Талмуд Artscroll, переведенный с обильными примечаниями как на английский язык, так и на современный иврит, получил широкое одобрение во всех слоях ортодоксального мира. На самом деле я не знаю ни о какой оппозиции, хотя, если бы она существовала, она, безусловно, имела бы отношение к этому вопросу.
Другие переводы, в первую очередь Steinsaltz и Soncino, не получили такого же уровня поддержки. На самом деле, казалось бы, эти издания даже специально отвергаются многими, кто поддерживает Artscroll.
Какие причины для отказа от них отсутствовали в Artscroll и / или какие причины для поддержки Artscroll отсутствовали в этих более ранних выпусках?
Адам Минц написал прекрасное эссе под названием «Талмуд в переводе» , в котором подробно рассказывает об истории талмудов Artscroll, Steinsaltz и Soncino, а также о различных полемиках, касающихся каждого из них.
Что касается «отвержений», то каждый Талмуд подвергался критике.
Что касается Сончино, возникло небольшое разногласие по поводу того, сделать Талмуд доступным для неевреев, если он будет переведен.
Что касается Штейнзальца, многие в мире харедим последовали осуждению Р. Шаха, потому что «это было написано тем же автором, который написал несколько книг, которые, по их мнению, содержат слова ереси». Что касается перевода, Р. Шах не одобрял его современный перевод на иврит и «светский» стиль его учебных пособий.
Эти вопросы так же актуальны для Талмуда Artscroll, но, возможно, их хаскамот от Р. Эльяшива и Р. Шехтера открыли больше дверей для принятия хареид.
Как и Чарльз Коппельман, я не согласен с вашим утверждением, что талмуды Штейнзальца и Сончино «не получили и близкого уровня поддержки». См., например, мощный хаскамот, перепечатанный в новом переводе Штейнзальца. Я знаю, что многие в Израиле предпочитают Steinsaltz, а не Artscroll, и тому есть разные причины, такие как педагогическая честность Р. Штейнзальца при переводе противоречивых утверждений в гемаре, энциклопедическая информация, облегчающая изучение, и общий метод предоставления инструментов для начала копания. вместо того, чтобы делать всю работу за вас.
Эта популярность, безусловно, актуальна для современных ортодоксальных/даати леуми общин. Я упоминаю об этом, потому что лично считаю, что политические разногласия между миром daati leumi (под которым многие отождествляют Р. Штейнзальца) и миром chareidi (например, Artscroll) во многом связаны с этим обсуждением принятия.
Однако Soncino может не иметь такой же современной поддержки просто из-за устаревшей эстетики, отсутствия учебных пособий и более архаичных переводов по сравнению с двумя другими.
Я никогда не слышал каких-либо возражений конкретно против Сончино. Я слышал возражения против переведенных изданий в целом — и в особенности против очень пояснительного английского издания ArtScroll — от учителей: а именно, что эти издания слишком облегчают учащимся прохождение г'мары, и учащийся проигрывает в преимущества (духовные и педагогические) попыток понять г'мару .
:-)
Я не согласен с посылкой вопроса, но у меня есть несколько причин, по которым это может быть воспринято именно так.
Мне кажется, что у Artscroll более высокий маркетинговый бюджет, чем у большинства еврейских издательств. Поддержка, которую он рекламирует, может показаться больше, чем Soncino или Steinsaltz, потому что эти издатели:
С другой стороны, одна вещь, которая всегда хороша в Artscroll, — это форматирование. Перевод Талмуда сложен, особенно когда вы добавляете толкование и комментарии. Artscroll удается быть удобным для пользователя, в отличие от большинства других публикаций. У них шрифт лучше, верстка лучше, интервалы лучше и т. д. 1
Artscroll также дешевле, чем большинство изданий Талмуда, что делает его более распространенным.
Кроме того, Artscroll, как правило, легче для новых учеников, чем, в частности, Soncino, который довольно сложно понять. Польза ли это, спорный вопрос , конечно.
1 Я думаю, что если бы Artscroll опубликовал первые чумаши, скрипт Раши не должен был бы существовать.
Йоэль
Чарльз Коппельман
Йоэль
Чарльз Коппельман
Йоэль
ба
Арье
Чарльз Коппельман
Йоэль
Чарльз Коппельман
Йоэль
Двойной АА
Йоэль
Чарльз Коппельман
Йоэль
Двойной АА
Чарльз Коппельман
ВАФ