Что значит "Ты ходишь к бабам? Не забудь кнут!" иметь в виду?

Будучи гражданином Ирана, я прочитал большинство книг Ницше, которые были переведены на персидский/фарси как на мой родной язык.

Между переводчиками, философами и энтузиастами философии до сих пор ведутся споры о том, что на самом деле означает эта фраза из книги « Так говорил Заратустра »:

"И так говорила старушка: Ходишь к бабам? Не забудь кнут!"

Некоторые говорят, что это не означает то же самое, что вы читаете слово за словом, и имеет другое более глубокое значение! Было бы неплохо найти идеи немецкоязычной аудитории или экспертов, которые знают немецкий язык и имеют доступ к первоисточникам, чтобы найти правильное значение.

Немецкая Википедия дает возможный ключ к интерпретации. Возможно, кто-то сможет перевести (лучше, чем я).
Я имею в виду не только перевод, но и споры между смыслами. В любом случае, спасибо! Я не знаю немецкий! :)
Немецкая Википедия дает одну из таких интерпретаций. Очевидно, это делается на немецком языке. :) Следовательно, интерпретацию (не цитату ) придется перевести, чтобы вы поняли эту интерпретацию.
Если вы знаете немецкий, вы можете отправить его в качестве ответа. :)
Мне интересно, что у Ницше есть женщина , дающая этот странный совет -- и старый тоже... Мне кажется, здесь есть несколько сообщений, по крайней мере, для устранения двусмысленности: мне кажется ощутимым, здесь есть сообщение о насилии. , кровожадность, «зло» и жестокость старших возрастов человечества; и, возможно, также об отношениях между красотой и хрупкостью или слабостью (пункт, который очень важен как для понимания Ницше биологии, так и эстетики...)
@JosephWeissman Пожалуйста, пришлите свою идею в качестве ответа! Кажется интересным! :)
Спасибо! Я хотел бы хотя бы немного подумать и провести исследование, прежде чем публиковать ответ; но хотел мимоходом поделиться некоторыми мыслями... Кстати, добро пожаловать в философию!
@JosephWeissman Большое спасибо! Так что буду ждать полного ответа. :)
Вот некоторые комментарии о символическом значении кнута во времена Ницше: jstor.org/stable/1432204 .
Я проверю немецкую Вики и резюмирую то, что кажется важным.
Это может означать: не забудь, если хочешь, чтобы она тебя отхлестала.
Я думаю, это связано с идеей, которую он называет вечной женственностью, а не женщинами или женственностью. сексистское ли это, вероятно, спорно, но ведь и вечного человека он не очень любил, если это значит "последний". в любом случае, мой небольшой ответный комментарий заключается в том, что он имеет в виду, что в идеале вы чувствуете себя обязанным причинять вред тем, кто цепляется за идеал истины, что, по крайней мере, мудро.
конечно, аскеты мудры, но Ницше синтезировал бы аскетический идеал с неискренностью, противоядием для здоровья художников. т. е. что высшие люди не будут реагировать с жалостью на тех, кого они доказывают заблуждающимися

Ответы (7)

Аннотация: Заратустра обращается к «маленькой старушке». Все в женщинах, говорит он ей, решается беременностью. Мужчина должен быть воспитан для войны, а женщина для отдыха воина. Задача женщины - вызвать в мужчине ребенка. Счастье мужчины — «я хочу», женщины — «он хочет». Ее мир становится «идеальным», когда она подчиняется из любви. Старуха отвечает «маленькой правдой»: «Ты к бабам идешь? Тогда не забудь кнут».

Кажется совершенно неуместным, что оно вложено в уста старухи, — это всего лишь риторический прием, призванный усилить силу воззрений Заратустры — Ницше на женщин: «Видишь ли, даже старые, то есть мудрые, женщины согласен со мной», — подразумевает он. Биография Ницше может быть связана с его взглядами на женщин. Он вырос в семье женщин жестко моралистических взглядов. Все его предложения руки и сердца были отклонены; а женщины, которыми он, казалось, восхищался больше всего, Лу Саломе и Козима Вагнер, были людьми с сильной волей, которые не особенно соглашались с традиционными женскими ролями. Без сомнения, у Ницше было множество мотивов для сложных реакций на «женщину как таковую».

Хотя формальный смысл этого отрывка состоит в том, чтобы посоветовать потенциальному свободному духу, как вести себя с женщинами, его главная ценность заключается в том, что он показывает, насколько глубоко дело Лу Саломе нанесло ущерб отношению Ницше к женщинам. Существует очень заметный контраст между чутким отношением Ницше к бедственному положению женщин в Европе девятнадцатого века в период до Лу и этим возведением мужского шовинизма до степени карикатуры, даже по меркам девятнадцатого века, этой оскорбительной пощечиной. всего, к чему стремился Лу. Нетрудно увидеть, что произошло. После романа Ницше облегчил свою боль, приняв своего рода вымышленную месть. Переход, другими словами, скроен из того же материала, что и патологически расстроенные письма, которые он писал Рэ и Лу Саломеям как раз в то время, когда он писал первую часть «Заратустры». Это, как он сам говорит об этих письмах, несовместимо с отрицанием «обида» его сокровенным способом мышления.

Ницше также можно рассматривать как сексиста с разделенным отношением, потому что он олицетворяет Жизнь и Мудрость как женщин в Заратустре, изображая Заратустру как любителя обоих. Ужасным замечаниям Заратустры о женщинах в первой части, однако, противопоставляется тот факт, что в двух его «танцевальных песнях», одной во второй части, а другой в третьей, «жизнь» (которую Заратустра утверждает, что любит безоговорочно) изображается как женщина, «дикая и недобродетельная» (Заратустра II §10), танцующая в экстатическом кругу с «пылающими, развевающимися волосами» (Заратустра III §15, отчасти, несомненно, портрет героини любимой Ницше опера, Кармен). Можно проанализировать это разделенное отношение к женщине с точки зрения собственных категорий Ницше «дионисийского» и «аполлонического». Женщины привлекают Ницше, потому что эротика представляет трансцендентность страдающей индивидуальности, а-ля Тристан и Изольда, «опьяненное» погружение в «высшее сообщество», дионисийское, как описано в «Рождении трагедии». Однако, обожженный делом Лу, он реагирует преувеличенным аполлонизмом, представленным в «Рождении трагедии» как дорический ответ вредной стороне дионисизма: «величественный отказ Аполлона от всякой вседозволенности» («Рождение трагедии», § 2). Женщины так опасны. что их нужно загнать обратно в клетку аполлоновского шовинизма девятнадцатого века.

К третьей части «Заратустры», написанной в конце 1883 года, когда он начал восстанавливать определенное, по крайней мере временное, равновесие после дела Лу, текст Ницше несколько успокоился и даже совершает своего рода покаяние за замечание о кнуте. В «Другой песне-танце» (Заратустра III, §15) Заратустра пытается заставить Жизнь танцевать в своем темпе, щелкая кнутом — как, по-видимому, советуется делать в Части I. Жизнь просит его остановиться. Наверняка он знает, что «шум убивает мысли», в особенности те «нежные» мысли, которые у нее начинают появляться о нем. Однако даже в Части III Ницше остается противником женской эмансипации: «женщины становятся мужественными», — утверждает он, — потому что в мужчинах так мало «мужественности» — только настоящий мужественный мужчина «искупит женщину в женщинах» (Заратустра). III §5).

Разделенное отношение к сексизму Ницше — сложная тема. В некоторых своих произведениях он использует подстрекательские женоненавистнические образы шопенгауэровского «О женщинах», пожалуй, самого печально известного осуждения женщин на немецком языке. О повторении Ницше шопенгауэровских образов (см., например, Beyond Good and Evil, §232-39). В других случаях он представляет краткие психологические описания, изображающие взаимодействие между женщинами и мужчинами; часто в них он, кажется, сочувствует женщинам (это особенно очевидно, например, в « Веселой науке» , § 71, где делается вывод: «В общем, нельзя быть слишком добрым к женщинам»). Он часто воплощает абстрактные идеи в женских формах и апеллирует к стереотипным образам женщин, хотя в последних случаях он часто играет с образами или явно ссылается на мужское восприятие женщин. Предположительно, его предисловие к книге «По ту сторону добра и зла»: «Если истина — это женщина, что тогда?» был истолкован как сексистский, потому что он использует стереотипные изображения женщин. Пример явного обсуждения мужских фантазий Ницше можно найти в «Веселой науке», §59.

Спасибо! Очень хороший ответ! Мне нравится читать его несколько раз и сравнивать с некоторыми другими ответами здесь и где-то еще. :)
Почему вы чувствуете необходимость называть убеждения «сексистскими» и «женоненавистническими»? Он служит моралистической и социально-политической рамке произведений великих философов, подразумевая моральное отношение, которое должны иметь правильные люди к работе. Это ярлыки, которые не делают ничего, кроме как сигнализировать о приличии. Почему вы психологизируете Ницше, подразумевая психологические причины его произведений? Это подрывает и пренебрежительно. Содержание его творчества говорит само за себя, и оно не просвечивает ни одной краской, наложенной на него посредством психологических спекуляций. Мы не имеем в виду, что Карнап написал «Aufbau», потому что у него, вероятно, было обсессивно-компульсивное расстройство.

Немецкая Википедия дает возможный ключ к интерпретации.

Nachdem man nun weiß, was die Zukunft von Ehe und Gattin sein soll, versteht man auch, is die «kleine Wahrheit» des «alten Weibleins» bedeutet. «Die Peitsche dient anscheinend dazu, die eigenen sinnlichen Begierden bei der Wahl und im Umgang mit einer Gattin im Zaume zu halten, damit sie nicht als entscheidender Gesichtspunkt vorherrschen, sondern dass die Hervorbringung des Übermenschen dabei im Mittelpunkt steht».

Цитата внутри цитаты взята из: Eugen Roth-Bodmer, Schlüssel zu Nietzsches Zarathustra: Einterpretierender Kommentar zu Nietzsches Werk «Также sprach Zarathustra» , Meilen-Druck AG, p. 58.

Это переводится как:

Узнав, каким должно быть будущее брака и жены, вы также понимаете, что означает «маленькая правда» «маленькой старушки». «Кнут, по-видимому, служит для сдерживания чувственных желаний при выборе жены и во взаимодействии с ней, чтобы они не были доминирующим аспектом, но чтобы создание сверхчеловека занимало центральное место».

Перевод @Em1

Die fröhliche Wissenschaft отвечает, кем на самом деле является эта старуха: « Правда эту старуху звали [...]».

Именно так я прочитал немецкую Вики: +1. Тем не менее, я не согласен с тем, что это имеет смысл - интерпретация имеет одну серьезную проблему. Там не сказано "когда ты идешь к своей женщине", а "иди к женщинам ". Если мужчина должен брать кнут, чтобы сдерживать свои желания в отношении жены , то зачем ему кнут, когда он ходит к другим женщинам?

Википедия дает эту интерпретацию через Эмму Голдман:

Памятное изречение Ницше «Когда ты идешь к женщине, возьми с собой кнут», считается очень жестоким, тем не менее Ницше в одном предложении выразил отношение женщины к своим богам... Религия, особенно христианская, приговорила женщину к смерти. жизнь неполноценного, раба. Это подорвало ее природу и сковало ее душу, однако у христианской религии нет большей сторонницы, более набожной, чем женщина. Действительно, можно с уверенностью сказать, что религия давно бы перестала быть фактором в жизни людей, если бы не поддержка, которую она получает от женщины. Самые ревностные служители церкви, самые неутомимые миссионерки во всем мире — это женщины, всегда приносящие на алтарь богов, сковывающих ее дух и поработивших ее тело...

Кажется, это согласуется с моим «инстинктивным» прочтением максимы, которую я испытал искушение развить в комментариях, — что женщины являются безропотными жертвами своего рода удивительного биолого-космического и социального заговора. Это замечание, как бы странно оно ни звучало, является «профеминистским» в том смысле, что, как могли бы выразиться D+G, феминистки никогда не смогут достаточно далеко зайти в своем «становлении женщиной». Я думаю, что мы определенно упускаем суть, если сводим понимание здесь к уровню воспроизводства-отцовства, даже на асимптотическом пределе рождения «сверхчеловека» — здесь я испытываю искушение напомнить нам замечания Деррида о матерях, особенно о «думающих» матерях; он говорит, что это что-то вроде самого главного, смысл его работы...

Во всяком случае, мне кажется, что это резонирует с тем чувством, которое, как я чувствую, мог бы сформулировать здесь Ницше. Что касается мест для дальнейшего изучения, я мог бы предложить сослаться на шпоры Деррида ; Книга Делёза « Ницше и философия » также может быть особенно полезна здесь.

Женщина представляет собой заботливую и оберегающую часть общества. В ходе Истории не возникло ни одного великого человека, который не был бы тканью своего образования и "kinderstube" (питомника). Это то, что порождает, а также душит великих мыслителей. Каким должен быть гений? Мы, как цирковые животные, делаем трюки, пока хлещут кнутом. Ницше хотел, чтобы люди выходили за рамки того, что наша культура могла себе позволить или предложить. По крайней мере, это мое объяснение.

Я думаю, важно иметь в виду, что стиль Ницше часто преднамеренно непрозрачен или вводит в заблуждение. Он ожидал, что его работа будет оценена по достоинству лишь спустя много времени после его смерти, и во многом именно так и произошло. Многие из его афоризмов означают не совсем то, что кажутся на первый взгляд.

И в пассаже хлыста есть двусмысленность, которую, похоже, никто не заметил. Он говорит, что когда мужчина «идет к женщинам», он должен взять с собой кнут. Он не говорит, кто в конечном итоге будет держать кнут.

Причина, по которой я считаю это важным, заключается в том, что «Венера в мехах» Захер-Мазоха, опубликованная на немецком языке в 1870 году, содержит ряд тем, которые развиваются в более поздних работах Ницше. Некоторые из них включают контраст между немецкой и итальянской культурами, роль рефлексивного понимания в современной социальной жизни и, возможно, самое важное, утверждение Захер-Мазоха, которое позже повторит Ницше, о том, что все формы цивилизованного общества покоятся на основе рабства и господства.

Ницше никогда не приписывал Захер-Мазоху влияние, и нетрудно представить, почему. Но стоит отметить, что в романе главный герой мужского пола запугивает сопротивляющуюся женщину, заставляя ее выпороть его . Сделайте из этого что хочешь.

Вы можете много читать о «вечной женственности».

Возможно, предположение, что женщины и половые отношения в целом существуют либо для удовольствия, либо навсегда:

Радость сопровождает, радость не трогает

Змея — это кнут, которым она воспользовалась любовью мужчины к женщине, чтобы одурачить мужчину, заставить его вкусить чего-то запретного и воспользоваться желанием мужчины к женщине. В моей культуре мужчины говорят о том, что их «пороли» или овладели желанием женщины. Это может быть больше всего связано с биологической гормональной силой, индуцированной в разуме человечества, и выбросом дофамина в тело. http://www.psychologytoday.com/basics/дофамин

В какой степени высвобождение дофамина является физическим воплощением вознаграждения, в данном контексте не имеет значения. Как бы изменился ваш ответ, если бы он был следствием, скажем, недофаминовых нейронов в передней поясной извилине?