В Матфея 5:39-41 (NRSVCE) мы читаем:
А Я говорю вам: не противься злодею. Но если кто ударит тебя в правую щеку, подставь и другую; и если кто захочет судиться с тобою и отнять у тебя верхнюю одежду, отдай и верхнюю одежду; и если кто принуждает вас идти одно поприще, идите и второе поприще.
Я хочу знать о фоне, на котором человек мог быть вынужден пройти одну милю, скажем, солдатом, который менял свой пост и искал туземца, чтобы сопровождать его на новое место службы. Как католические учения интерпретируют упомянутое высказывание Иисуса?
Это была ссылка на закон, по которому римлянин мог заставить еврея перевозить некоторые товары на одну милю и только на одну милю . Поэтому здесь Иисус имел в виду, что если вы пройдете одну милю, то ничего особенного, так как это закон. Вы должны пойти дальше, волей и любовью. Это также могло быть указанием на то, что новый завет основывается не на следовании закону, а на новой мере любви.
Вы можете прочитать это намного лучше в этой книге , и соответствующую цитату ниже:
Брадимус
лучоначо