Какие палийские и английские слова являются переводом норвежских слов, означающих «реальность»?

Английское слово «реальность» (от латинского res, «материя» или «вещь») вводит в заблуждение и говорит об обратном тому, чем на самом деле является «реальность». Латинское «res» — очень обманчивое слово, оно заставляет думать о чем-то статичном, конечном.

Этимологически очень интересно взглянуть на реальность с норвежской точки зрения. Норвежские слова более динамичны, и причина может заключаться в том, что норвежский язык очень неоднозначен.

У нас есть две официальные версии норвежского языка, поэтому у нас есть два слова для обозначения «реальности». Один из них — «Ройндом». «Ройн» означает что-то, что вы можете испытать, что-то, что вы можете узнать, но также и что-то, что влечет за собой потери, что-то, что вас утомляет. Это не статичное, а динамическое понятие, выражение изменений. Его значение аналогично значению страдания.

Другое, наиболее распространенное слово для обозначения реальности — «virkelighet» (как немецкое «wirklichkeit»). «Virke» означает «функционирование», поэтому «virkeliget» — это «то, что происходит, когда это «работает/функционирует»».

«Вирке» также означает «кажется». Если вы хотите сказать по-норвежски «кажется, что это так, но это не так», вы используете одно и то же слово! (det virker som...") Я думаю, что это интересно и является примером этимологии, проясняющей философию.

Какие слова на пали и санскрите обозначают реальность? Является ли «реальность» точным переводом? Какое английское слово — как и норвежское — можно было бы использовать вместо этого, чтобы лучше представить, какова на самом деле природа реальности?

Ответы (1)

« Йатха бутха » и « Татхата » — это палийские термины, обозначающие Реальность.

Ссылаясь на веб-сайт SuttaCentral ,

Определение палийского слова Yathābhūtaṃ

йатхабхутам нареч. поистине; в реальности; в его реальной сущности.

Как Бута,

Определение палийского слова Бхукка

бхута] только в компл. йатха-бхуччам (нт. нареч.) как есть, то, что есть на самом деле, действительно (=йатха бхутам) Th 2, 143 … 143. См. под йатха.

Как Татха

Определение палийского слова Татхата

М i.468.—абл. татхата на самом деле, действительно Sn 520 кв. (ср. M Vastu III.397). татхата нт. состояние… Татхатты (нт.) [*tathātvaṁ] «состояние бытия», истина, Ниббана; только в фолл. фразы: а)

Наиболее распространенные термины, используемые для прояснения реальности, — это « анича, дукка, анатха ». Также можно использовать « Сунья и Патихасамутпанна ».

И " дхамма ".