Я читаю статью Самира Окаши «Опирается ли аргумент Юма против индукции на ошибку сдвига квантора?» а на странице 240 есть это:
Рассмотрим типичный индуктивный вывод, который интересовал Юма, например, от «Солнце всходило каждый день в прошлом» к «Солнце взойдет завтра». Если мы добавим к посылке «Природа однородна» или «Будущее будет похоже на прошлое», мы, возможно, сможем сделать вывод дедуктивно верным. Но неправда, что эта посылка необходима для превращения аргумента в действительный: можно придумать любое количество дополнительных посылок, которые сделают свое дело. Ни один логически неверный вывод не обладает тем свойством, что существует только одна дополнительная посылка, которую можно добавить, чтобы сделать его достоверным; таких предпосылок всегда бесчисленное множество. Если Юм имел в виду, что «Природа однородна» должно быть добавлено к посылкам аргумента, основанного на опыте, чтобы сделать его дедуктивно значимым, как утверждают Стоув и Маки,
Почему он считает, что помещение не нужно? Имеет ли он в виду, что логически просто или очевидно преобразовать любой недействительный аргумент в действительный? Если да, то как?
Похоже, что цитата относится к благотворительности интерпретации , которая является общим ожиданием в философии. Эта концепция означает, что когда я читаю чей-то аргумент или позицию, я должен попытаться понять ее в наиболее благосклонном свете, а затем найти в этом недостатки. Другими словами, в идеале я не нападаю на них за ошибки в написании слов или за то, что они не включают очень очевидные предпосылки.
Конечно, милосердие к интерпретации — это добродетель, а это значит, что не существует инструкции, как делать это в совершенстве. Таким образом, вопрос в случае того, что делает Юм, заключается в том, действительно ли он представляет позицию, которой придерживается кто-то другой. Например, придерживаются ли люди глупой точки зрения, ожидающей, что солнце взойдет завтра только потому, что оно взошло вчера и сегодня, ИЛИ есть ли подразумеваемая предпосылка, которая считается настолько тривиальной, что ее включение является педантичным. Другими словами, действительно ли аргумент Юма должен иметь дело с тем, который включает в себя посылку о том, что «мир однороден в своем действии»? Но проблема с тем, чтобы рассматривать это как благотворительную интерпретацию цитаты, заключается в том, что существует множество различных предпосылок, которые могут придать обоснованность аргументу.
Формально это примерно так:
(1) S -1 [вчера взошло солнце]
(2) S 0 [сегодня взошло солнце]
Следовательно
(C) S +1 [солнце взойдет до завтра]
При прямом чтении этот аргумент неверен... чтобы сделать его действительным, мы можем добавить несколько разных сущностей:
Стратегия I: утверждать, что все, что происходит вчера и сегодня, обязательно произойдет завтра.
стратегия II: расширить набор, который мы рассматриваем, дальше в прошлое и добавить предпосылку, что события с регулярностью выше 1000 случаев будут происходить снова.
стратегия III: расширить набор, который мы рассматриваем, в прошлые 1000 раз и утверждать, что вещи, которые происходят каждый раз из 1000 раз, будут происходить снова в 1001-м случае.
стратегия IV: стратегия III + ограничение этого природным явлением
...
И проблема в том, что с таким количеством различных стратегий неясно, какой из благотворительных маршрутов выбрать. Итак, он утверждает, что маршрут Stove et al. использование сделало бы Юма виновным в простой логической ошибке. Предположительно, он будет защищать Юма от этого.
Джозеф Вайсман
Кенг