Как менее мессианское прочтение Песней Соломона интерпретирует 5:16 «Он совершенно прекрасен»?

Песня Песней Соломона — это книга с некоторыми серьезно расходящимися интерпретациями. Я только что начал читать брошюру Джона Флавела под названием « Христос во всем прекрасен », посвященную этому стиху:

Его уста — сама сладость; он вообще прекрасен. Это моя возлюбленная, это мой друг, о дочери Иерусалима. (НИВ)

Если вы знаете что-нибудь о Флавеле или его богословской среде, неудивительно, что он даже не тратит время на то, чтобы развить это как отсылку к Соломону, а в небольшом кратком буклете сразу же переходит к изложению прекрасного. Христа. (Примечательно, что его заботы пастырские, а не чисто экзегетические.)

«Он вообще прекрасен». Это сильное заявление. Это один из тех, который не представляет трудности при быстром прохождении. Это также не представляет трудности для такого человека, как Флавель (полное раскрытие: я поддерживаю его). Как тот, у кого более приземленное прочтение Песней Песней Соломона — или, по крайней мере, с меньшим мессианским акцентом , чем у Флавеля, — объясняет этот стих? Следует ли это воспринимать как гиперболу?

Эта проповедь Флавеля превосходна. Я помню, как читал ее лет 20 назад, и до сих пор помню, как она мне нравилась.

Ответы (1)

"Менее мессианское" прочтение довольно прозаично - это просто отсылка к жениху.

Культурный контекст – свадебная песня. В израильской, а позднее иудейской традиции, гости на свадебном торжестве обязаны восхвалять красоту невесты жениху и его семье, и наоборот, невесте и ее семье, и все это, даже когда объективная реальность представляется находиться в противоречии. Талмуд (например, трактат Кетубот 17а) делает все возможное, чтобы поддержать этот обычай и объяснить, почему эта гипербола не считается ложью.

Брак — одна из самых важных заповедей Ветхого Завета, поэтому неудивительно, что с течением времени популярная свадебная песня росла в масштабах и значении и стала считаться освященной.

«Песнь песней» с ее очевидными эротическими образами не вошла бы в канон в более поздние, более ханжеские времена. В Явне оно едва проскользнуло , вероятно, из-за атрибуции Соломону и из-за того, что есть место для аллегорической интерпретации, особенно из-за писаний Осии. Более поздние раввины чувствовали себя обязанными интерпретировать как брак Народа Израиля с Господом, брачным договором которого является Тора, прекратить его использование в реальных брачных торжествах и осудить любого, кто продолжает интерпретировать в земном смысле.

В настоящее время Песни поются каждую неделю перед субботней вечерней службой в синагогах в соответствии с андалузской традицией (крупнейшей еврейской традицией в Израиле). Это результат новой интерпретации книги и повторного вложения ее важности в традицию андалузской каббалы. Каждую главу поет отдельный прихожанин. Тот факт, что для этой цели используются христианские перерывы на главы, кажется, ускользнул от моих собратьев по собранию.