Драгоценна ли смерть благочестивого в глазах Бога?

Как понимать слово якар в Псалмах 116:15? Классические еврейские комментаторы объясняют это слово в контексте как означающее «трудный». Однако это не то, как это обычно используется, и это не согласуется с тем, как его понимает Талмуд (Хагига 14б).

Ответы (1)

«якар» — это слово, для которого в данном контексте нет хорошего однословного английского перевода. «yakar» означает «дорогой» в том смысле, что «дорогой» используется в Великобритании для обозначения чего-то дорогого или дорогого. «Дорогой» в ветхозаветном иврите, как и в английском, также имеет оттенок «сожаления», как в таких выражениях, как «мы заплатили высокую цену за эту победу» или «вы заплатили слишком много за этот кошелек». Это значение также близко к значению слова «якар» в современном иврите. Это слово антропоморфно в Псалмах 116:15 и представляет Бога, сожалеющего о потере своих драгоценных «хасидов», своих праведных приверженцев в нынешнем мире. Именно в этом смысле этот стих применяется к трагической смерти рабби бен Азаи в трактате Вавилонского Талмуда Чагига.

[Я впервые столкнулся с этим объяснением слова «якар» в Псалмах 116:15 во введении к ежедневной молитвеннице «Ха-Сиддур а-Шалем » раввина Филипа Бирнбаума.]

Предыстория вопроса ОП:

Трактат Вавилонского Талмуда Хагига (праздничное приношение), стр. 14, сторона B посвящен изучению мистических концепций, называемых «маасе меркава», или вопросов колесницы, из отрывков о колесницах Иезекииля. Ессеи, которых проф. Рахиль Элиор идентифицирует как священников-цадокитов («саддукеев Нового Завета»), свергнутых хасмонеями, активно занимались мистическими спекуляциями, основанными на изображениях колесниц Иезекииля. и по другим причинам фарисейские раввины Талмуда с подозрением относились к мистицизму.

Конкретный отрывок, упомянутый в OP, представляет собой знаменитую историю о «четырех, вошедших в сад» или «pardes», которая иногда переводится на английский язык как «Paradise». Вход в фруктовый сад или «pardes» является здесь метафорой входа в мир мистических спекуляций. Четверо были: бен Азаи, бен Зома, рабби Акива и «ахер». В результате бен Азаи умер, бен Зома сошел с ума, «ахер» стал еретиком, и только рабби Акива вышел из пардес мистического учения со своими способностями, верой и здоровьем.

+1 Отличный ответ. Я впечатлен объемом фоновых знаний. Спасибо за ваш вклад в развитие сайта!