Возможно, основной аудиторией были язычники из Ефеса:
Различные еврейские праздники обозначены для читателей.
Географические местоположения определены для читателей
Еврейские имена переведены для читателей
Еврейские обычаи объясняются читателю
Введение слова «греки» в 12-й главе может также свидетельствовать об интересе автора к язычникам.
Цели Евангелия от Иоанна:
А. В Иоанна 20:30-32 говорится о цели «книги»:
«Посему и многие другие знамения сотворил Иисус пред учениками Своими, которых не написано в книге сей, а написано о том, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь на его имя»
21-ю главу не следует рассматривать как часть, позднее добавленную к исходному заключению Евангелия. В то время как 20:30-31 передает цель книги, глава 21 затем представлена как эпилог, иллюстрирующий результат веры - восстановление в жизнь с избытком.
Двусторонняя формулировка цели книги связана с двунаправленной направленностью книги10.
а. Первая половина книги семи знамений (главы 1-12) дана для того, чтобы все люди «уверовали» или пришли к вере (при условии сослагательного наклонения аориста в текстовой задаче) в Иисуса как Мессию.
б. Вторая часть заявления о цели [«вы можете иметь жизнь во имя Его»] соотносится с главами 13–20, где верующих увещевают к тесному общению — вечной жизни, которая является не только количеством жизни, но и ее качеством. (ср. 5:24 с 17:2-3)
Б. Евангелие от Иоанна также было написано, чтобы показать, кем был Иисус:
В отличие от синоптиков, которые раскрывают Иисуса индуктивно (с нуля), Иоанн открывает Иисуса дедуктивно (с небес вниз).
Иисус также раскрывается как «Логос», «Мессия», «Сын Божий», «Бог» и «Человек», борясь с зарождающимися гностическими взглядами Керинфа и эбионитов (что Иисус был всего лишь человеком, которого посетил Дух). а затем ушел, таким образом подтверждая отсутствие предсуществования) и борясь с докитизмом (подчеркивая божественность Иисуса над его человечностью).
Самая ранняя сохранившаяся попытка ответить на этот вопрос — это (вероятно) объяснение, найденное в Мураторианском каноне 2-го века:
«Четвертое Евангелие принадлежит Иоанну, [одному] из учеников. Своим соученикам и епископам, которые уговаривали его [написать], он сказал: «Поститесь со мною с сегодняшнего дня до трех дней, и что будет открыто каждому, скажем это друг другу». В ту же ночь Андрею, [одному] из апостолов, было открыто, что Иоанн должен записывать все от своего имени, а все они должны пересматривать». (Перевод Брюса Мецгера)
Это означало бы, что «мы» включали Андрея, епископов и соучеников Иоанна.
Неясно, откуда автор Мураторского канона получил эту информацию и насколько она надежна. По крайней мере, он передает то, во что верили некоторые достаточно известные христиане в третьем поколении. Другие источники (например, антимаркионитский пролог) предполагают, что Иоанну помогали в написании Евангелия или, по крайней мере, аманеунсису.
Поскольку написание через писца было стандартной практикой в то время, возможно, что один или несколько писцов / помощников хотели поручиться за характер Джона и лично утвердить документ. Добавление личного примечания или постскриптума в конце свитка засвидетельствовано в других документах Нового Завета (например, Послание к Римлянам, 2 Фессалоникийцам).
Ответ на этот вопрос тот же «мы», что и в 1 Иоанна 1:1-5.
То, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами , что рассматривали и осязали своими руками, — это есть Слово жизни. И это жизнь, которая открылась; мы видели это и свидетельствовали об этом, и мы возвещаем вам вечную жизнь, которая была у Отца и открылась нам . Мы возвещаем вам то , что видели и слышали, чтобы и вы имели общение с нами . И это наше общение с Отцом и с Его Сыном, Иисусом Христом. Мынапиши это, чтобы радость наша была совершенна. И вот весть , которую мы услышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и в Нем нет никакой тьмы.
Павел делает подобное заявление в 1 Кор. 15:3-7.
Ибо то, что я принял, я передал вам как первостепенное: что Христос умер за грехи наши, по Писанию, что Он был погребен, что Он воскрес в третий день, по Писанию, и что Он явился Кифе и затем к Двенадцати . После этого Он явился сразу более чем пятистам братьям , большинство из которых еще живы, хотя некоторые и уснули. Затем Он явился Иакову , затем всем апостолам .
Лука также отмечает, что это было хорошо -
Таким образом, « МЫ » в Иоанна 21:24 являются свидетелями событий, о которых Иоанн и другие апостолы писали об Иисусе. Бенсон отмечает:
И мы знаем, что его свидетельство истинно. Вероятно, церковь добавила эти слова к этому Евангелию, как Терций добавил их к посланию св. Павла к римлянам, Римлянам 16:23.
Сравните «Я тот ученик, который свидетельствует об этом и записал это» с «Это ученик, который свидетельствует об этом и записал». Первое было бы претензией на авторство, а второе — которое мы находим в Иоанна 21:24 — нет, хотя оно не полностью исключает возлюбленного ученика как автора.
Затем посмотрите на «Мы знаем, что его свидетельство истинно», снова из Иоанна 21:24. Это определенно не было написано любимым учеником.
Совокупность этих двух наблюдений заключается в том, что любимый ученик не был автором евангелия, известного сейчас как Евангелие от Иоанна. Если, как гласит традиция, любимым учеником был Иоанн, это также сразу исключает Иоанна как автора.
С другой стороны, нет никаких реальных доказательств того, что Иоанн был любимым учеником, поскольку это предположение возникло среди отцов церкви позднее, во втором веке. Если бы Иоанн и любимый ученик были двумя разными людьми, нам нужно взглянуть на Иоанна 21:24-25 с другой точки зрения. Утверждение, что это был любимый ученик, который свидетельствовал об этих вещах и писал эти вещи, теперь исключает Иоанна как автора, потому что в противном случае это действительно был бы Иоанн, который свидетельствовал об этих вещах и писал эти вещи. Двусмысленное утверждение в стихе 25 " Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose ...
" также мало похоже на свидетельство очевидца, который, скорее всего, сказал бы что-то вроде " I witnessed many other things ...
"
В целом, независимо от того, были ли любимый ученик и Иоанн одним и тем же человеком, свидетельство Иоанна 21:24-25, взятое отдельно, указывает на то, что ни один из них не был автором Иоанна .
Существует повторяющаяся тема, встречающаяся только у Иоанна, о том, что кто -то «знает» , что чье-то «свидетельство»
является «истинным» , частью которого, очевидно, является цитируемый стих:
Иоанна 5:32 Есть другой, который свидетельствует о Мне; и я знаю, что свидетельство, которым он свидетельствует обо мне, истинно.
От Иоанна 19:35 Видевший засвидетельствовал, и свидетельство Его истинно; и Он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.
John 21:24 Это тот ученик, который свидетельствует о том и пишет это; и мы знаем, что свидетельство его истинно.
3 Иоанна 1:12 ¶Димитрий хорошо отзывается о всех людях и о самой истине; да, и мы также свидетельствуем; и вы знаете, что наши записи верны.
Таким образом, все это указывает на то, что у четырех из пяти канонических произведений, приписываемых Иоанну, один и тот же автор.
Иоанна 21:24-25 ясно, что Иоанн не был автором этого отрывка, особенно когда используются такие слова, как мы .
Евангелие от Иоанна является последним Евангелием около 90-120 лет, и его основная цель - показать божественность Христа. Обратите внимание, что первым упоминанием о Библии, написанной учеником, был Ириней в 180 году.
Есть ряд вопросов, касающихся Иринея, которые я не буду вдаваться в подробности, но в целом у него был ряд разногласий с отцами ранней церкви. и раннехристианские группы, основанные на его книге «Против ересей». Никто из первых христиан не знал, кем он был, и оригинальная стенограмма не была доступна, только «латинская» копия, без понятия, кто ее перевел.
Он опирается в основном на Евангелие от Иоанна, которое называют «духовным Евангелием».
Американский епископ Джон Шелби Спонг сказал: интенсивное пятилетнее изучение Евангелия от Иоанна - Вероятно, в этой книге нет ни одного слова, приписываемого Иисусу, которое действительно говорил исторический Иисус.
Было ли это просто «постскриптумом» других ученых, а все остальное, написанное Иоанном, действительно?
Открытие и публикация в 1930-х годах фрагментов папируса, известного как P52, было самым ранним вещественным доказательством существования Евангелия от Иоанна. Была использована палеографическая датировка, и недавние исследования показали, что она может быть датирована примерно через 200 лет после Иисуса. Палеография — не самый эффективный метод датировки текстов.
Евангелие четко не упоминается в исторических записях до конца 2-го века. Юстин Мученик (100–165 гг. Н. Э.) Был раннехристианским апологетом и считается выдающимся толкователем теории Логоса, теологии, которая также содержится в Евангелии от Иоанна.
Во II веке Юстин Мученик отстаивал христологию logos, не цитируя явно Евангелие от Иоанна. Такое упущение Юстина показалось бы странным, если бы Евангелие от Иоанна уже было написано и находилось в обращении.
Другим важным фактором является епископ Поликарп , согласно церковной истории он был учеником апостола Иоанна , даже рукоположен им. Письмо Поликарпа к филиппийцам, которое, как принято считать, относится к 135 г. н. э., никогда не цитирует Иоанна и даже не намекает на него. В его письме обильно цитируются и другие новозаветные писания. Несмотря на то, что он цитирует Евангелия от Марка, Матфея и Луки, ни одной цитаты из Иоанна. Это невероятно, единственный человек, о Евангелии которого он должен был написать, но не написал.
На самом деле нет явного подтверждения Иоанна до епископа Иринея в конце 2 века. Таким образом, невозможно, чтобы ученик Иисуса был автором.
Еще одна большая проблема с Евангелием от Иоанна
Евангелия от Марка, Матфея и Луки включают в себя много одинаковых историй, часто в той же последовательности и в похожих формулировках. В отличие от Джона, 90% его материала невозможно найти в синоптиках. вот несколько примеров
я. Копье, пронзившее бок Иисуса. «Вместо этого один из воинов пронзил бок Иисуса копьем, вызвав внезапный поток крови и воды». [Иоанна 19:34]
Итак, Иуда пришел в сад, ведя за собой отряд воинов и некоторых чиновников от первосвященников и фарисеев. Они несли факелы, фонари и оружие. Иисус, зная все, что с ним должно было случиться, вышел и спросил их: «Кого вы хотите?» «Иисуса из Назарета», — ответили они. «Я — это он», — сказал Иисус. (И Иуда предатель стоял там с ними.) Когда Иисус сказал: «Это я», они отпрянули и упали на землю. [Иоанна 18:3-6]
Странно думать, что авторы «Синоптика» не знали бы о таких случаях, как копье, пронзившее бок Иисуса, и солдаты, падающие ниц перед ним в Гефсиманском саду, если бы они действительно имели место. Еще более немыслимо, чтобы они намеренно упустили такие замечательные отчеты из «Синоптика».
Иоанн не упоминает историю вознесения Христа, в отличие от Луки и Марка - Луки 24:51-52 / Марка 16:19-20.
чудо оживления умершей девушки Марка 5:35 / Луки 8:49-55 / Матфея 9:23-25
случай преображения - Матфея 17:1-5 / Луки 9:28-35 Хотя Иоанн, сын Зеведея, был очевидцем этого уникального чуда.
не упоминает о своей первой встрече с Иисусом
Джон также противоречит другим
Вот рассказ Матфея о посещении гробницы:
«По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пошла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, произошло великое землетрясение, ибо Ангел Господень сошел с неба и пришел, и отвалил камень, и сел на нем» (Матфея 28:1-2). боюсь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого. Его нет здесь, ибо он воскрес, как сказал. Подойди, посмотри место, где он лежал. Тогда пойди скорее и скажи ученикам Его, что Он воскрес из мертвых, и вот, Он идет впереди тебя в Галилею; там ты его увидишь. Вот, я сказал вам» [Матфея 28:5-7]. И они поспешно вышли из гроба со страхом и великой радостью, и побежали возвестить Его ученикам. И вот, Иисус встретил их и сказал: «Здравствуйте!» И подошли, и взяли его за ноги, и поклонились ему. [Матфея 28:8-9] Итак, в повествовании Матфея Мария Магдалина представлена как видевшая ангела у гроба и услышавшая, как ангел возвестил о воскресении Иисуса. После чего она действительно столкнулась с Иисусом, когда убегала от гроба, чтобы сообщить ученикам о случившемся.
А вот рассказ Иоанна о посещении гробницы:
В первый же день недели Мария Магдалина пришла ко гробу рано, когда было еще темно, и увидела, что камень от гроба отложен. Итак, она побежала и подошла к Симону, Петру и другому ученику, тому, которого любил Иисус, и сказала им: «Господа взяли из гроба, и мы не знаем, где положили Его» (Ин. 20:1-2]
В Евангелии от Иоанна, однако, Мария Магдалина нашла гроб пустым, после чего побежала к ученикам и сказала им, что тело Иисуса было украдено.
Последний ужин
И в первый день Опресноков, когда приносили в жертву пасхального агнца, ученики Его сказали Ему: куда повелишь нам пойти и приготовить Тебе есть пасху? И послал двух учеников Своих и сказал им: «Идите в город, и встретит вас человек, несущий кувшин воды. Следуйте за ним, и куда бы он ни вошел, скажите хозяину дома: «Учитель говорит, где моя комната для гостей, где бы Мне есть пасху с учениками Моими?» И он покажет вам горницу большую, убранную и готовую; там приготовь для нас». И пошли ученики, и пошли в город, и нашли так, как он сказал им, и приготовили пасху. А когда настал вечер, он пришел с двенадцатью. И когда они возлежали за столом и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам: один из вас предаст Меня, ядущий со Мною» (Марка 14:12-18).
Итак, Иисус послал Петра и Иоанна, говоря: «Идите и приготовьте нам пасху, чтобы нам есть» (Луки 22:8).
Джон
«Это было как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что пришел час, когда Ему нужно оставить этот мир и пойти к Отцу. Возлюбив своих, сущих в мире, до конца возлюбил их. Вечерняя трапеза была в разгаре…» [Иоанна 13:1-2].
Иоанн подразумевает отсутствие тайной вечери.
Еще несколько примеров:
Иоанна 8:2-11 – это история о женщине, которую вот-вот побьют камнями по обвинению в прелюбодеянии.
На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: «Смотри, Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира!» [Иоанна 1:29] Никто больше не упоминает «агнца».
Превращение воды в вино
«Иисус совершил много других чудес в присутствии своих учеников, которые не записаны в этой книге. Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, имели жизнь во имя Его» (Иоанна 20:30-31).
Встреча Иисуса с Симоном (Петром), Андреем, Иаковом и Иоанном отличается от других Евангелий
Не упоминаются имена учеников Иисуса, кроме Андрея, Петра и Филиппа - другие упоминаются подробно
не упоминает его мать Саломею , которая пошла помазать Иисуса сладкими ароматами, но в Марка 16: 1-7
Не говоря уже о генеалогии Иисуса и его чудесном рождении от девы, а также об искушении Христа сатаной , упомянутом другими.
Не говоря уже о чуде Петра, идущего по воде.
Встреча Фомы с Иисусом Снова только Иоанн упоминает об этом событии, хотя все ученики присутствовали.
Иоанна 20:24 Но Фома, один из двенадцати, называемый Дидим, не был с ними, когда пришел Иисус.
ЕЩЕ
Луки 24:33 И встали в тот же час, и возвратились в Иерусалим, и нашли одиннадцать , собравшихся вместе, и тех, которые были с ними,
К тому времени их было только одиннадцать, так как Иуда покончил с собой — таким образом, Фома, должно быть, был на первом собрании одиннадцати .
Некоторые говорят, что одиннадцать используются как общий термин для обозначения апостолов, однако нет подтверждающего отрывка, подразумевающего это.
Заключение:
Ясно, что автор Иоанна не был учеником Иисуса, а письмо появилось намного позже.
Элликотт считал, что этот стих можно вставить после первого черновика рукописи книги Иоанна.
Но хотя слова являются дополнением, они являются современным дополнением, присутствующим в каждой важной рукописи. и версия, и несомненная часть оригинального текста. Мы не можем сказать, кто те лица, чьи слова мы здесь читаем — может быть, Андрей , или Филипп , или некоторые из семидесяти учеников, которые были свидетелями работы Христа, или некоторые из Ефесской церкви, такие как Аристион или Иоанн Богослов. Пресвитер, который чувствовал, что личный характер апостола придает печать истины всему тому, что он говорил, и прибавляет сюда убежденность в истинности всех этих слов.
Комментарий Бенсона
Церковь , вероятно, добавила эти слова к этому Евангелию, как Терций добавил их к посланию св. Павла к римлянам, Римлянам 16:23.
С другой стороны, это может быть и не вставка. Такое использование «мы» встречается у Джона в другом месте.
1 Иоанна 5 13 Сие пишу вам, верующим во имя Сына Божия, чтобы вы знали, что имеете жизнь вечную. ...
18 Мы знаем , что всякий, рожденный от Бога, не продолжает грешить;
«Мы» означает Иоанна и некоторых других личных свидетелей, таких как апостолы.
Евангелие от Иоанна заканчивается уже в 20:30.
Иисус совершил много других знамений в присутствии Своих учеников, которые не описаны в этой книге. 31Но это написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы по вере вы имели жизнь во имя Его.
Я не первый, кто заметил, что глава 21 является постскриптумом. Это, вероятно, было добавлено другим человеком, который сделал (первую?) копию рукописи. Намерение состоит в том, чтобы просто назвать автора, который избегает упоминать свое имя.
ФаддейБ
Найджел Дж.