Как Адам «сын Божий» в Луки 3:38?

Родословная Иисуса в Евангелии от Луки заканчивается так (Луки 3:38):

...

сын Еноша,

сын Сифа, сын Адама,

сын божий.

Акцент мой.

Адам явно не «сын Божий» в буквальном смысле. Означает ли это только то, что у Адама нет земного отца, а он был сотворен Богом, или есть другой способ сыновства, аналогичный этому в Библии (например, называть ангелов «сынами Божьими»)? И как (или почему)?

Ответы (6)

Идея «сына» в христианских писаниях первого века отличалась от сегодняшней. Термин «сын» просто означал, что он произошел от Бога и носил Его образ . ( примеры )

Обе эти вещи относятся к Адаму:

Тогда Бог сказал: «Сотворим человека по образу Нашему , по подобию Нашему. . . «Бог сотворил человека по образу Своему , по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их » (Бытие 1:26-27).

...итак, Адам был «сыном Божьим».

Вы имеете в виду, что оно «включает» более широкий смысл? Биологическая концепция тоже присутствует (даже очевидна в приведенной генеалогии), не так ли?
Этот ответ далее подтверждается Бытием 5:1-3: «Это книга родословия Адама. В тот день, когда Бог сотворил человека, Он сотворил его по подобию Божию. Он сотворил их мужчиной и женщиной, и благословил их и назвал их Человеком в день, когда они были сотворены. И жил Адам сто тридцать лет, и родил сына по подобию своему, по образу своему, и назвал его Сиф» (NKJV).
@JackDouglas Я думаю, что биологическая концепция является подмножеством того, что я написал (то есть в физическом смысле).

Просто добавить. В греческом языке не используется слово «сын». Вся генеология идет только с родительными падежами. «Иосиф из Хели, из Матата… и т. д. до Адама, из Бога». В греческом tou + родительный падеж обычно означает «принадлежащий». Слово «сын» используется здесь только в ст. 22, где Иисус «предположительно сын Иосифа», и в ст. 21, где Бог говорит Иисусу: «Ты сын Мой возлюбленный».

Верно, что слово υιος встречается только в 3:22, но оно является подразумеваемым референтом имен в родительном падеже, упомянутых во всех последующих стихах вплоть до 3:38.

Лука проводит сравнение между Адамом, сыном Божьим, и Иисусом, сыном Божьим. Он заканчивает генеалогию Адамом как сыном Божьим и переходит непосредственно к описанию искушения Иисуса в пустыне. Лука подчеркивает разницу между действиями Иисуса и Адама, когда они были искушаемы. Хотя первый Адам не повиновался Богу перед лицом искушения, Иисус как последний Адам (1 Коринфянам 15:45) повиновался Богу перед лицом искушения, о чем свидетельствуют евангельские рассказы о его искушении в пустыне, а также другие тексты. . В христианстве эту идею иногда называли христологией двух Адамов. Это сравнение Адама с Христом, особенно в этом отрывке, не ново для христианства. Джеймс Т. Деннисон-младший пишет о том, как Ириней увидел это сравнение из этого отрывка (и других) здесь:http://opc.org/os.html?article_id=124 Однако я думаю, что это вполне естественно развивается из текста. Это не обращение к традиции для толкования, а скорее наблюдение, что христианская церковь рассматривала этот отрывок как сравнение/противопоставление Адама и Иисуса.

Безусловно, Адам не является онтологическим сыном Бога, как Иисус. Адам создан, но Иисус рожден. Но Адам до грехопадения является прообразом Христа. Апостол Павел очень четко сравнивает их в Послании к Римлянам 5 и 1 Коринфянам 15.

Чтобы ответить на другую часть вашего вопроса о других «сыновьях» в Библии, Израиль, народ, назван сыном Божьим (и даже первенцем) в Исходе 4:22, Иеремии 31:9 и Осии 11:1. Израиль был искушаем/испытан в пустыне, как Адам и Иисус (просто говоря: считали ли они Слово Божье высшим авторитетом, доверяли ли они Богу, что Он обеспечит их [пищей], и будут ли они поклоняться истинный Бог или ложный).

Ответы Адама и Израиля как сыновей Божьих показывают, что они были непослушны Божьим заветам с ними. Они получили наказание (я) изгнания из сада за Адама, непопадания в землю обетованную для поколения, согрешившего в пустыне, и изгнания с земли для следующих поколений, нарушивших Божий завет (см. Второзаконие, особенно ч. 4). Если хотите больше конкретики, могу добавить.

Итак, чтобы понять герменевтическое значение (для христианства) видения Адама сыном Божьим, Библию можно читать как историю о трех сыновьях. Адам, первый сын, был испытан, чтобы увидеть, будет ли он слушаться Бога. Он не подчинился, поэтому не получил жизни в качестве платы (что имело значение для его потомков). Израиль, как сын Божий, также был непослушен при испытании, что свидетельствует о греховности человечества после грехопадения Адама. «Но пришел закон, чтобы увеличить преступление» (Римлянам 5:20а). Хотя Израиль не мог в совершенстве соблюдать Божий закон, их непослушание, несмотря на ясное откровение Божьих праведных требований, показало их крайнюю греховность и неспособность заслужить праведность (и, таким образом, заслужить вечную жизнь). Но Иисус, как последний сын (возможно, вы могли бы даже сказать первый и последний сын, потому что он предшествовал Адаму в вечности, а также был после него временно) полностью повиновался Богу перед лицом искушения, таким образом зарабатывая праведность и заслуживая вечную жизнь. Он был послушным сыном, которого предшествующие сыновья прообразовали в своей жизни и искушениях, но на которого предшествовавшие сыновья не были похожи в своем непослушании. С герменевтической точки зрения, когда христиане читают об Адаме и Израиле, они легко видят параллели в их историях, которые также параллельны жизни Иисуса. Размышление об этих параллелях может пролить свет на менее ясно объясненные части их историй, поскольку у каждого из них есть аспекты их историй, которые более ясны, чем у других. таким образом зарабатывая праведность и заслуживая вечную жизнь. Он был послушным сыном, которого предшествующие сыновья прообразовали в своей жизни и искушениях, но на которого предшествовавшие сыновья не были похожи в своем непослушании. С герменевтической точки зрения, когда христиане читают об Адаме и Израиле, они легко видят параллели в их историях, которые также параллельны жизни Иисуса. Размышление об этих параллелях может пролить свет на менее ясно объясненные части их историй, поскольку у каждого из них есть аспекты их историй, которые более ясны, чем у других. таким образом зарабатывая праведность и заслуживая вечную жизнь. Он был послушным сыном, которого предшествующие сыновья прообразовали в своей жизни и искушениях, но на которого предшествовавшие сыновья не были похожи в своем непослушании. С герменевтической точки зрения, когда христиане читают об Адаме и Израиле, они легко видят параллели в их историях, которые также параллельны жизни Иисуса. Размышление об этих параллелях может пролить свет на менее ясно объясненные части их историй, поскольку у каждого из них есть аспекты их историй, которые более ясны, чем у других. они могут легко увидеть параллели в своих историях, которые также параллельны жизни Иисуса. Размышление об этих параллелях может пролить свет на менее ясно объясненные части их историй, поскольку у каждого из них есть аспекты их историй, которые более ясны, чем у других. они могут легко увидеть параллели в своих историях, которые также параллельны жизни Иисуса. Размышление об этих параллелях может пролить свет на менее ясно объясненные части их историй, поскольку у каждого из них есть аспекты их историй, которые более ясны, чем у других.

Термин «Сын Божий» просто означает того, кто является праведником с точки зрения его характера и веры в Бога. Например, Иисус, мир ему, сам сказал: «Блаженны миротворцы, ибо они должны называться сынами Божьими». Обращение ко всем миротворцам как к «Сынам Божьим» не означает буквального сына или сына, означающего отношение к божественной природе нашего Господа, а просто праведного человека. Это послание, которое несет Ислам, говоря, что Иисус не претендовал на то, чтобы быть Богом или буквальным сыном Бога. Когда его называют «Сыном Божьим», имеется в виду просто то, что он был праведником, одним из самых праведных людей со времен сотворения Адама. В противном случае Лука не назвал бы Адама сыном Бога, а Тора не назвала бы Давида сыном Бога. Термин не несет никакой связи с Господом,

Используемое слово такое же, как и все остальные, означающее «пришел из». У Адама не было земного отца, только небесный.

Адам был создан из существующей земли. В Бытие 1 мужчины и женщины созданы из ничего. Ева в Быт. 3:20 — мать всего живого, потому что ее потомок Иисус приносит жизнь, до Него мы были мертвы по преступлениям и греху, и хотя сыновьям Божьим (первому творению) была дана власть над землей, Иисус — высшая власть потому что через Марию Он является потомком Адама, который был создан из самой земли. Следовательно, в Бытие 6v1-2 сыны Божьи, первое творение, берут дочерей человеческих, детей линии Адама, и Бог говорит, что мой Дух не всегда будет бороться с человеком. www.jude20.com

Из-за характера этого сайта может потребоваться ссылка для подтверждения ваших выводов.

Мое исследование таково: Библия короля Иакова говорит «Адам», сын Божий. В арамейском переводе нет слова «сын Божий». Я не нахожу другого места, где термин «сын Божий» дается Адаму. Пусть истина будет установлена ​​устами 2 или 3 свидетелей (писание).

Добро пожаловать на Stack Exchange по библейской герменевтике! Из-за характера этого сайта ссылки необходимы для поддержки ваших выводов. Обязательно посетите экскурсию , чтобы узнать больше об этом сайте.
Где вы когда-нибудь видели арамейский перевод Луки? Не могли бы вы предоставить идентификатор рукописи или другую ссылку на этот документ. И в чем этот перевод более актуален, чем любой другой перевод с греческого оригинала?
Существует библия, которая представляет собой полный перевод на английский язык рукописей Пешитты. Вполне уместно, что поскольку у нас есть переводы, основанные на греческой Септуагинте Ветхого Завета и на латинской Библии Иеронима, то и современному читателю должна быть доступна та форма текста, которая была переведена в древности на ветвь арамейского языка. язык, который использовался христианами с древнейших времен. Оно говорит само за себя, что оно из древневосточного текста - из арамейского Пешитты. Это до сих пор официальная Библия сирийских христианских церквей.