Что означает Матфея 12:6? Иисус Христос имеет в виду себя или «что-то» еще? Я имею в виду жертву Иисуса Христа.
Мф 12:6 - Но говорю вам, что здесь есть нечто большее, чем храм.
Вероятно, в комментарии Иисуса в Мф 12:6 есть два упоминания. Первое — это мессианское пророчество в Аг 2:9.
Последняя слава этого дома будет больше прежней, говорит Господь Саваоф. И на этом месте Я дам мир, говорит Господь Саваоф».
Я полагаю, что в Мф. 12:6 Иисус также ссылается на Свое замечание в Иоанна 2:19-21:
Иисус ответил: «Разрушьте этот храм, и через три дня Я снова воздвигну его». «Этот храм строился сорок шесть лет, — ответили иудеи, — и Ты собираешься воздвигнуть его в три дня?» Но Иисус говорил о храме Своего тела .
Таким образом, Иисус обращается к Себе, как отмечает большинство комментаторов. Обратите внимание на замечания Элликотта:
Упомянутый таким образом отрывок, очевидно, дает истинное объяснение утверждению нашего Господа о Своем величии здесь, и, вероятно, он был сказан иерусалимским книжникам и, возможно, предназначался для того, чтобы напомнить им об этом. Тело Сына Человеческого было самым истинным, высочайшим храмом Бога, и ученики, служившие Ему, имели право, по крайней мере, на те же привилегии, что и священники в Иерусалимском храме.
Мейер более подробно излагает свои рассуждения:
Матфея 12:6. Как в Матфея 12:3 f. Иисус рассуждал a majori (от факта, что Давиду, когда он был голоден, было позволено есть хлебы предложения) ad minus (к тому факту, что голодным ученикам было позволено срывать колосья в субботу), поэтому в Матфея 12: 5 Он рассуждает минори (то есть из храма, где суббота подчинена жертвоприношению) ad majus, а именно. к Его собственной власти, которая превосходит святость храма и от действия, под которым ученики вполне могут быть менее склонны к соблюдению субботы. Ключ к этому аргументу можно найти в Евангелии от Матфея 12:6, где содержится второстепенное утверждение вывода: то, что дозволено служителям храма, а именно работать в субботу, должно быть предоставлено рабы Того, Кто больше храма; Я больше, чем храм; поэтому,
агарза