Источники в Ришоним о подлинности Зохара

Существуют ли какие-либо ранние современные дискуссии со времени откровения Зохара среди признанных ришонимов о его подлинности?

Я упоминаю «среди признанных ришонимов», потому что я знаю, что Ицхак д'мин Акко обсуждал это, но не знал его имени вне контекста этого обсуждения. Я ищу ришонимов калибра Рамбана, Рашбы, Рана, Ритвы и т. д., которые прокомментировали эту тему.

Я также спрашиваю конкретно об источниках и не заинтересован в общем обсуждении подлинности Зохара, следовательно, это не дублирование этого вопроса .

«Зоар» был «опубликован» в самом конце жизни Р. Моше де Леона, которая закончилась в 1305 году, поскольку мы знаем, что он умер во время первоначальных разногласий по поводу работы. Рамбан умирает в 1287 году, а Рашба — в 1310 году.
почему тут должны быть ришоним разговоры о том, что это было спрятано?
@ray Зоар появился в конце 13 века, следовательно, ближе к концу периода Ришоним. Ришоним, которые процветали после его откровения Р. Моше де Леоном, вероятно, подверглись разногласиям, связанным с его откровением, и, скорее всего, взвесили ту или иную сторону.
@DoubleAA Рамбан и Рашба были даны просто как примеры калибра Ришоним, который я ищу. Мейри и Ран, возможно, были бы более исторически значимыми примерами.
@Jewels Я считаю, что Рашба действительно обсуждал это. Я постараюсь найти его.
Как насчет Ташбеца? Он считается?
@Matt звучит хорошо, у тебя есть источник?
Я неправильно прочитал вопрос, извините. Я думал, вы ищете ришоним, которые цитируют Зоар, а не обсуждают его происхождение.
Считаете ли вы Бейс-Йосеф ришоном?

Ответы (1)

К сожалению, то, что вы просите, не совсем возможно.

Литература Зоар, в том числе Зоар , Зохар Хадхаш и Тикуней ха -Зоар, вместе с их соответствующими книгами и подразделениями, публиковалась в течение почти 300 лет (примерно 1300-1587 гг. н.э.) и охватывает периоды позднего периода. ришоним и ранний ахароним ; эпоха первого обычно считается периодом с 11 по 15 века, а эпоха второго обычно считается с 16 века до настоящего времени.

Хотя было много написано о Зохаре и достоверности его содержания, лишь малая часть того, что дошло до нас, была написана в узком окне между публикацией литературы Зоар и концом периода Ришоним . Многое из того, что существует в этом жанре, было написано в период ранних ахаронимов и остается очень ценным.

То, что доступно, существует в двух типах: [1] независимые работы, написанные специально на тему подлинности литературы Зоара, и [2] цитаты из Хазал и крупных гаонов и ришонимов (таких как Расаг , Раши , Тосафот , Рамбам и др . ). al), чьи явные заявления в предыдущие эпохи прямо противоречат явным заявлениям, сделанным позже в литературе Зохара и ее комментариях.

Работы периода написания ришоним , оспаривающие Зоар и его подлинность :

  • Sefer Behinath HaDath - Рав Элиягу Дель Медиго (15 век н.э.)

  • Сефер ха-Юхасин , отчет раввина Ишака де-мин Ако - рав Авраам Закуто (15 век н.э.)

Работы в период написания ахароним, оспаривающие Зоар и его подлинность :

  • Сефер Ари Нохем - рав Иегуда Арье ДеМодена (17 век н.э.)

  • Митпахат Сефарим - рав Яаков Эмден (18 век н.э.)

  • Шу'Т Хатам Софер (6:59), ссылаясь на работу рава Эмдена - рава Моше Софера (18 век н.э.)

  • Викуах Аль-Хохмас Хакаббала - Шадал (19 век н.э.)

  • Тшува Ме-Ахава (1:14) - рав Элиэзер Флеккелес (19 век н.э.)

  • Мильхамот Ха-Шем - рав Йихье Кафи (19 век н.э.)

Это ни в коем случае не исчерпывающие списки, но они включают в себя большую часть того, что доступно.

Теперь, чтобы перечислить литературу до публикации литературы Зоар, которая затрагивает те же темы, что и Зоар :

  • HaNivhar Emunoth wa-De`oth - Rav Saadia Gaon (10 век н.э.). Эта работа представляет собой исчерпывающий сборник объяснений не только позиции иудаизма Торы по хашкафическим темам, но также включает аргументы недоброжелателей и основания для их существования. отклоненный. Что интересно в этой работе, так это то, что она затрагивает почти все основные темы более поздней «Каббалы», воплощенные в литературе Зоар, и отвергает их как не являющиеся подлинно еврейскими. Эти темы включают в себя идею множественности или аспектов, связанных с Единым Трансцендентным Богом, Реинкарнацией и Эманацией ( assiluth אצילות), среди прочего.

  • Море ха-Навохим - Рав Моше бен Маймон (11 век н.э.), работа, также подробно описывающая необходимость интеллектуальных и рациональных подходов к пониманию текстов Торы и Невиим, а также объясняющая значение многих пропусков и различных причины, стоящие за ними. Он также имеет дело с концепциями, позже воплощенными в «Каббале», такими как «тайные» мистические имена Бога и амулеты, которые также решительно отвергаются.

  • Маамар Техияф ха-Метим - Рав Моше бен Маймон (11 век н.э.). В первом разделе Рамбам объясняет неправильное понимание своего собственного учения о воскресении из мертвых, приводя пример грубого непонимания собственных слов Бога в Шма ( Деварим 6:4) . Он ссылается на «веру дуалистов», которые верят, что три упоминания Божественного Имени в Шма (т.е. ХаШем , Элохену , ХаШем ) являются тремя отдельными силами/сущностями/модусами Божества ( халила ва-хас ), которые предположительно составляют составное единство. Рамбам, конечно, отвергает такое прочтение Шма .с его слов нет. Однако позже Зоар (2:53b) поддерживает именно такое толкование. Этот довольно четкий текст был иронически использован более поздними христианскими гебраистами и католической церковью для оправдания своей веры в «Троицу» из «еврейских» учений.

  • Раши и Тосафот о р. Мегиллах 9а (11, 12-13 вв. н.э.). В интересном отрывке о просьбе царя Птолемея ( Талмай а -Мелех ) хахмей а -Сангедрин написал для него копию Торы на греческом языке, Гемара объясняет что в текст было внесено несколько преднамеренных изменений, чтобы избежать политеистических ошибок. Два заметных изменения были внесены в Б'решит 1:1 и 1:26; первое изменение заключалось в том, что вместо текста « Брешит бара Элохим » они писали « Элохим бара брешит », а второе заключалось в том, что вместо « Наасе адхам » они писали « Э».Во-первых, из-за синтаксиса греческого языка, который часто ставит самое важное существительное в предложение первым и распределяет значение и части речи через падежные окончания, хахамимы не хотели, чтобы греки думали, что « Б «Решит » было именем одного божества, которое создало второе божество по имени « Элохим » ( халила ), и что, таким образом, на Небесах существует множество сил ( халила ва-хас ), так говорит Раши . Тосафот добавляет к этому, говоря, что « Б 'решит эйно шем келал эла ба-техилах , что означает, что термин " брешит«это вовсе не имя, а скорее просто способ Торы сказать «в начале». Второе изменение было сделано из-за наличия формы множественного числа (т. думают, что Тора пропагандирует многобожие и что множество богов создали человечество ( халила ), так говорит Раши . Однако Зохар , комментируя эти самые отрывки, принимает ошибочные и ложные взгляды, которые эти изменения должны были опровергнуть . 1:1 Зоар говорит, что « Решит » — это имя одного из парцуфим / сфирот и оно создает другой / эманирует другой парцуф /сефиры под названием « Элогим », в которой он затем может обитать. В Берешит 1:26 Зоар изображает двух парцуфим (лица/личности, которые предположительно составляют Божество), « Абба » и « Имма » , спорящих о том, должны ли они создавать человека . « Имма » — это «за», и в конце « Имма » говорит, что, хотя человечество и согрешит против нас, «Сотворим человека» в любом случае. Последствия этих интерпретаций в свете Гемары и ее комментаторов весьма обширны.

Здесь можно было бы перечислить еще много чего, но многое из этого уже написано в упомянутых выше работах.

Я надеюсь, что это помогает.

Кол тув.

Хотя ваша статья, безусловно, очень хорошо написана, она специально избегает вопросов, которые я затронул в своем вопросе, а именно: а) ришоним и б) признанный ришоним. И что касается периода времени, в течение которого была опубликована упомянутая вами масса литературы, я конкретно упомянул Зоар , а не другие работы по каббале, которые вы упоминаете, такие как Тиккуней Зоар, и, судя по всему, сам Зоар, безусловно, был опубликован в начале 1300-х годов. следовательно, у ришоним было достаточно времени (150 лет или около того), чтобы прокомментировать его подлинность.
Нет, я ответил на ваш вопрос в первой строке, а затем продолжил излагать то, что IS вам доступно. Я нормально ответил на твой вопрос. Дело в том, что все, что мне нужно было написать, чтобы ответить на него, была эта первая строка, потому что НЕТ "признанных" ришоним, которые обсуждают Зоар. А Зоар Хадхаш и Тикуней Зоар ЯВЛЯЮТСЯ частями Зохара. Еще одна ОЧЕНЬ важная вещь: мир в те времена был не таким «маленьким», как вам хотелось бы. Другими словами, книга, даже популярная в одной стране, не обязательно так быстро доберется до остального мира...
... подумайте, как Рамбам, Раши и Рабену Там были современниками, но при жизни не видели произведений друг друга. Это потому, что люди ходили везде и переписывали книги ВРУЧНУЮ. Так что 150 лет - это совсем немного времени для того, чтобы одна книга добралась до всех районов, где живут "признанные" ришонимы (что бы ни значило "признанные"). Ваш вопрос таков, что на него нельзя ответить; ришони, которых я привел, по вашему мнению, не "признаны", а ришоним, которых вы ищете, НЕ СУЩЕСТВУЕТ. «Каббала», которую знали Рамбан и Равад, была воплощена в таких книгах, как...
Сефер Ха-Бахир, Сефер Йесира, Литература Хехалот и, возможно, даже Шиур Кома, но не Зоар. Шумки и цитаты без указания авторства здесь и там в течение первых нескольких сотен лет после того, как Моше ДеЛеон опубликовал «Зоар», — это все, что у нас есть. Это говорит нам о том, что большинство даже не слышали об этом, в то время как другие МОГУТ слышать об этом, или они, возможно, имели доступ только к работам, на которых был основан сам Зоар (то есть к более ранним работам, которые ДеЛеон использовал для его создания). Итак, еще раз, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ответил на ваш вопрос: «То, что вы запрашиваете, не совсем возможно». Кол тув.
В вопросе говорится «обсуждать Зоар», а не «цитировать Зоар». И даже добавляет, что ищет ришоним, которые обсуждают подлинность Зогара. Даже если кажется, что из него есть цитаты, они не по именам, и весь вопрос становится довольно замкнутым, поскольку Зохар также цитирует непосредственно Раши, Тосафота и Рамбама, среди прочих. Кол тув.
О, извините, я неправильно прочитал вопрос. В таком случае работа сделана хорошо. Конечно, те группы, которые верят, что учения Зогара были известны тем самым ришоним, которых вы цитируете, скажут вам, что вы читаете только их работы, предназначенные для публики. Однако тайно они узнали мнение Зогара.
@Maimonist Не могли бы вы дать мне источник, где Рамбам отвергает Гематриет в Море Невухим? ТИА
@Maimonist Я связался с вашим ответом в этом вопросе judaism.stackexchange.com/questions/44758/… Если вы можете дать ответ, это будет признательно.
@ user6618 - мои извинения. Я был почти уверен, что оно там найдено, но когда я пытался найти его снова, мне это не удалось. Я все еще ищу, где я прочитал это изначально, но тем временем я удалил утверждение из своего ответа. Кол тув.
Часть Sefer Yuchsin неточна. Он обсуждает полемику без заключения, но позже цитирует Зоар. Точно так же Р. Яаков Эмден — большое искажение фактов. Он только показывал, что Сефер в том виде, в каком мы его имеем, подделан, но не то, что он выдуман. То же самое относится и к Хасам Соферу, написавшему множество чидушим и тшуво, основанных на Зохаре.
@HaLeiVi Здесь нет ничего неточного, как вы говорите. У меня на полке стоит книга рава Эмдена, и его формулировка очень ясна. У меня также есть Хат Софер на полке, и он также ясен в своих утверждениях. И много тшувот из Зогара? Это забавно, потому что у меня также есть тшува от него, в котором прямо говорится, что смешивание каббалы и галахи подобно созданию запрещенной смеси, которую нужно уничтожить путем сжигания. Я понимаю, что вы влюблены в Зоар, но вам нужно проверить свои факты.
Вы видели его знаменитую Тшуву на Нусах Хатфилла? Правда, он не смешивал Галаху и Каббалу, потому что это чистая Каббала. А как же его Чидушим? А как насчет Сидура Р. Эмдена, повсюду снабженного каббалистическими примечаниями? Я пришел не для того, чтобы что-то доказать - я не рассмотрел весь ваш ответ. Только не изображайте чье-то мнение неправильно. Но скажу, что вы немного отошли от темы.
@HaLeiVi Быть каббалистом — это не то же самое, что принять Зоар, а отказ от Зохара не означает, что человек не является каббалистом. Вы делаете уравнения, которые не оправданы. Я ничего не исказил. Опять же, проверьте свои факты.
Его аннотации основаны на Аризале, который в значительной степени опирался на Зоар (и также считал, что есть части, которые не вошли в Зоар). Он также цитирует Зоар. Я назвал это искажением информации. Часть Sefer Yuchsin была неточной.
Ваш аргумент Раши применим и к Рамбану, и к Таргуму, который он цитирует. Оба написаны до того, как вышел Зоар. В любом случае это не большой аргумент. Тот факт, что мы Даршен, не отменяет того факта, что можно совершить ошибку. Очевидно, хахамимы не собирались объяснять, почему он здесь.
@Maimonist Самуэль ибн Сенех Зарза в макор хайим парошо ки тейсей пишет против подлинности Зоар hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=6145&st=&pgnum=239
@Maimonist jewishencyclopedia.com/articles/… р меир бен шимон зл был учеником каббалиста Ишока слепого en.wikipedia.org/wiki/Isaac_the_Blind . Р Меир бен Шимон заявил, что бахир был подделкой, и вместе со своим тестем Р Машуллом бен Моше из Безирса Зл изгнал каббалистов из Лангедока, который, как говорят, является городом-основателем «каббалы» encyclopedia.com/religion/…