Как работать с информацией, которую не знает ни один MC, при написании в 3PLtd?

В моей истории есть группа из четырех персонажей, которые призваны на классическую охоту на макгаффинов. Персонажи знают , что макгаффин важен, но не знают всех подробностей, почему он важен. Я хочу предоставить эту информацию своим читателям, но пока пишу от третьего лица, я не знаю, как это сделать.

Я думаю, что общий ответ был бы лучше, чтобы помочь другим, но читайте дальше для моего конкретного случая.


Чтобы провести параллель с чем-то в реальном мире, рассмотрим фирменный соус Табаско. Теперь почти каждый может выращивать перец практически где угодно и использовать его для приготовления острого соуса. Но только если эти перцы относятся к определенному генетическому сорту и только если они выращены на острове Эйвери в Мексиканском заливе у побережья Луизианы, соус, приготовленный из этих перцев, может носить название Табаско. Есть что-то в почве, погоде или чем-то еще, что придает этим перцам их уникальное сочетание остроты и вкуса, которые не может воспроизвести ни один другой острый соус.

В моем вымышленном мире этот определенный овощ также может быть выращен почти где угодно и кем угодно. Его можно использовать для придания приятного вкуса чаю, а также добавлять во время ферментации для приготовления приятного ликера. Но если вы используете «особый» овощ, этот чай может лечить болезнь, а когда специальный овощ используется в прохладном напитке, он добавляет дополнительный эффект, который обычная версия просто не может воспроизвести.

Поскольку я автор, я знаю, что это потому, что на определенном скоплении островов растет особый овощ. Эти острова имеют вулканическое происхождение и расположены в экваториальной зоне. Океанское течение приносит с собой стабильный климат, регулярные дожди и постоянное снабжение питательными веществами. Там живет уникальный краб, и его рытье держит почву именно так. Наконец, морские птицы в этом районе выходят и едят уникальную смесь рыбы в течение дня, возвращаясь ночью, чтобы (гм, э-э) удобрить специальные овощи.


Персонажи знают о целебном чае и сильнодействующих напитках, и они знают о существовании этих островов. Ничего остального они не знают. Я считаю, что это поможет моим читателям понять масштабы поиска, если они будут знать подробности. Я не могу написать диалог, в котором один персонаж объясняет другому, и я не хочу прерывать его внезапным абзацем всеведущего рассказчика, а затем возвращаться к точке зрения персонажа. Я не могу найти способ сделать это, который не казался бы действительно резким, нереалистичным и не нарушал бы ход истории.

Ответы (5)

Помните, что такие термины, как «ограниченное третье лицо», не предназначены для тюремного заключения. Они описательные.

Если для вашей истории подходит одна (или несколько) сцен, выходящих за рамки точки зрения ваших главных героев, действуйте и делайте это. Ни один редактор не станет ломать вашу дверь гигантским ластиком, чтобы заставить вас что-то изменить.

Сериал о Гарри Поттере рассказывается от точки зрения Гарри, за исключением двух начальных глав (книги 1 и 6, IIRC), которые ограничены только от третьего лица и сосредоточены на других людях. Это не отменяет остальной части сказки.

С точки зрения потока, вы можете представить его как короткую главу, интермедию, пролог или какую-либо другую форму перерыва, чтобы читатель знал, что «камера» движется за пределы того, что было показано ранее, и это что-то особенное происходит в момент. в то же время в другом месте.

Если вам нужно передать конкретную информацию читателю, не прибегая к всеведущему информационному дампу, оставаясь при этом от третьего лица, ваш выбор действительно ограничен (каламбур).

Ваш МС может обнаружить эту конкретную часть информации своими действиями (найти то, что кажется МакГаффином, и увидеть, что оно работает не так, как ожидалось, значит, это не настоящий; найти книгу, письмо, разлагающийся древний свиток). с некоторой частичной информацией и т.д.) или получить информацию от другого персонажа.

Это устройства в вашем распоряжении.

Однако я должен добавить, что разговор, который ведется только для передачи информации , — это та же информационная свалка , только от другого рассказчика (рассказчиков), и да, это будет сложно сделать естественным.

Что может сработать, так это расставить приоритеты в том, что именно должны знать ваши читатели, чтобы история могла развиваться, не нарушая темпа.

Пищевые предпочтения той или иной породы чаек, питающихся урожаем, или тот факт, что есть только одно место на планете, где он растет , важнее для вашего участка?

Держу пари, что последнее — вы не можете отправиться на квест, если не знаете, куда идти. Остальная часть вашего миростроительства может остаться нераскрытой. Хотя очень заманчиво представить его читателю во всей его чудесной полноте, поверьте мне, читателей не волнуют крабы, птицы и то, насколько хорошо прожарен вчерашний медвежий бифштекс в медовой глазури. Им важна история, а не рецепты всех блюд, которые едят ваши персонажи.

Разбейте информацию на части, и пусть ваши персонажи откроют для себя важные только по мере развития вашей истории. Оставьте остальные и вставьте их, когда наступит подходящий момент. Или никогда.

Моей первой мыслью было добавить кого-то, кто выращивает эти особые овощи, в качестве персонажа во вспомогательном сюжете, что даст вам всевозможные способы работы с ключевой информацией. Вам все равно придется время от времени нарушать основную сюжетную линию для этих интерлюдий, но читатель с готовностью простит вас, если сюжет о сельском хозяйстве интересен сам по себе. Пока у вас есть хороший способ связать персонажа-фермера с основной сюжетной линией по мере продвижения квеста, я думаю, это сработает.

Рассмотрим возможность Пролога, в котором кто-то, кроме (последующего) рассказчика, излагает суть. Если вы сделаете это, будьте осторожны со своим стилем письма, так как многие потенциальные читатели просто бросят взгляд на пролог, прежде чем решить, читать ли книгу.

Пример: « Убийство в Восточном экспрессе » Агаты Кристи . В оригинальной книге в реальном времени Эркюль Пуаро обнаруживает небольшую улику. Его собственные знания приводят его к теории, основанной на новостном событии, которое произошло давно и далеко. Мы узнаем об этом позже в книге.

Но в киноверсии есть Пролог, в котором мы находимся во времени и месте этого новостного события. Затем, после того, как это исчезнет, ​​мы едем в Восточный экспресс.

Я действительно хотел бы избавиться от текущей терминологии для описания точки зрения. Первое лицо и третье лицо не являются точками зрения. Они просто грамматические личности. Точка зрения — это угол или точка обзора, с которой описывается сцена.

Было бы намного полезнее, если бы мы использовали такие термины, как вовлеченность и отстраненность, для описания точки зрения. Привлеченная точка зрения, в которой действие описывается с точки зрения кого-то, находящегося в середине этого действия. Отстраненная точка зрения — это точка зрения, при которой действие описывается с точки зрения человека, стоящего в стороне и наблюдающего за действием.

Как отстраненные, так и вовлеченные точки зрения могут быть написаны от третьего или первого лица. Даже если написано повествование от первого лица (предположительно, конечно, не на самом деле), а лицо, участвующее в действии, все равно может описать действие с отстраненной точки зрения.

Действительно, часто после того, как мы были вовлечены в какие-то действия, мы отступаем и пытаемся осмыслить их с отстраненной точки зрения, потому что действия в данный момент сбивают с толку. Наш опыт и наши воспоминания на самом деле формируются в большей степени путем размышления и реконструкции события, чем путем последовательного воспроизведения потока событий. Таким образом, мы придерживаемся более или менее отстраненной точки зрения даже в том, что касается воспоминаний о том, что мы пережили, не говоря уже о том, чтобы сообщать о них.

С другой стороны, человек, наблюдающий и рассказывающий сцену с отстраненной точки зрения, может перемещаться и видеть сцену под разными углами. Обладая привилегией создателя, рассказчик имеет возможность перенести эту отстраненную точку зрения в голову персонажа, когда захочет. При правильном понимании это не переключение на вовлеченный POV, это отстраненный наблюдатель, временно принимающий точку зрения внутри черепа персонажа. На самом деле это одна из великих привилегий и славы романной формы, чего не могут достичь ни сцена, ни экран.

Посмотрите на это таким образом, и трудность исчезнет. Вы пишете отстраненной точкой зрения (человек, от которого вы пишете, не имеет значения), и вы иногда перемещаете эту точку зрения в череп персонажа, а иногда за его пределы. Все это совершенно законно, и тому можно найти бесчисленное множество примеров в литературе.

Конечно, еще можно сделать плохо. Но плохо получается не значит, что вы нарушили какое-то правило письма. Это просто означает, что вы сделали это плохо. Лекарство в том, чтобы делать это хорошо.

Я с вами согласен, но по другим причинам. В португальском языке мы изучаем терминологию Женетта (гомодиегетический и т. д.), поэтому, когда я впервые столкнулся с английскими терминами «первое лицо» и т. д., я почувствовал, что это очень ограничивает. Я думаю, все дело в перспективе.
Хотя я совсем не возражаю против вашей терминологии, мне не терпится пояснить этот отрывок: «...человек, наблюдающий и рассказывающий сцену со стороны...» Вы имеете в виду персонажа или всеведущего? рассказчик?
@Лью Либо один. Отстраненность — это литературная позиция. Можно предположить, является ли рассказчик персонажем или нет. В самом деле, гораздо важнее, является ли позиция отстраненной или вовлеченной, чем то, является ли рассказчик персонажем или нет, и является ли человек первым или третьим. Например, есть способ повествования второстепенным персонажем, в котором большая часть повествования ведется от третьего лица, даже если есть отрывки от первого лица или участие первого лица. Гэтсби тому пример.