Что означает πάντα (все) в Иоанна 13:3?

Что означает πάντα (все) в Иоанна 13:3?

εἰδὼς ὅτι πάντα ἔδωκεν αὐτῷ ὁ πατὴρ εἰς τὰς χεῖρας (NA27)

зная, что Отец все отдал в руки Его (Иоанна 13:3 ESV)

В то время как полный стих:

Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,… (Иоанна 13:3 ESV)

Это кажется слишком абсолютным утверждением для того, чтобы Иисус был кем-то иным, кроме Бога. Что значит все вещи?

Посмотрев на ваши тренировки, кажется, вы могли бы ответить на этот вопрос.
Я бы ответил на него, основываясь на своем богословии. Я пытаюсь понять, как на это ответит человек с другим богословием. Обратите внимание, когда я задавал подобные вопросы раньше, я не голосую против тех, кто не согласен со мной. Это дает представление о том, насколько верен мой собственный ответ.
@PerryWebb Мы могли бы начать с удаления «возвращения назад» или «возвращения», как это есть у некоторых в Иоанна 16: 5,28, 13: 1, 3, 20:17, 14:28. Это дополнения к греческому тексту. Он никогда не был НА небесах с самого начала.

Ответы (3)

Как неоднократно обсуждалось на этом сайте, «панта» означает все вещи в классе или категории. К сожалению, в Иоанна 13:3 нет подразумеваемого класса или категории. Таким образом, мы должны полагаться на тесно связанные ссылки в попытке сделать такой вывод.

Глагол «ἔδωκεν» (= дал) имеет форму аориста Индикативного залога в 3-м лице единственного числа. Время аориста означает, что мы должны действовать с осторожностью, потому что оно не обязательно подразумевает законченное действие (как часто подразумевается в английском языке).

Как и в предыдущем вопросе Перри Уэбба на эту тему, позвольте мне повторить, что я твердо верю в божественность Христа, но, соглашаясь с предостережением Павла (1 Кор. 4:6) не выходить за рамки того, что на самом деле говорит Библия, давайте рассмотрим другие параллельные пассажи.

  • «Все» не может означать, что Иисус был тогда (1 век) победителем над всеми врагами Бога, поскольку Евр. 10:13 и 1 Кор. 15:25 подразумевают, что это все еще будущее.
  • Это может означать, что Иисус теперь стал главой «церкви» (Еф. 1:22).
  • Даже в Флп 2:9-11 говорится, что момент, когда «всякое колено преклонится», был еще в будущем и, очевидно, еще не истинен.
  • Вероятно, это (по крайней мере) включает в себя более позднее заявление Иисуса в ту же ночь, что Он «победил мир» (Иоанна 16:33) — произнесенное перед казнью Иисуса, как будто победа была неизбежна, хотя (тогда) еще не была в руках.

На мой взгляд, эта последняя ссылка, общая тема в NT, является ключевой. Иисус был назначен ответственным за «все», поскольку все враги были положены под Его ноги. Здесь проявляется напряжение «сейчас, но еще не», которое проходит через весь Новый Завет. Только Иисус будет править «всем» в некатегорическом смысле, имея в виду абсолютно все.

Тем не менее, я не уверен, что это свидетельство божественности Иисуса, поскольку Отец дал другим подобные дары (Откр. 3:21).

Я не уверен, кто получил этот перевод Good New Bible. Возможно, они думали, что слово «авторитет» было слишком продвинутым: «Иисус знал, что Отец дал Ему полную власть; Он знал, что Он пришел от Бога и идет к Богу». Американское библейское общество. (1992). Святая Библия: перевод Благой вести (2-е изд., Ин. 13:3). Нью-Йорк: Американское библейское общество.
Это было бы связано с Матфея 28:18, за исключением того, что GNB / TEV использует там «авторитет».
Это утверждение также важно: πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν Διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγγγελεῖ ὑμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγзм ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγγзм τμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγγзм. Нестле Э., Нестле Э., Аланд Б., Аланд К., Каравидопулос Дж., Мартини К.М. и Мецгер Б.М. (1993). Греческий Новый Завет (27-е изд., Ин. 16:15). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft.
Хороший комментарий Перри Уэбб. Однако я не вижу Иоанна 16:15 в том же свете, что и стих 33. Тем не менее, они определенно связаны как еще один пример обещания будущего.

Джон часто пишет так, как будто «то, что будет», «уже есть». Другие евангелия предлагают послание в более настоящем времени, которое предвкушает то, что будет.

Ибо Бог не послал Сына в мир, чтобы судить мир 3:13

и Он дал Ему власть производить суд, потому что Он Сын Человеческий 5:27

Очевидно, что этот суд начнется в более позднее время, но Иоанн пишет так, как будто Иисус уже в высшей степени выполнил свою миссию, и следующие этапы уже разворачиваются.

Иисус полностью понимал, в чем заключалась его миссия под любящей и праведной рукой своего Отца и Бога. Он понимал славу, которая будет принадлежать ему, и то, как он прославит Отца, когда преуспеет в последнем испытании. Он знал, что ему будет дана большая власть и ничего не останется вне его владений.

«Все» — это награда за исполнение воли Отца вопреки всякой силе вовлечь Его в грех. Без сомнения, это воодушевляло Иисуса, когда он сталкивался с каждым искушением и при каждом удобном случае преклонялся перед волей Отца, даже если он колебался в последние часы перед ужасной смертью.

Это не имеет ничего общего с тем, что Иисус был Богом. Если бы он был Богом, ему не нужно было бы «наследовать все вещи», поскольку они уже принадлежали ему!

Евр 1:2 «в последние дни сии говорил нам в Сыне Своем, Которого поставил наследником всего, через Которого и мир сотворил» (нет, не Он сотворил мир, должно быть «веки» , Так же, как он не "возвращался" к Отцу, поскольку он никогда не был НА "небесах" для начала)

То, что он был «назначен» наследником, красноречиво говорит о его подчиненных отношениях с Богом, как и многие другие тексты о том, что Иисус точно не = с Отцом/Богом.

Нужно следить за всеми этими добавленными/неверно переведенными словами

Предположим, у кого-то есть большой ветхий дом [падшая вселенная], и они бесконечно сильны и способны. Они могли потратить месяцы, нанимая мастеров, чтобы обновить его, или даже получить удовольствие от того, что сделали это сами. Если все в их руках, то этот и любой другой выбор остается за ними. Они могли бы создать постепенно разворачивающуюся историю или они могли бы мгновенно завершить Новые Небеса и Новую Землю, будучи вне времени, они в любом случае видят завершенное целое. Отец послал Сына во времени, через 1000 лет после того, как Адам и Ева ходили по этой земле, из-за Божьего выбора времени.

Бог делает все, что пожелает, включая время. Все в Его руках означает, что у Него есть святой мотив за всем, что происходит. Когда Его история требует послушания или непослушания, Он дает или отказывает в благодати, чтобы это произошло.

Если Бог хочет, чтобы все выглядело так, как будто Дьяволу все сходит с рук, тогда, если это история, которую строит Бог, если сюжетная линия принадлежит Ему одному, тогда все в Его руках.

Если Бог позволит этому выглядеть в течение 7000 лет, как если бы Дьявол был автономным, потому что это соответствует Его сюжетной линии, и если заключительные действия, описанные в последних четырех главах Библии, не произошли, но произойдут, потому что это Его выбор, чтобы они произошли тогда все в Его руках абсолютно, а не частично.

Для меня все в Его руках, но Богу, кажется, нравится делать вид, что все наоборот. Тем самым давая возможность проверить Его обетования и веру, которую Он дает нам, вопреки видимости.

Это краткий обзор того, как христианин-хард-детерминист может видеть «все в Его руке».