Я не говорю и не читаю на иврите, я пытаюсь провести собственное исследование материалов, приведенных на сайте Пропагандирует ли талмуд педофилию?
и большая часть цитируемого исходного материала (за очевидным исключением Талмуда), по-видимому, недоступна в английском переводе. Я особенно говорю о Шулхан Арух, Эвен Хаэзер, раздел 37 (законы об обручении маленькой девочки), и о рабби Яаков Эмден (Шейлас Ябейц I, §14, и Арух ХаШулхан (EH 37:33).
Если бы вы могли помочь мне найти такие английские переводы, это было бы здорово. Если в некоторых случаях нет английского перевода, я был бы признателен за предложения о том, как получить такой перевод. Я не знаю никого, кто читает на иврите, и не знаю, обеспечит ли Google Translate достаточно точный перевод.
Просто для обращения к конкретным источникам, упомянутым в ОП:
I. Шулхан Арух EH 37:8 ( ссылка на иврите ):
Это заповедь для человека не выдавать замуж свою дочь, когда она несовершеннолетняя, пока она не вырастет и не скажет: «Я хочу [выйти замуж] за такого-то».
Необычная формулировка, которую использует Шулхан Арух (раввин Йосеф Каро, 16 век) («это заповедь»), может означать менее чем абсолютный запрет выдавать замуж несовершеннолетнюю дочь. Чтобы пролить свет на конкретное значение рабби Каро в этом случае, см. его комментарий к юридическим кодексам Маймонида (12 век) ( Кесеф Мишне , Хил. Ишус 10:16 , ссылка на иврит ):
[Маймонид:] Если кто-то отдает свою несовершеннолетнюю дочь на помолвку, а ее жених требует завершить брак, она и ее отец могут предотвратить брак, пока она не вырастет и не станет девушкой на'ара . 1 Если он 2 хочет, чтобы она вышла замуж, он может выдать ее замуж, но делать это неуместно.
[Рабби Каро:] Похоже, что наш раввин [т.е. Маймонид] сделал вывод из того, что говорится в Талмуде ( Киддушин 41), что «человеку запрещено выдавать замуж свою дочь, когда она несовершеннолетняя», что « запрещено» имелось в виду не буквально. Скорее, Талмуд означает, что это неуместно. Эта интерпретация согласуется с барайсой ( K'subos 57b): «И она, и ее отец могут предотвратить свадьбу». Это означает, что если и она, и ее отец согласны, это [технически] разрешено. Маймонид 3 также написал об этом в главе 3: «Хотя отцу и позволено выдать замуж свою дочь, когда она несовершеннолетняя или девушка наара , делать это неуместно. Скорее,заповедь мудрецов , чтобы мужчина не выдавал замуж свою несовершеннолетнюю дочь» и т. д.
II. Раввин Яаков Эмден, 18 век ( Шейлас Ябейц I, §14, ссылка на иврите ):
Для нас, будь то кидушин [первый этап брака] и уж тем более нисуин [ второй этап брака], недопустимо проводить это с несовершеннолетним.
Это заключительная строка в ответе, цитируемом в другом ответе.
III. Арух Ха-Шулхан , 19 век (ИС 37:33, ссылка на иврите ):
Наш раввин, автор Шулхан Арух , писал в ЭХ 37:8: «Это заповедь для человека не выдавать замуж свою дочь, когда она несовершеннолетняя, пока она не вырастет и не скажет: «Я хочу [выйти замуж] Такой-то и такой-то». [Рама, рабби Моше Иссерлес, добавляет в своем толковании:] «И есть те, кто говорит, что в наши дни [то есть в 16 веке и в предыдущие несколько столетий] практикуется выдавать замуж наших несовершеннолетних дочерей, потому что мы находимся в изгнании, и у нас не всегда есть средства, чтобы полностью обеспечить приданое, а также [еврейский народ] малочислен, и мы не всегда [легко] можем найти подходящего брачного партнера. И принято [принимать это снисходительное мнение]».
Но в наше время несовершеннолетних дочерей замуж не выдают, и мы никогда не слышали, чтобы кто-нибудь выдавал замуж несовершеннолетнюю дочь. И это правильно, ибо в Талмуде ( Киддушин 41а) приводится, что запрещается жениться на ней, когда она несовершеннолетняя. И хотя может быть, что это разрешено, если она сговорчива ( Челкас М'чокейк ЭХ 37:10), это, тем не менее, неверно. И это практика, которая распространилась в наше время в наших странах [т. е. не выдавать замуж несовершеннолетних дочерей].
1 См. сн. 3 в исходном ответе
2 То есть отец; альтернативная версия читает это как «они», то есть и отец, и дочь, что лучше соответствует контексту отрывка — см. Челкас М'чокейк EH 56:6 ( ссылка на иврите )
3 Ишу 3:19, ссылка на иврит .
Двойной АА
мш210
мевакеш
мевакеш
мевакеш