Что именно имел в виду Платон, говоря: «Какая мера отношения удовольствия к боли, кроме избытка и недостатка, [...]?»

  1. Автор не написал, какой это был перевод, но, судя по длине предложения, синтаксису и Google, это был перевод Бенджамина Джоуэта (1817–1893). Я не понимаю его английский перевод 19-го века.

  2. Что именно опровергли поведенческие исследования? Что напортачил Платон? См. выделенную жирным шрифтом фразу ниже.

КАКОЙ ВЫБОР МУДРЫЙ?

Этот вопрос обсуждался на протяжении тысячелетий. Многие предлагаемые ответы имеют общую тему, красноречиво выраженную Платоном в « Протагоре» :

Какова мера отношения удовольствия к страданию, кроме избытка и недостатка, что означает, что они становятся больше и меньше, больше и меньше и различаются по степени? Ибо если кто-нибудь скажет: «Да, Сократ, но непосредственное удовольствие сильно отличается от будущего удовольствия и страдания», — на это я должен был бы ответить: а отличаются ли они чем-либо, кроме удовольствия и страдания? Никакой другой меры для них быть не может. И ты, как искусный весовщик, взвешиваешь наслаждения и страдания, их близость и отдаленность, и взвешиваешь их, и потом говоришь, что перевешивает другое.

Поведенческие исследования показали, что Платон ошибался [выделено мной] : компромисс между различными удовольствиями и страданиями сильно зависит от контекста. «Умелое взвешивание» должно учитывать, как веса меняются в зависимости от контекста. Необходимо искать более гибкое определение рациональности, которое признает разнообразие способов решения проблем принятия решений.
      Многие поведенческие исследования показывают, что лица, принимающие решения, часто бывают неразумны. Вряд ли можно не согласиться! Тем не менее, споры о том, что является мудрым, должны быть деликатными, потому что исследования поведения также показывают, что стандарты мудрости нужно устанавливать с большой осторожностью.

Пол Слович, Иррациональный экономист (2010), стр. 65.

Ответы (1)

Откровенно говоря, я согласен с приведенной выше формулировкой Платона, особенно фраза «как искусный взвешиватель» на самом деле соответствует выводам современных поведенческих исследований о том, что удовольствия и страдания сильно зависят от контекста. На самом деле в тексте после процитированного вами абзаца Платон подчеркивал знание искусства измерения как спасения, поэтому он не отвергал баланса и степени различия удовольствий и страданий в разных контекстах.