В настоящее время я готовлю к публикации свою первую официальную работу, единственным автором которой я являюсь. Работая над окончательными правками, я столкнулся с несколькими местами, где я ссылаюсь на себя и предпочел бы не называть себя женщиной (например, «PI также представил свое исследование на местном мероприятии ...»), поскольку я не идентифицируйте себя как женщину (небинарную) и предпочитаю использовать местоимения ze/hir, если мне нужно обратиться к себе в письменной форме.
Поскольку это моя первая публикация, мне кажется, что это может быть хорошей возможностью начать, поскольку я хочу продолжать, и просто дерзайте. Но я также не знаю, будет ли это читаться как неуклюжее и, возможно, потребуется заявление об отказе/пояснение в отношении принадлежности к определенному учреждению (например, имя автора, принадлежность к университету, отдел, (ze/hir) или имя автора, принадлежность к университету, Департамент; Автор использует местоимения ze/hir.)
Поэтому мой вопрос заключается в следующем. Уместно ли обращаться к себе, используя гендерно-нейтральные местоимения в академическом письме? И если да, нужно ли мне где-то включать заявление об отказе от ответственности/поясняющее примечание?
Дополнительное примечание: у меня, к сожалению, еще не было возможности обсудить это с моим руководителем. Вклад от других будет принят с благодарностью!
(Примечание: я прочитал столько похожих сообщений, сколько смог найти, и не видел дубликатов или чего-либо, что отвечало бы на этот вопрос, но, пожалуйста, направьте меня к любым вопросам, если они уместны.)
РЕДАКТИРОВАТЬ: Спасибо всем за ваши ответы. Я занимаюсь психологией, где в зависимости от документа можно обращаться к себе в третьем лице. В этом случае я удалил все ссылки на себя, используя пассивный залог. В будущем я буду использовать единственное число «они», когда это возможно, и в материалах, которые больше касаются идентичности или молодых людей ЛГБТК+ (одна из областей моих исследований), я, вероятно, выберу ze/hir, поскольку это в соответствии с моими принципами и темой исследования. Если ваш ответ значительно не добавит ценности обсуждению, я думаю, что эта ветка довольно полная! (другие исследователи nb, я надеюсь, что это было полезно. Не стесняйтесь связаться.)
Это ваше решение, что написать, но, на мой взгляд, добавление примечания, пытающегося объяснить ваши предпочтительные местоимения, кажется, делает акцент на чем-то, что вы, вероятно, не хотите делать в центре внимания.
Я достаточно молод, чтобы хорошо разбираться в этих вещах, но должен быть честным, после прочтения вашей статьи я бы запомнил следующее: «Ха, я никогда раньше не видел, чтобы кто-то писал подобные заметки». Я не хочу предполагать, что то, как вы идентифицируете себя, — это то, что вы хотите скрыть, но помните, что вашу статью будут читать (надеюсь) многие пожилые люди или люди из других культур, которые понятия не имеют, что такое «зе». должно означать, и я предполагаю, что ваша главная цель не в том, чтобы рассказать им об этом.
Я бы посоветовал вам вместо этого использовать «они» или «мы», когда вы ссылаетесь на себя («ЛП, представленный в их исследовании» или «мы представили в нашем исследовании»); они могут быть немного неуклюжими, но они имеют устоявшуюся письменность и не должны казаться людям слишком неуместными.
Позвольте мне добавить два цента с точки зрения не носителя языка. Ваш запрос был - в моем случае - первым разом, когда я услышал об английских гендерно-нейтральных местоимениях. Я думаю, что я могу быть не единственным исключением, и поэтому ваша статья может стать труднее понять более широкой аудитории. Во-вторых, как уже отмечали другие, использование этих местоимений является нестандартной практикой (по крайней мере, в моей дисциплине), поэтому оно может затмить другие качества вашей работы.
Однако, если вы хотите не подчеркивать свой пол, можно использовать ряд стилистических фигур. Я могу сразу подумать о двух; во-первых, как предлагали другие, вы можете прибегнуть к использованию множества модестий (т. е. мы обнаружили ); во-вторых, почему бы не попробовать использовать пассивный залог ( исследование PI также было представлено на местном мероприятии, чтобы перефразировать ваш пример).
Мой совет — использовать «они/их» или вообще ничего.
Вы предлагаете использовать местоимение, которое широкая публика не понимает и не принимает, и которое может отвлечь внимание от вашего письма. Если бы ваша тема была о таких понятиях сексуальности и идентичности, то это было бы наиболее уместно использовать. Но что касается всего остального, люди не будут знать, что они имеют в виду, и будут раздражены необходимостью искать это. На самом деле, это, скорее всего, будет восприниматься как тип-о до того, как оно будет найдено, и тогда вы, вероятно, будете воображены как сексуальная идентичность читателя. А воспринимаемый тип-о снижает доверие к автору. Все это ненужное отвлечение.
Люди используют гендерные описания, чтобы попытаться изобразить образ субъекта. Проблемы трансгендеров больше связаны с тем, что происходит внутри разума, а не с физическими проявлениями, поэтому использование прилагательных и местоимений в терминах трансгендеров не поможет создать тот образ, который пытается создать писатель. Конечно, использование нейтральных по роду слов заставит пользователя представить предмет того пола, который ему придется представить, как я сказал, скорее всего, своего собственного пола. Если вас беспокоит то, каким люди могут представлять пол, так как это может изменить то, что вы пытаетесь передать, то, во что бы то ни стало, используйте термины, специфичные для гендера, но использование терминов, которые не были приняты общественностью, послужит только создать путаницу.
В вашем примере вы даже можете полностью удалить местоимения или использовать «it» в третьем лице:
или даже:
Но обычному читателю:
"... PI также представил свое исследование на местном мероприятии..."
Это может рассматриваться как означающее «ее» вместо «хир», и использование «зе» будет читаться следующим образом:
"...инспектор также представил свое исследование на местном мероприятии..."
И здесь читатель думает, что вы пытаетесь быть милым с немецкими идиомами, если я также не использую этот термин должным образом для примера. Тем не менее, новые трансгендерные термины не являются единообразными, поскольку сообщество утверждает, что некоторым не нравятся некоторые фразы из-за звучания, подразумевающего пол. (например, «sie» по-немецки звучит женственно и означает «ее» на немецком языке). Конечно, об этом знает только немецкоязычный, но борьба продолжается.
Пока общественность не поймет эти фразы и пока в трансгендерном сообществе не будет единства, о котором можно говорить, ваша работа — последнее место, где можно вести эту битву, если только ваша работа сама не посвящена этой битве.
Да, уместно не использовать гендерные местоимения. Как вы, кажется, знаете, есть много способов решить эту проблему. Вы должны следовать руководству по стилю журнала или руководству по стилю для вашей области, если оно решает проблему. Если нет, выберите стиль и придерживайтесь его. Будьте готовы к тому, что редактор текста изменит стиль. Они могут предпочесть единственное число они, или он/она, или зир, или даже изменить формулировку предложений, чтобы избежать проблемы. Не следует ожидать, что журнал будет точно следовать вашим пожеланиям в отношении стиля, но он должен соответствовать вашему желанию избегать гендерных местоимений.
Я не думаю, что использование гендерно-нейтральных местоимений — хорошая идея, но это связано не столько с уместностью, сколько с отношением. Неизбежно возникнут следующие вопросы:
Где ваши приоритеты? Наука имеет временные ограничения, иногда очень узкие. Вы должны постоянно решать, нужно ли вам повторять эксперименты, проводить дополнительные литературные исследования, готовить свою статью и так далее и тому подобное. Теперь можно фактически использовать большую часть времени, чтобы нарисовать свои диаграммы от руки . Давайте представим, что вы превосходный художник-перфекционист и тратите 50% своего времени на рисование этих диаграмм. Я вижу эту шикарную графику и впечатлен, но теперь я также склонен спросить себя, что автор сделал в то время. Даже если вы используете регулярные выражения для замены всего гендерного равенства, вам нужно будет потратить время, чтобы это звучало хорошо. Это приводит к следующей проблеме.
Для кого ты пишешь? Цель статьи — общение. Результаты научной работы должны передаваться максимально четко и недвусмысленно. Поэтому многие журналы имеют относительно строгое руководство по стилю, чтобы избежать прозы (и да, некоторые ученые хотели бы писать прозу). Допустим, ученый сталкивается с вашей статьей, в результате ее чтение и понимание займет больше времени из-за незнакомой структуры. Вы можете крутить это как угодно, смысл в том, что вы ставите свое личное (!) желание иметь имя, как вам нравится, выше, чем желание ученых прочитать статью как можно быстрее и бегло. Я не выношу никакого суждения об этом, я только указываю на это.
Как вы справляетесь с обсуждениями и контактами? В чем причина отсутствия пола? Теперь одна неизбежная часть научных усилий — это общение с коллегами. И даже если нам это не нравится, наши действия многое говорят о том, как мы справляемся с вещами. Каждый чувствует друг друга, поэтому с помощью данных подсказок ученые склонны экстраполировать поведение человека на его поведение. Итак, вы говорите, что эта негендерная часть чрезвычайно важна. Теперь вопрос: есть ли у вас некоторые из этих установок?
Почему я это рассказываю? Причина в том, что в бурных дискуссиях всегда может случиться так, что вы кого-то обидите. Теперь важно быть спокойным, не обижаться и быть в состоянии принять/терпеть точку зрения, которую вы не разделяете. Но люди могут подумать , что вы разделяете эти черты, потому что многие движения разделяют именно эти черты.
Если вы трудный человек, люди предпочтут избегать контакта, по сути, это самоисполняющееся пророчество. Так что, если вы решите использовать свои местоимения, сделайте это хорошо с дружелюбным поведением и предполагайте добросовестность.
Некоторые комментарии:
Дэвид:
В настоящее время довольно широко признано, что такого рода маскулинные предубеждения следует устранить.
Извините, это факт прямо из англосферного пузыря фильтров (и я сомневаюсь, что даже там он общепризнан). Культуры (по крайней мере, в настоящее время) широко не признают, что то, что вы называете «мужским предубеждением», должно быть устранено.
ЭП:
Академия имеет долгую историю исключения людей, не принадлежащих к WASP, и это поведение немногим меньше, чем кто-то, назначивший себя Стражами Башни из слоновой кости.
Еврейский народ имеет давние и прочные традиции в академических кругах, и, несмотря на дискриминацию и блокады, качество и количество еврейской работы значительно превышает численность их населения. Можем ли мы согласиться с тем, что ашкенази не являются WASP? Также разумно просмотреть книги по истории, ведущая роль Запада в академических кругах не является вневременным явлением, см. Египет, Грецию, Рим, Персию, Китай, Аравию и т. Д.
Ze, hir и другие подобные слова могут не подпадать под действие таблицы стилей журнала и могут быть изменены редакторами страниц. Я предполагаю, что это может быть рассмотрено в процессе камбуза, но, откровенно говоря, я не вижу никаких преимуществ в том, чтобы позволить этому подняться до такого уровня.
Я настоятельно рекомендую писать такие ссылки именно так, как автор хочет, чтобы они были опубликованы в текущей таблице стилей журнала для наименьшего количества проблем в процессе. Если это важно, попробуйте получить таблицу стилей, но я бы попытался написать, чтобы избежать проблемы.
Поскольку такие ссылки на себя должны быть довольно редкими в обычной публикации, разумный переход от активного залога к пассивному, чтобы не требовать гендерного местоимения, возможно, был бы самым простым путем.
Что касается конкретной фразы «ИП также представила свое исследование на местном мероприятии ...», «ИП также представила на местном мероприятии ...» так же ясно, как и исходная фраза, и читается менее многословно.
Во-первых, я впервые в жизни сталкиваюсь с первичными исследованиями, где кто-то говорит о себе, а тем более в третьем лице. Обычный способ — использовать пассивный залог или говорить от первого лица «Я хочу поблагодарить / мы узнали / и т. д.».
Во-вторых, "местоимения", о которых вы говорите, являются недавним идеологическим изобретением и просто не существуют в английском языке, поэтому у серьезных изданий, обычно изысканных языком, наверняка будут некоторые проблемы с восприятием выдуманных слов, особенно если они не связаны с наукой.
qubit
и, blockchain
конечно же, это жаргон из области квантовых вычислений и криптовалют. Жаргон связан с социальными группами и используется внутри такой группы, но использование вне этой группы обычно требует объяснения. ze/hir
это жаргон из гендерных исследований (хотя он еще не устоялся, так как, xe/xir
по-видимому, также используется). Как и любой жаргон, использование его вне контекста вызывает удивление, а неожиданности мешают общению.Во-первых, приведенный вами пример («Частный детектив также представил свое исследование на местном мероприятии…») звучит биографично по своей природе. Если вы пишете краткую биографию автора, не стесняйтесь использовать любой язык, какой пожелаете, — у вас есть место для того, чтобы рассказать о себе. Более того, хотя некоторые люди могут быть незнакомы с небинарными местоимениями или даже расстраиваться из-за них, их присутствие в биографическом разделе не вызовет возражений.
Если вас беспокоит использование таких терминов в общем академическом тексте, возможно, вы решаете неправильную проблему — местоимения с гендерной принадлежностью обычно не используются в академической прозе ни в отношении авторов, ни в отношении цитат. Трудно сказать, не имея передо мной вашего черновика, но я предполагаю, что лучшим вариантом для вас было бы удалить любые ссылки на гендерные местоимения или их небинарные аналоги. Первые несколько статей, которые я написал, содержали несколько гендерных отсылок, и поначалу я возражал, когда мои консультанты сказали мне удалить их (это мой голос, он не был неправильным, а был вопросом стиля и т. д.), но мой окончательный вывод таков. что академическое письмо действительно работает лучше без них.
Два места, где вы испытываете искушение использовать гендерные местоимения, — это когда вы говорите о своей работе или о других. Говоря о себе, стандартной практикой является цитировать себя и ссылаться на себя как на ссылку. В моей области следующее было бы необычным, немного претенциозным и нарушило бы двойное слепое рецензирование (если это вас беспокоит):
В более ранней работе я исследовал тему XYZ, где я заключил ABC.
Вместо этого я мог бы написать:
Тема XYZ была рассмотрена Дэвидом (2017), который нашел ABC.
Точно так же очень редко используются гендерные местоимения в отношении других работ, как потому, что у большинства статей несколько авторов, так и потому, что обычно речь идет о ссылке, а не об авторе.
Кроме того, хотя это не является частью вашего первоначального вопроса, я укажу, что использование небинарного местоимения для обозначения кого-то другого, кто предпочитает бинарную версию, может быть для него столь же неудобным, как и ситуация, с которой вы боретесь. . Только по этой причине было бы неразумно использовать ze/hir по отношению к другим авторам.
Наконец, вы должны знать, что споры об использовании гендерных местоимений все еще продолжаются в организациях, занимающихся стилем, и в академических кругах. В прошлые годы предложение с неявной мужской предвзятостью, такое как следующее, было бы обычным и ничем не примечательным:
Инженер должен настроить систему, а для этого он должен полностью охарактеризовать ее поведение.
В настоящее время довольно широко признано, что такого рода маскулинные предубеждения следует устранить. Есть три стандартных рекомендации :
Чередуйте использование he и she (рекомендуется в стилях APA и Chicago) или потенциально используйте he/she (не рекомендуется и менее распространено в академическом письме).
Перепишите любые гендерные ссылки, чтобы использовать гендерно-нейтральный язык (рекомендуется APA и Чикаго), даже если это делает общий язык громоздким. Например
Конфигурация системы, требующая полной характеристики поведения системы, должна выполняться инженером.
Инженер должен настроить систему, а для этого он должен полностью охарактеризовать ее поведение.
Так много извилистых проблем в академическом общении исчезают, когда человек переходит от пассивного/голоса третьего лица к активному/первому лицу. В этом случае проблема возникает из-за того, что вы пытаетесь обращаться к себе так, как если бы вы (я/мой) на самом деле были кем-то другим (будь то она, она, зе или ее). В этом случае, поскольку вы являетесь единственным автором, решение простое, если вы пишете от первого лица:
Я представил это исследование на местном мероприятии...
Когда вы являетесь частью статьи с несколькими авторами, исследование в любом случае больше не является исключительно вашим, и поэтому конструкции могут быть примерно такими:
Старший автор представил это исследование...
Старший автор представил наше исследование...
По моему опыту, гендерные ссылки на авторов довольно редко встречаются в академических текстах. Ситуации, в которых местоимения должны встречаться естественным образом, вместо этого могут быть рассмотрены в пассивном залоге («ИП также представила свое исследование на местном мероприятии ...», вероятно, можно заменить на «это исследование / работа также было представлено на местном мероприятии»). .
Тем не менее, если вы в конечном итоге используете местоимения, относящиеся к себе, для меня имеет смысл использовать подходящие, то есть ze/hir. Это не должно требовать какого-либо отказа от ответственности, но вы, вероятно, могли бы добавить сноску к первому употреблению, объясняющую, что это небинарное местоимение, если вы хотите объяснить.
Я хочу отметить, что в международном контексте возможность угадать пол автора по его имени в любом случае очень ограничена.
Прежде чем рассматривать уместность, я бы подумал, поймут ли читатели, что вы делаете.
Несмотря на то, что я в целом осведомлен о проблемах ЛГБТ, я еще никогда не слышал, чтобы кто-то использовал слово «ze / hir», и, вероятно, многие (большинство?) Люди, не живущие в США / Канаде (/ Великобритании?), не поймут. Они могут даже не понять ваш отказ от ответственности, хотя это и не ракетостроение.
С другой стороны, риск относительно низок. Я имею в виду, вы могли бы нанять какого-нибудь злобного рецензента, но в остальном они просто жаловались бы на ваш странный английский в качестве побочного комментария.
Я бы сказал вам просто пойти на это. Также нет необходимости думать о вещах как об «отказе от ответственности»: строки
Имя автора, университетская принадлежность, кафедра; Автор использует местоимения ze/hir.
служат введением автора, и если ваш выбор местоимений важен для вашей личности и влияет на чтение текста (например, потому что в тексте вы используете эти местоимения для обозначения себя), тогда включите их и покончите с этим.
Академические круги уже достаточно замкнуты по отношению к людям любого происхождения и идентичности, и часть этого исключения заключается в том, что до сих пор в академических кругах нет установленных соглашений о том, как можно решать такие проблемы, как ваша. Тем не менее, эти соглашения не будут создаваться сами по себе, и нам, как истеблишменту, нужен ваш вклад, чтобы помочь построить их таким образом, чтобы они действительно отражали то, чего хочет сообщество tq+.
Также довольно неизбежно, что если вы сделаете это, вы рано или поздно столкнетесь с какой-либо формой противодействия, и когда вы это сделаете, я бы сказал: продолжайте в том же духе. Объясните, что выбранный вами пол и местоимения являются частью вашей идентичности, и что вы не чувствуете себя комфортно с другими альтернативами, и что жесткая таблица стилей, которая не допускает такого рода идентичности, является реальной реализацией абстрактного понятия «это». журнал дискриминирует несоответствующих требованиям авторов».
ИЛИ Картограф
ЭП
Нат
Нат
ff524
Мартин
Оуджбернэм