Что важного в пеленках, которыми Иисус был завернут в младенчестве?

Лука рассказывает о рождении Иисуса и упоминает, что Мария завернула Его в «пелены».

И родила она сына своего первенца, и завернула его в пелены, и положила его в яслях, потому что не было им места в гостинице. Луки 2:7 ЕСВ

Что в этом особенно важно? Есть ли какой-либо исторический материал о том, было ли это обычной практикой для новорожденных или это было уникально для этого рождения?

Мне интересно, что забота, подразумеваемая обертыванием, кажется контрастирующей с укладыванием в ясли, но это может просто указывать на мое культурное невежество.
@PaulA.Clayton: Наверное, не было лучшего места, чтобы положить младенца Иисуса.
Традиционная испанская Библия на самом деле использует здесь культурно знакомое слово: в ней говорится, что она одела его в паньялес (подгузники). Кажется, это говорит о том, что в этом не было ничего особенно значимого; она относилась к нему как к обычному ребенку.
Обычная практика, чтобы быть уверенным. И это еще одна причина задаться вопросом, зачем автору понадобилось включать такую ​​деталь!

Ответы (6)

Я не хочу заниматься плагиатом, но здесь есть очень хорошая католическая статья на эту тему .

Подводя итог, можно сказать, что значение пеленания заключается как в том, что оно скромное, обычное, обычное, так и в том, что оно связано с Соломоном, в частности с Мудростью Соломона 7, 3-6.

7:3 И когда я родился, я вдохнул обыкновенный воздух и пал на землю, которая имеет такую ​​же природу, и первый голос, который я издал, был плачем, как и все прочие. 7:4 Меня выкормили в пеленах и с заботами. 7:5 Ибо нет царя, у которого было бы другое начало рождения. 7:6 Ибо у всех людей один вход в жизнь и такой же выход.

По мнению автора статьи, эта связь является подкреплением места Христа в линии Давида и его законного места как наследника Престола Давида.

С этим могут согласиться или не согласиться все конфессии (Мудрость Соломона отсутствует в протестантской Библии) или даже все католики. Идея о том, что это означает скромное начало для Царя Царей, кажется более универсальной.

В другой статье на http://living4jesus.net/dynamic/in.swaddling.htm рассказывается, что пеленки, используемые в Писании, — это не пеленки, в которых хоронят обычного младенца, а полоски ткани, используемые в погребальных обрядах.

Вы когда-нибудь задумывались о «пеленках»?

Всем известно, что Иисус родился в яслях, а во 2-й главе Евангелия от Луки говорится, что его завернули в «пелены» и положили в ясли. На самом деле даже в больницах сегодня используют ткань, которую они называют «пеленками». К сожалению, это неправильное название, которому скоро будет более 2000 лет, потому что «пеленки» не имеют ничего общего с рождением ребенка!

На Ближнем Востоке люди, путешествующие на дальние расстояния, часто встречали в своем путешествии множество трудностей и испытаний. В случае смерти в путешествии тело нельзя было продолжать транспортировать в течение многих дней. По этой причине путешественники много раз обматывали талию тонкой, похожей на марлю тканью. Если кто-то умирал в пути, другие использовали эту ткань, называемую «пеленками», чтобы завернуть труп перед тем, как его похоронить.

Когда родился Иисус, в гостинице не было места, поэтому Мария и Иосиф использовали для рождения Иисуса ближайшую конюшню. Не имея другой ткани, которую можно было бы использовать, Иисус был завернут в «пеленки» Иосифа — ткань, которую обычно приберегали для смерти человека.

Царь царей и Владыка господствующих пришел в этот мир в скромных яслях и был завёрнут в погребальные одежды - воистину, Он родился, чтобы умереть. Умереть за грехи всего человечества.

Ясно, что в значении пеленания может быть много более глубоких значений. Я не уверен, все ли они верны, или это просто часть нашей склонности к романтизации и поиску более глубокого смысла, но я подумал, что каждым из них стоит поделиться.

Я должен оспорить такую ​​теорию. Найдите существительное σπάργανον, связанное с тем же глаголом, о котором идет речь, σπαργανόω.
Я недостаточно знаю, чтобы спорить. :-) Вот почему я включил последнее предложение.
Интересно, как в последней статье, которую вы упомянули, говорится, что они отправились в конюшню. Матфей не говорит, что они пошли в хлев, но говорит, что Иисуса положили в ясли, потому что в гостинице для них не нашлось места. Богословы начинают полагать, что постоялый двор на самом деле был комнатой для гостей или горницей. А ясли располагались в пещере внизу, в подвальной части дома. Лука упоминает, что волхвы нашли их в доме, значит, там есть поддержка.

Это просто то, что люди делают с новорожденными: http://en.wikipedia.org/wiki/Пеленание

Мы обнаружили, что заворачивание наших детей в слегка эластичные тканевые одеяла, когда они были младенцами, успокаивало их и помогало им спать лучше, чем когда их конечности вертелись.

Обычная практика во многих местах. Так зачем же включать его в повествование, которое иначе было бы перегружено символикой? Зачем вообще включать историю рождения?
Может быть, просто чтобы показать, что он был обычным ребенком, или чтобы укрепить представление о том, что у него скромное начало? Были ли королевские дети завернуты по-другому? Я не знаю, но, кажется, это соответствует общему образу смирения.
Конечно возможность. Смотрите ответ Дэвида.

На этом веб-сайте http://www.arielministries.org/ariel/roar_main_december2012.html есть полезная информация, где есть дополнительная информация о пеленании жертвенных агнцев.

Я всегда задавался вопросом о значении того, что Иисус был спеленат, и о причине, по которой ангелы, возвещавшие пастухам о его рождении, включили утверждение о пеленах. Я был уверен, что это должно иметь более глубокий смысл. Как мать четверых детей, я всегда задавалась вопросом, как Мэри, которая, по-видимому, была мудрой женщиной, могла покинуть свой дом и отправиться в долгое путешествие, не захватив с собой ничего, чтобы завернуть своего ребенка, поскольку его роды были очень близки. Матери известны тем, что прячутся, как только почувствуют первый толчок, и я оставила свою «больничную» сумку со всеми вещами, которые, как я знала, понадобятся моим новорожденным в машине на последние несколько недель моей беременности, на всякий случай.

В статье, которую я прочитал по приведенной выше ссылке, говорится, что пастухи возле Вифлеема были священниками-пастухами, которые доставляли, заботились и выращивали ягнят, которых должны были принести в жертву в соседнем Храме. Эти пастухи пеленали пасхальных ягнят сразу после рождения в рамках своей церемонии, чтобы уберечь животных от порока. Таким образом, само собой разумеющееся, что Ангел описал им Иисуса как спеленутого, чтобы, во-первых, они лучше знали, где его найти (пещера для родов), и, во-вторых, они знали его как Агнца, который будет заклан для искупления их грехи.

Добро пожаловать в CSE! Когда у вас будет возможность, ознакомьтесь с нашим туром и, в частности , о том, чем мы отличаемся от других сайтов . Вы можете видеть, что я отредактировал более болтливые и менее академические части, но вы провели здесь хорошее исследование. Спасибо, и добро пожаловать на борт! (PS Я очень, очень рад, что здесь участвует больше женщин!)

Я изучал и подвергал сомнению значение пелен и почему ангел использовал эти слова также по отношению к пастухам. Я знаю, что ни одно слово не попало в Библию случайно! Будучи еврейкой по происхождению, я узнал много лет назад, что одежда священника, которую носят для служения перед Господом в Святом Святых, а не во Святом Святых, никогда не выбрасывалась, а готовилась в виде полосок ткани, чтобы обернуть свитки Торы и использовалась, когда ребенок обрезанный. Когда Иисуса в восьмой день принесли в храм для обрезания, и Симеон взял на руки Того, Которого снова собирались запеленать, говоря, что видели очи мои спасение Твое, Он был Тора, Слово Божие, ставшее плотью, воплощенный. Восьмой день — это праздник, когда празднуют дарование Торы на горе Синай, если я правильно помню. Прошло некоторое время с тех пор, как я преподавал на нем.

То, что вы написали о пастухах, и смысл поразителен. У Бога так много способов указать на Мессию Иешуа в Писании, что Он не хочет, чтобы кто-то упустил ЕГО, всегда говоря: «Вот Он!». Еще одна тень, на которую я могу смотреть :) Благодарю Тебя, Господь, когда человек просто обращается к Тебе, пелена снимается!

Ух ты! Очень интересно! У вас есть какие-либо источники для этого, на которые вы могли бы сослаться?
Много лет назад я ходил в библиотеку и просто читал еврейские книги и обычаи, а не христианские книги. И Святой Дух только что показал мне, как Он был везде. Я бы начал там. Кажется, она называлась «Еврейские обычаи и церемонии». Я сидел и писал часами, переписывая то, что читал. Никаких копировальных аппаратов и слишком много информации. Надо было заказать книгу, но и на Амазоне не было тогда, в 80-х.

Когда мы читаем Рождественскую сказку (особенно Луки 2:7-20), поразмышляйте над вопросами? Почему ангелы сначала подошли к пастухам? Почему дважды упоминаются пеленки: «И вот вам знамение, что вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».

Неделю назад я выступал с речью о пастыре, ищущем заблудшую овцу, когда я обнаружил особое значение этого стиха в Сочельник, он принес особое свидетельство о Его рождении как Спасителя. жертвоприношение за грех. Чтобы новорожденный ягненок не поранился и был без порока, его заворачивали в пеленки и обычно клали в ясли, пока он не окрепнет и не будет готов идти к матери. Так знамение первенца, завернутого в пеленки, лежащего в яслях, имело особое значение для пастухов, которые делились этим невероятным знамением с другими, способными его понять! Пусть Он и дальше будет занимать важное место в сердце каждого, особенно в этот праздничный день. Смиренно, в Своей вечной любви

Боб Льюис

Аккуратный. Можете ли вы добавить ссылку?
Большое спасибо, Боб. Я был бы КРАЙНЕ заинтересован в ссылке на это.
В это сложно поверить, как бы красиво это ни звучало. Насколько я знаю, все новорожденные млекопитающие инстинктивно идут к матери за молоком с первого дня. Значит, в этом случае пеленки были надеты всего на несколько часов?

То, что младенец Иисус был завернут в пеленки, имеет два важных значения, и чтобы понять все, что входит в смысл этого места Писания, нам нужно начать со значения пеленания.

По словам Мерриам Вебстер:

ПЛЕНКА , vt
1. Обмотать; перевязать, как бинтом; плотно обвязать одеждой; обычно используется у младенцев; как запеленать ребенка.
SWAD'DLE , сущ. Одежда плотно облегает тело.
ПАЛКА , vt Обвязывать лентой, бинтом или валиками; как, чтобы запеленать ребенка.
1. Связать или обернуть.

Слова, используемые в Луки 2:7 на греческом языке:

G4683 σπαργανόω sparganoo (spar-gan-oh'-o) v.
1. to swathe (an infant after the Oriental custom)
[from sparganon (a strip]
KJV: wrap in swaddling clothes 

и:

G4616 σινδών sindon (sin-done') n.
1. byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it)
KJV: (fine) linen (cloth) 

У того поколения на Ближнем Востоке был обычай заворачивать новорожденного в пеленки для достижения двух целей;

  1. дать младенцу ощущение того, что он все еще находится в утробе матери, где он не может свободно двигаться и размахивать руками и ногами.

  2. Младенец привык к теплой температуре внутри матки, и если становилось холодно, он не спал и не плакал.

Это считалось переходом из утробы в жизнь. Это очень похоже на то, что говорится о погребении Иисуса:

Luke 23:52–53
52 Этот человек пошел к Пилату и просил тело Иисуса.
53 И снял его, и обвил льняной, и положил во гробе, высеченном в камне, в котором никогда прежде не полагался человек.

G3608 ὀθόνιον othonion (oth-on'-ee-on) n.
1. a linen bandage
KJV: linen clothes 
Root(s): G3607 

G3607 ὀθόνη othone (oth-on'-ay) n.
1. a linen cloth
KJV: sheet 

Это считалось методом перехода от жизни к смерти. Я не уверен, что не было запланировано, чтобы человек Иисус входил в жизнь и уходил из нее одним и тем же образом.

Даже если это не было запланировано человеком, это определенно было запланировано Богом.