Я помогаю моему сыну лежать паршат Эмора . Ему трудно увидеть разницу между קֹֽדֶשׁ и קָדֹ֥שׁ, особенно. когда пишут одинаково. Обычно, когда я учу студентов лейн, я стараюсь помочь им понять значение слов и окружающий их контекст, поскольку это, как правило, помогает узнать, как произносить слова, написанные похожим образом.
Я в тупике на этих двух, хотя. Вот пример стиха, в котором используются обе формы.
קְדֹשִׁ֤ים יִהְייוּ֙ לֵאלֹ֣הֵיֶ֔םbetֶ֔ם וְלֹ֣א יְחַלְּל֔וּ אֱלֹ אֱלֹ всеми
Они должны быть святы для своего Бога и не осквернять имя своего Бога; ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему; поэтому они должны быть святы .
Английский перевод взят из Сефарии. Это может быть неточным, поскольку нюансы неизбежно имеют тенденцию прятаться в переводе. Одно слово существительное, а другое прилагательное? Иначе какая разница в смысле?
мш210
новичок
У. Халлер