Мишна в Сукке 2: 9 дает притчу о дожде, падающем на Суккот:
מָשְׁלוּ מָשָׁל, לְמָה ַדָּבָרtַדָּבָר דּוֹמֶה, לְעֶבֶד שֶׁבָּא לִמְזוֹג כּוֹס לְרַבּוֹ, וְשָׁפַךְ לוֹ קִיתוֹן עַל פָּנָיו:
С чем можно сравнить это дело? Рабу, который пришел налить кубок своему господину, а тот [господин] вылил полную чашу [воды] ему в лицо.
Рамбам объясняет :
וירידת הגשמים בתחלת הסוכות רמז כי השם אינו מקבל מעשיהם ברצון:
Выпадение дождя в начале сукко является намеком на то, что Всевышний не с радостью принимает их дела.
Рамбам подразумевает, что «симман клала» дождя на Сукко бывает только в начале сукко. Предположительно, он имеет в виду, что только в первую ночь обязательно есть в сукке. В другие дни есть не обязательно, так что если идет дождь, это не так страшно.
Мой вопрос из первой Мишны в Таанисе:
מֵאֵימָתַי מַזְכִּירִין גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מִיּוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, מִיּוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חָג. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. הוֹאִיל וְאֵין הַגְּשָׁמִים אֶלָּא סִימַן קְלָלָה בֶּחָג, לָמִכיּה מֶּחָג, לָמָָּה מָָּא סִימַן אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, אַף אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי לִשְׁאוֹל, אֶלָּא לְ всеми אָמַר לוֹ, אִם כֵּן, לְעוֹלָם יְהֵא מַזְכִּיר:
С какого момента мы начинаем упоминать о силе [наведения] дождя [в Шмоне Эсраи], — говорит рабби Элиэзер, — с первого дня праздника [Суккот]. Рабби Йегошуа говорит, с последнего дня праздника [Суккот]. Рабби Йеошуа сказал ему [рабби Элиэзеру], что, если дождь на празднике есть не что иное, как знак проклятия, почему он должен упоминать об этом? Рабби Элиэзер сказал ему: Я также не сказал просить [дождя], но упомянул: «Он заставляет ветер дуть и дождь падает» в свое время. Он ответил ему: если так, то следует всегда упоминать об этом.
Рабби Иегошуа намекает, что неуместно упоминать о дожде во время сукко, поскольку это симман клала. Все, что Рамбам там говорит, это:
מאימתי מזכירין גבורות גשמים רבי אליעזר אומר מיום טות ъем ראשtראש רבי אליעזר אומר מיום טוב הראשון כו ': כבר קדם לך בסוף הפרק השני מסוכформа כו' 'כבר קדם לך בסוף הפרק השני מסוכ כי ירידת גשמ גשמים פרקtפרק השני מסוכ כי ירידת ъем גשמ בסים פרקינ מסינ כי יר захватили והלכה כרבי יהושע:
Мишна в конце второй главы Сукки уже объяснила вам, что дождь, падающий на Суккот, не является признаком благословения. Галаха подобна рабби Йегошуа.
Как Рамбам читает эту Мишну? Почему рабби Иегошуа говорит, что неуместно упоминать о дожде в Суккот, поскольку это симман клала, если это только симман клала в начале? Почему бы не упомянуть об этом после первого дня (дней)?
Возможный ответ следующий:
(В основном основано на Р. Яакове Эттлингере в Bikkurei Yaakov 639:39 с небольшими изменениями.)
Кажется, что вопрос основан на том факте, что Мишна в Тааните называет дождь симан клала . Если возражение рабби Иегошуа состоит в том, что дождь — это симан клала для всего Суккота, то действительно можно задаться вопросом, почему Рамбам объясняет притчу в Мишне в Сукке только как относящуюся к началу Суккота. Однако комментарии Рамбама могут быть основаны на другом тексте.
В издании рабби Йосефа Кафи Комментария Рамбама к Мишне есть важное различие в тексте Мишны в Тааните. Вместо ואין הגשמים אלא סימן קללה בחג читается ואין הגשמים סימן ברכה בחג.
Во введении к своему изданию рабби Кафи говорит нам, что текст, который он использовал для части Мишны, взят из рукописи, собственноручно написанной Рамбамом:
את נוסח המשנה העתקתי מתוך כתב ידו של רבינו
Кроме того, мы можем видеть, что рукопись Кауфмана имеет тот же альтернативный текст:
В таком случае мы можем теперь объяснить, что аргумент рабби Иегошуа в Тааните на самом деле не основан на том факте, что дождь подобен тому, как хозяин выливает чашу на лицо слуги. Действительно, это верно только в первый день Суккота, как указывает Рамбам в своем комментарии к Мишне в Сукке. Вместо этого рабби Иегошуа в «Тааните» приводит другой аргумент. Он говорит, что нет смысла просить дождя в любое время Суккота, потому что дождь не позволит нам сидеть в Сукке. Таким образом, хотя это и не похоже на то, как хозяин выливает чашу в лицо слуге, все же нехорошо, если идет дождь в Суккот, потому что он мешает нам выполнить мицву.
Р. Элиэзер отвечает, что он не говорит о том, чтобы просить дождя; он просто говорит об упоминании дождя.
Таким образом, нет никакого противоречия, потому что рабби Иегошуа никогда не говорит, что дождь в любое время на Суккот – это проклятие. Он просто говорит, что это нехорошо. Возможно, это особенно хорошо согласуется с языком Рамбама в «Тааните» (в издании «Кафих»), где он говорит в основном именно это:
שירידת הגשמים בסוכות אינו רצוי
Единственная проблема заключается в том, что Рамбам приписывает этот факт Мишне в Сукке, что может показаться указанием на то, что он предполагает, что Мишна в Сукке относится к тому же уровню негативности, что и Мишна в Тааните. Однако, возможно, мы могли бы прочитать это просто как отмечая, что, как и в Сукке, дождь в Суккот — это плохо, потому что он мешает нам есть в Сукке. Просто так случилось, что в первый день особенно плохо, потому что в первый день более сильное требование есть в Сукке, и поэтому это уподобляется хозяину, выливающему чашу на лицо слуги. Тогда как для остальной части Суккота это просто обычный негатив.
Это может быть дополнительно подтверждено следующим аргументом: вопрос здесь предполагает, что аргумент р. Иегошуа к р. Элиэзеру заключался в том, что мы не можем просить о дожде в Суккот, потому что это было бы симан клала . Но подождите минутку. Как это будет симан клала, если мы об этом попросим ? Это означало бы, что Бог удовлетворил нашу просьбу, что считалось бы благом . Но согласно тому, как мы это объяснили выше, это работает. Может быть, хорошо, что Бог отвечает на нашу просьбу, но это все равно плохая идея, потому что это помешает нам выполнить мицву.
Альтернативой является то, что аргумент Р. Иегошуа является аргументом «согласно вашему собственному мнению» ( лешитача ). По словам самого р. Иегошуа, после первого дня Суккота не будет проблем с дождем, потому что единственная реальная обязанность — поесть в первую ночь. Однако рабби Элиэзер ранее, во второй главе Сукки, придерживается мнения, что человек обязан есть два раза в день Суккот:
רבי אליעזר אומר ארבע עשרה סעודות חייב אדם לאכול בסוכה אחת ביום ואלת ביום ואלת ביום ואלת בייב אדם לאכול בסוכה
Таким образом, аргумент р. Иегошуа специально направлен против р. Элиезера в свете другой точки зрения р. Элиезера. Он говорит, что противоречиво просить дождя в любой день Суккота, если вы считаете, что есть обязательные приемы пищи каждый день Суккота.
Другая альтернатива заключается в том, что ссылка Рамбама на «начало Суккота» не предназначена для противопоставления дождю, который идет в остальную часть Суккота. Скорее, он призван контрастировать с дождем, который начался еще до Суккота. Такой дождь не рассматривается как господин, выливающий чашу на лицо своего слуги, тогда как любой дождь, начавшийся в Суккот — в любой день Суккота, — уподобляется господину, выливающему чашу на лицо своего слуги.
мевакеш
Двойной АА
Двойной АА
робев
робев
Двойной АА
робев
мевакеш
Дэвид Кеннер