Какое значение имеет отрицание Сарой того, что она смеялась в Бытие 18:15?

Быт. 18:12-16

Итак, Сарра рассмеялась про себя, думая: «После того, как я измоталась и мой господин состарился, буду ли я теперь иметь это удовольствие?» 13 И сказал Господь Аврааму: почему Сарра рассмеялась и сказала: неужели у меня будет ребенок, когда я состарилась? 14 Есть ли что трудное для Господа? Я вернусь к вам в назначенное время в следующем году, и у Сарры будет сын».

15 Сарра испугалась, поэтому солгала и сказала: «Я не смеялась». Но он сказал: «Да, вы смеялись».

Меня смущает последний стих. Почему в тексте говорится, что Сара отрицала, что смеялась, а затем последовало опровержение Авраама, который настаивал на том, что она действительно смеялась. Какое значение имеет эта конкретная деталь и что пытается здесь передать библейский автор?


На мой взгляд, нет никаких сомнений в том, что вся история о смехе Сарры в Быт. 18 в некоторой степени связана с именем «Исаак = Ицхак», что на иврите означает «смеющийся». См., например, Быт. 21:6, где смех явно является этиологической основой имени Исаак, а в 17:17-19 он также явно подразумевается. Таким образом, смех Сары здесь явно связан с именем «Ицхак», данным позже. Мой вопрос заключается в том, какую роль эта деталь отрицания Сары и ответа Авраама играет в этом повествовании (или имени Исаака) и каково ее историческое значение для израильской аудитории/традиции?

Кажется, что повествование здесь неполное и после 15-го стиха должно следовать наказание или ответ. Но мы не находим его. Любые предложения здесь будут оценены.

Я всегда считал, что опровержение принадлежит Яхве, а не Аврааму. Текст, похоже, подтверждает это, поскольку Сара не просто громко смеялась, она смеялась בְּקִרְבָּהּ, «внутри себя». Таким образом, только всеведущий Яхве мог знать, что она смеялась, а не Авраам.
@Übermensch, когда я писал это, я думал, что это может вызвать споры. Причина, по которой я думаю, что Авраам выступил с опровержением, заключается в том, что Сарра выглядела бы очень глупой, если бы она пыталась скрыть факты от Бога. Что касается вашего вопроса, как Авраам узнал, что она засмеялась? Что ж, в тексте говорится, что бог действительно сказал Аврааму, что она смеялась, Авраам знал, что она смеялась, поэтому она противостояла ей. Я не вижу никаких преимуществ в том, чтобы интерпретировать это по-вашему, так как в любом случае между стихами 14 и 15 есть смена темы, так как нигде в тексте не упоминается, что Бог говорил с Саррой только с Авраамом!
— Я прочту еще раз.
Я согласен, что это читается для меня как опровержение от Господа, а не от Авраама.
Маловероятно, что Авраам опровергнет ее. Как Авраам мог узнать, что Сарра смеялась? (Если она смеялась достаточно громко, чтобы он мог услышать, почему лгать ему не было бы так же глупо, как лгать Богу?) И почему местоимение «он» пропускало самый последний референт, чтобы оно могло относиться к Эйбу — ВЗ не имеет проблем с повторением, чтобы избежать такой двусмысленности! Что еще более важно, это будет не первый раз, когда кто-то пытается скрыть что-то от Бога в Библии, глупо это или нет. Кроме того, Сара даже не знает, что это Бог. Сейчас это незнакомец, чье обещание кажется ей не божественным, а смехотворным.
@LukeSawczak «Вряд ли Авраам опровергнет ее. Как Авраам узнает, что Сара смеялась?» Я не следую этому аргументу. Разве Бог не сказал Аврааму: «Почему Сарра засмеялась и сказала»? Из этих строк Авраам мог легко сделать вывод, что она засмеялась. Что касается вашей проблемы с местоимением «он», я повторю: если это Бог противостоит ей почему в тексте не говорится, что Сара солгала «богу», из текста совсем не очевидно, что Сара говорит «к богу»; последний раз, когда бог говорил, он был с Авраамом, а не с Сарой. неоднозначно в любом случае.Просто пища для размышлений.

Ответы (6)

Я думаю, что значение отречения Сары, о котором сообщается, контрастирует с ее более поздней радостью, о которой сообщается в Бытие 21: 6:

Бог заставил меня смеяться , чтобы все слушающие смеялись со мною.

Кто бы сказал Аврааму, что Сарра должна была кормить детей грудью, потому что я родила ему сына в старости его. . . . . [KJV]

Сарра выразила себя, тайно и лично внутри себя, и Господь заметил это, поскольку он комментирует это Аврааму в 18:13:

Почему Сарра рассмеялась. . . Есть ли что трудное для Господа?

И он вновь подтверждает Аврааму, что он вернется в назначенное время, согласно времени жизни. . . и у Сарры будет сын .

Отсюда записано отречение Сарры и опровержение ее отречения в 18:15.

ГОСПОДЬ заметил, и ГОСПОДЬ прокомментировал, и ГОСПОДЬ вновь подтвердил.

Я думаю, что освещение этого случая показывает, что Господь знает о неверии и его хихикающих насмешках. Но это неверие и неуместный юмор никоим образом не отвратят Господа от Его намерений и от Его цели.

Но он не оставит это без внимания. Это огорчает его и оскорбляет его.

Мы видим аналогичную реакцию Гавриила на неверие Захарии, который онемел на девять месяцев.

Но как был записан более поздний ответ Захарии, послушно назвавший Иоанна, как ему было велено, вопреки желанию близких родственников, так же мы видим записанный более поздний ответ Сары - в отличие от ее прежнего неверующего скептицизма.

ГОСПОДЬ будет прославлен и прославлен среди Своего народа, несмотря на его цинизм и неверие. Они будут побеждены Его добротой и Его величием, и в конце концов они возрадуются в вере.

Я думаю, что для того, чтобы ответить на этот вопрос, мы должны рассматривать стихи 21:6-8 как продолжение этого повествования, поскольку без этих стихов повествование в Бытие 18 несколько неполно.

Сарра сказала: «Бог принес мне смех, и все, кто услышат об этом, будут смеяться вместе со мной». 7 И добавила: «Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить детей грудью? Но я родила ему сына на старости лет».

Вот как я истолковываю события в Быт. 18: Старая Сарра рассмеялась про себя, когда услышала, как один из пришедших к ней незнакомцев сказал, что она родит ребенка. Это действительно было нелепым заявлением, и Сара имела право рассмеяться, услышав это. Когда незнакомец спрашивает Авраама: «Почему Сарра рассмеялась и сказала: «Действительно ли у меня будет ребенок, когда я состарилась?» 14 Есть ли что трудное для Господа? Я вернусь к вам в назначенное время в следующем году, и у Сарры будет сын», это не означает упрек, как это обычно понимается; это просто подтверждение его слов о том, что у Сары будет ребенок и что он не шутник, и что к его словам нужно относиться серьезно.

Когда Сара понимает, что этот человек не незнакомец, а посланник бога (или самого бога), который может читать ее мысли, Сара пытается отрицать, что смеялась, но посланник настаивает: «Да, ты смеялся». Этим он намекает, что ее смех теперь есть предвестник того, что должно произойти, когда родится ребенок: он принесет много радости и последуют удивительные и удивительные события. Действительно, когда рождается ребенок, весь город изумляется, узнав об этом, и все приходят разделить с ней радость и посмеяться вместе с ней. И сама Сара поет, что это чудо, что она смогла родить ребенка в столь преклонном возрасте.

Так что, повторюсь, вестник не упрекал Сару за смех, а лишь подкреплял мысль о том, что Исаак принесет смех и радость в эту семью , о чем теперь возвестил смех Сары. В этом и заключается значение стиха 15, это еще маленький кусочек головоломки всей традиции Ицхак/смеха.

Разве Сара не осознает, что этот человек не чужой, а посланник бога (или самого бога), который может читать ее мысли , и это не станет для нее причиной не отрицать смех.
@Алекс, ты прав. Это своего рода оксюморон. Она понимает, что это посланник от бога, но все же думает, что сможет как-то скрыть факты, чтобы не понести наказания. Если вы посмотрите на мой вопрос, вы увидите, что по этой причине я предпочел интерпретацию Абэ интерпретации бога, однако, поскольку я не вижу в этом никакого значения, я пришел к выводу, что принятая интерпретация бога верна. Как это объяснить я точно не знаю. Возможно, правильнее было бы сказать, что она не осознавала, что это Бог, что привело ее к отрицанию этого (как вы предлагаете).

Я считаю, что текст демонстрирует, что Авраам и Сарра были на одной волне в отношении того, что они не были на 100% убеждены в Божьем плане.

Библия говорит нам, что и Авраам, и Сарра разделяли одинаковое мнение о Божьем плане. Обратите внимание на Бытие 17:17-19 (KJV):

17 И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал в сердце своем: неужели у столетнего родится ребенок? и Сарра, которой девяносто лет, родит? 18. И сказал Авраам Богу: о, если бы Измаил жил пред Тобою! 19 И сказал Бог: нет, Сарра, жена твоя, родит тебе сына; и наречешь ему имя Исаак, и Я поставлю с ним завет Мой, завет вечный для потомства его после него.

Вы заметите, что Авраам точно так же, как Сарра, смеялся про себя (т.е. в своем сердце), а не вслух. Бог, укоряя Сарру, фактически упрекает их обоих, поскольку они оба участвовали в плане зачать наследника от Агари-египтянки. Возможно, Бог решил упрекнуть Сару, а не Авраама напрямую, поскольку это была идея Сары попытаться зачать наследника через Агарь.

В любом случае, упрекая их, Бог просто следит за тем, чтобы мнение каждого было открыто, и имя Исаака (смех) будет напоминанием об этих мнениях на всю жизнь.

Это событие кажется мне прекрасной виньеткой из семейной жизни, которая десятки раз разыгрывалась в моем собственном доме. Сара знает, что посетители в ее дворе важны, по крайней мере, о чем свидетельствует обращение с ними Авраама. И она подслушивает, конечно. И из контекста стиха 9 посетители знают, что она подслушивает. Потом один из них говорит что-то смешное! Конечно, она будет смеяться, потому что это смешно! И тогда реакция посетителя показывает, что он нечто большее, чем просто важный; он знает ее мысли. Но поскольку он знает ее мысли, он знает, почему она засмеялась, верно. Так почему же он задает вопрос, на который уже знает ответ? Я думаю, это потому, что он хочет, чтобы все поняли шутку. Это отличная шутка.

У нас нет детей в старости, но, конечно, моя жена смеется надо мной, когда я говорю что-нибудь нелепое. Часто я говорю что-нибудь возмутительное, просто чтобы рассмешить ее. Поскольку мы являемся наблюдателями, но не участниками (двухрасовая пара) расистского идиотизма в нашей стране, я обычно делаю возмутительные заявления по этому поводу; и она смеется, а потом говорит мне, что то, что я сказал, не смешно, и я указываю, что она смеялась над этим, и она отрицает это. Я думаю, что этот отрывок прекрасно показывает человечность Сары, которая в основном проделала замечательную работу. Это дает мне что-то, чем я могу дорожить ею. И это также дает мне дополнительную область близости со Всевышним.

+1. На самом деле я думал в этом направлении, что причина, по которой Бог утверждает, что она смеялась, состоит в том, чтобы успокоить Сару. Поскольку Сара боялась, что он упрекнет ее за смех над этим безумным заявлением, ангел сказал ей: «Не отрицай, что ты смеялась, ты действительно смеялась, и это нормально, так как это будет своего рода забавным явлением». Действительно, Сара сохранила этот юмор и назвала его Исааком. Так что, по сути, когда он говорит «да, ты смеялся», это не упрек в обычном понимании, а, наоборот, подтверждение ее смеха и того, что он сбудется, когда родится Исаак. Роман ведь!

Нельзя не отметить, что Авраам и Сара оба рассмеялись, однако ХаШем ( Эль- Хим ) говорит Аврааму : «... и наречешь ему имя Ицхак ...» ( Брашит [Бытие] 17.19).

«Но завет Мой поставлю с Исааком…» ( Брашит [Бытие] 17:21).

«Изгони эту рабыню и ее сына, ибо сын этой рабыни не наследует с моим сыном, с Ицхаком». ( Брашит [Бытие] 21.10).

Ицхак означает насмешку (смех) или презрение, как в насмешку ( Шофтим [Судьи] 16.25, Теилим [Псалтирь] 1.1, 2.4).

Авраам смеялся внешне (устами, а не внутренне) от радости сердечной и в изумлении или удивлении верил; а Сара внутренне "хихикнула"!

Таргум Онклеос переводит смех Авраама как «смех уст», как в Теилим 126.2: «Тогда наши уста наполнятся смехом [s'choq]».

Значение этой конкретной детали (отречение Сарры; она испугалась, потому что ее смех и подслушивание были раскрыты) и то, что Моше (Моисей) пытается передать здесь, состоит в том, что ничто не скрыто от Б -га (18:14) и Б -г открывает Своему Пророки, что Он делает (18.17; Деварим [Второзаконие] 29.29: «сокровенное принадлежит Б -гу [...], а открытое принадлежит нам [....]»; Амос 3.7); в этом случае ХаШем исключил из Своего Завета (например , Ишмаэля ) тех, кто высмеивает «знак Его Завета», то есть обрезание.

Завет устанавливается не с насмешкой (презрением), а со смехом радости, как сказала Сарра: «[...] все, кто услышит, посмеются со мной». 21.6 Сарра была пророчицей, как сказано, «из-за слов Сары». 20.18

На самом деле, царь Давид пророчествовал в Теилим 105.9, что имя Ицхака будет изменено на Йисхак (смех уст).

Разница между смехом Авраама и Сарры заключается в том, что Авраам «пал ниц» (он поклонялся в вере), в то время как Сара «смеялась про себя» в отрицании.

Там, где в 21.10 говорится «с моим сыном, с Ицхаком (смех)», фраза « Им-Ицхак» излишня ; это означает, что мы не должны читать ее пророческий указ или заявление как имя собственное (с Исааком), но как утверждение закона! Наследие происходит от правильного обращения с нашими ближними, а не от насмешек или презрения, как это делал Ишмаэль .

Какое значение имеет отрицание Сарой того, что она смеялась в Бытие 18:15?

Находясь вне поля зрения в своем шатре, Сарра смеялась про себя, мысль о родах в преклонном возрасте поразила ее так странно, что она не могла удержаться и рассмеялась, говоря: Господь тоже стар?n (стих 13)

Бытие 18:12-11 (NASB)

9 И сказали ему: где Сарра, жена твоя? И он сказал: «Там, в шатре». 10 Он сказал: я возвращусь к вам в это время в следующем году, и вот, у Сарры, жены твоей, будет сын. И Сарра прислушивалась у входа в шатер, который был позади него. 11 Авраам же и Сарра были стары, в преклонном возрасте; Сарра была уже не в состоянии родить.

Ангел быстро поправил Сарру острым вопросом: «Есть ли что-нибудь трудное для Господа? : (стих 14). Сарра была охвачена страхом, это был всего лишь человеческий страх, поэтому она стала защищаться и выпалила: «Я не смеялась. "И сказал ангел: "Нет, но ты рассмеялся" (стих 15)

Бытие 18:12-15

12 Сарра рассмеялась про себя, говоря: когда я состарюсь, будет ли приятно мне, когда и господин мой состарился? 13 И сказал Господь Аврааму: почему Сарра рассмеялась, говоря: неужели я действительно рожу, когда состарюсь? 14 Есть ли что трудное для Господа?В назначенное время я возвращусь к вам, в это время в следующем году, и у Сарры будет сын. 15 Сарра же отреклась, сказав: "Я не смеялась", потому что боялась. И Он сказал: "Нет, но ты смеялась".

Заключение.

Это была всего лишь человеческая природа, ее реакция была страхом-защитой. Ее смех не был признаком того, что ей недоставало веры, ибо Павел писал: «Верою и сама Сарра получила способность зачать даже сверх положенного срока жизни, потому что почитала верным Обещавшего». Евреям 11:11 (NASB) Сарра верила и знала, что Бог исполнит любое данное им обещание.