Вы говорите Борух Шепатрани для девушки на ее Бас-мицве? Если нет, то почему?
Ялкут Йосеф говорит, что это зависит от причины произнесения благословения:
Мы говорим это потому, что мальчик больше не будет наказан за грехи отца (и [несовершеннолетние] девочки наказываются так же, как [несовершеннолетние] мальчики).
Мы говорим это, потому что отец больше не будет наказан за грехи мальчика (поскольку он больше не несет ответственности за его воспитание). (И не обязательно воспитывать девочек так же, как мальчиков).
Я не помню его окончательный вывод, но (по крайней мере, в мире Хабада) я никогда не слышал, чтобы его произносил бас-мицва.
Рав Овадья Йосеф в Ябиа Омер 6 OC 29 пишет, что следует произносить благословение (ברוך שפטרני מעונשה של זו) на праздновании бат-мицвы без имени Бога, точно так же, как следует читать его без имени Бога на праздновании бар-мицвы мальчика.
Есть много поским с ответами на этот вопрос . Обратите внимание, что существуют разные мнения относительно того, почему мы вообще произносим эту браху, поэтому не все посек используют одни и те же предположения, чтобы делать свои выводы. Вот несколько основных мнений:
Пери Мегадим ( ОС 225:5 ) спрашивает, почему никто не произносит это благословение в отношении девочки, и объясняет, что если предположить, что причина произнесения этого благословения в отношении мальчика заключается в том, что отец наказан за то, что не дал образование своему сыну, то это было бы быть неприменимым для девушки. Однако он отмечает, что, согласно объяснению Левуша, что сын наказывается за грехи отца, между мальчиком и девочкой не должно быть никакой разницы:
ΣeTנ Предоставлено למ всем ברך יברך בנקיבה י"ב שנים וב 'שערות לפירוש הלבוש דבנים קטנים נענשים בשביל אב שנא זכרים ונקיב ולמאן למאן חיא קטנישמ נקישמ נקישמ נקישמ נקישמ נקיב נקיב נקיב נקיב נקישמ נקישמ יב נקישמ יב נקישמ יב נקישמישמיב למאןישמישמיביביב ולמאן למאן נקישמישמיביב למאןי נק נקдолв. ס"ק] א 'גם למאן דאמר מחויב אין בה כל מצ מצות שמחויב לחנכות אין ב всем מצ מצ מצות שמחויב לחנכה בקטנותה ואם משיאילא לאיש בקטנותה קנין אישה הtpret אין לאיש בקטניל קנין אישה הtpret oThret
Обратите внимание, однако, что он не заключает, что (согласно этой причине) следует говорить это для девушки; он просто удивляется, почему мы этого не делаем.
Собрание ахаронимов , обсуждающих этот вопрос, см. в Шу'т Циюн Л'нефеш Хая № 55 .
Популярное не правильно