О Томасе С. Куне. В Стэнфордской философской энциклопедии я прочитал:
Ранее Кун провел параллель с тезисом Куайна о неопределенности перевода (1970a, 202; 1970c, 268).
Что является первоисточником Куна
(1970)
это упоминается?
См. T.Kuhn, «Reflections on my Critics», in Criticism and the Growth of Knowledge , Imre Lakatos и Alan Musgrave (редакторы), Cambridge University Press (1970).
См. стр. 268 со ссылкой на Quine (1960): Word and Object .
И см. также Т.Кун, ССР (1962, 2-е изд. 1970) :
Предисловие , стр. VIII: «У.В.О. Куайн открыл для меня философские загадки аналитическо-синтетического различия [ссылка на «Две догмы эмпиризма», перепечатанные в « С логической точки зрения» (Кембридж, Массачусетс, 1953)]»;
Постскриптум (1969), стр. 202: «Уже классическим источником для большинства соответствующих аспектов перевода является WVO Quine, Word and Object (Кембридж, Массачусетс, 1960)».
Ссылка T.Kuhn (1970a), отсутствующая в библиографии SEP , является вторым изданием (1970) SSR .
пользователь9166