Допустимо ли использование сокращений в профессиональном письме? [закрыто]

Когда я рос, родители научили меня одному совету на рабочем месте: никогда не использовать сокращения в любой форме профессионального письма (резюме, сопроводительных письмах, переписке по электронной почте и т. д.).

Мне сказали, что вместо таких сокращений, как это , не может , не будет и не должен , я должен использовать это , не может , не будет и не должен .

Действительно ли использование сокращений не рекомендуется? Существуют ли сценарии, в которых можно использовать сокращения в профессиональном письме? Или всегда следует избегать схваток?

Что вы определяете как профессиональное письмо ?
Я помню, как слышал то же самое от своих более строгих учителей английского языка в школе. Насколько я могу судить, это больше связано с педантичностью ученых, изучающих английский язык, и утверждением, что «сокращения — это не настоящие слова». Мои извинения: "нет". ;)
@thebluefox Резюме, сопроводительные письма, переписка по электронной почте и т. д. Я отредактировал свой вопрос, чтобы уточнить.
Например , английский язык и использование SE может быть лучшим местом для поиска ответа на этот вопрос; english.stackexchange.com/questions/4871/…
Я ценю иронию в том, что вы используете сокращение в заголовке вопроса.
@Pete: действительно ли нужно быть профессионалом на рабочем месте? ^^
Если это менее формальное профессиональное общение, такое как электронная почта и т. д. Я не могу представить, почему это было бы неприемлемо или кто бы возражал против этого — в этом нет ничего необычного, но можно только догадываться, означают ли предпочтения любого данного человека, что они буду смотреть свысока на одного или другого, если они педантичны, и вам следовало выбрать другой вариант, но я скажу, что это, вероятно, не так уж важно в целом, и вы не можете знать это заранее.
Если вы пишете документацию и т. д., у вас, вероятно, есть руководство по стилю или руководство по тому, как это должно быть сделано. Причина часто в том, что «это то, как мы сейчас пишем [что угодно], поэтому давайте оставим это так для согласованности».
Я голосую за то, чтобы закрыть этот вопрос как не по теме, потому что он касается использования английского языка, а не рабочего места.

Ответы (4)

В этом блоге приводится множество причин, приведенных в руководствах по стилю. Вывод в основном состоит в том, что сокращения могут носить неформальный или дружеский тон, который вам может понадобиться или не понадобиться в вашем профессиональном письме, в зависимости от профессионального контекста. В некоторых руководствах также говорится, что сокращения могут затруднить чтение для тех, для кого английский язык не является родным (ну, для читателей).

Книга стилей Associated Press: «Сокращения отражают неформальную речь и письмо… Избегайте чрезмерного использования сокращений».

Руководство Microsoft по стилю для технических публикаций: «Избегайте сокращений. Какими бы простыми ни были сокращения для носителя языка, они добавляют ненужную сложность для читателя, не являющегося носителем языка. Например, сокращения, оканчивающиеся на 's, могут быть ошибочно приняты за притяжательные существительные, а "'s" может быть прочитан как "имеет" или "есть".

Лично я все время использую сокращения в своих письмах на работе (электронные письма, внутренние отчеты и документация), но я мог бы избежать их, если бы писал отчеты, которые должен был быть показан клиентам или инвесторам, или если бы у меня был более формальный или напряженный характер. босс.

Действительно ли использование сокращений не рекомендуется?

Нет. В большинстве случаев это не обескураживает.

Существуют ли сценарии, в которых можно использовать сокращения в профессиональном письме?

Многие профессиональные тексты написаны для чтения менее формальной аудиторией. Они менее склонны возражать против схваток.

Или всегда следует избегать схваток?

Схваток не всегда следует избегать. Есть очень немного вещей, которых всегда следует избегать.

Это гораздо меньше «вещи», чем было сказано 20 лет назад. Для кого-то из поколения моих родителей, например, это был «txt spk» их дня, и он будет раздражать их почти так же, как «txt-spk» раздражает кого-то из моих.

В наши дни это гораздо более широко распространено, и об использовании сокращений в любом профессиональном контексте следует судить в первую очередь по предполагаемой аудитории письма. Если это официальный / юридический документ, такой как контракт, спецификация, тендер - или как вы указываете в своих редактируемых резюме / сопроводительных письмах и т. Д., Я бы, вероятно, избегал их, в общем повседневное письмо, такое как рабочие электронные письма, тогда Я не думаю, что они являются проблемой.

PS: Бонусные баллы за использование сокращения в названии вопроса!

Сокращения не являются «txt-spk». Textspeak - это такие вещи, как gr8, b4, cu l8r. Если вы печатаете на устройстве с ограниченным текстом, возможно, все в порядке. В противном случае такое письмо выглядит действительно неряшливо, а часто и загадочно.
Я знаю, что сокращения — это не txt-язык — я использовал его как пример того, как разные поколения по-разному относятся к использованию языка, не подразумевая, что это одно и то же, и я определенно не предполагал, что можно использовать «txt». spk» в профессиональных коммуникациях

По сути, это потому, что использование сокращений подразумевает неформальный тон в письме.

Для профессиональной/технической документации я всегда избегал сокращений; просто так выглядит более профессионально.