Какова библейская основа веры в то, что Мария является Матерью Бога?

Католики часто называют Марию, мать Господа Иисуса Христа, «богородицей». 1. Какова библейская основа этой веры?

1 ГПК, § 963

Ответы (5)

Короткий ответ

В Библии нет употребления титула «Богородица». Этот титул использовался для обозначения Марии еще в 250–280 годах нашей эры и стал официальным церковным учением на Эфесском соборе в 431 году. Защитники хотели использовать этот титул в отличие от альтернативного «Матери Христа», чтобы подтвердить доктрину Воплощение (что Иисус Христос есть второе лицо в Троице), имеющее свою библейскую основу (например, Иоанна 1). Другими словами, титул «Богородица» не столько связан с Марией, сколько с божественностью Иисуса.

Длинный ответ

Давайте начнем с Катехизиса католической церкви (который проделал достойную работу по поиску теологии). Весь текст, выделенный жирным шрифтом, является моим собственным акцентом.

Несколько разделов после того, который вы упомянули, - это объяснение преданности Марии. CCC §971 объясняет, почему она считается благословенной и почему ей присвоен титул «Богородица».

CCC §971 «Все поколения будут называть меня благословенным»: «Преданность Церкви Пресвятой Богородице неотъемлема от христианского поклонения». 515 Церковь по праву почитает «Пресвятую Деву с особым благоговением. С древнейших времен Пресвятая Дева удостоилась звания «Богородицы», к защите которой верующие прибегают во всех своих опасностях и нуждах... Это совершенно особенное благоговение... существенно отличается от поклонения, которое воздается воплощенному Слову, равно как и Отцу, и Святому Духу, и очень способствует этому поклонению». 516 Литургические праздники, посвященные Богородице и Марианской молитве, такие как розарий, «воплощение всего Евангелия», выразить эту преданность Деве Марии. 517

515 Лк 1:48; Павел VI, MC 56.
516 LG 66.
517 Ср . Павел VI, MC 42; СК 103.

Требование, которое нас интересует, цитируется сноской 516, в которой цитируется « LG 66». Глядя на список сокращений , мы видим, что это относится к 66-му разделу Lumen gentium , обнародованному Папой Павлом VI в 1964 году. Раздел 66 во многом разделяет рассуждения, которые мы видим в Катехизисе.

66. Поставленная благодатью Божией, как Божия Матерь, рядом со Своим Сыном и вознесенная над всеми ангелами и людьми, Мария вмешалась в таинства Христовы и справедливо почитается особым культом в Церкви. Ясно, что с древнейших времен Пресвятая Дева почитается под именем Богородицы, под покровом Которой верующие укрывались во всех опасностях и нуждах своих (21*).Поэтому после Ефесского собора культ народа Божия по отношению к Марии чудесным образом возрос в почитании и любви, в призывании и подражании, согласно Ее собственным пророческим словам: вещи для меня» (301). Этот культ, как он всегда существовал, хотя и совершенно единичный, существенно отличается от культа поклонения, возносимого Воплощенному Слову, а также Отцу и Святому Духу, и он наиболее благоприятны для этого. Различные формы благочестия к Богородице, одобренные Церковью в пределах здравого и православного учения, согласно условиям времени и места, а также природе и изобретательности верующих, приводят к тому, что в то время как Матерь почитается, Сын,

(21) Sub tuum президиум
301 Лк. 1:48.
302 Ср. Кол. 1:15-16.
303 Кол. 1:19.

Таким образом, мы зашли в тупик, поскольку католическая церковь подтверждает использование титула «Богородица» не в Священном Писании, а скорее в том факте, что он существовал в ранних произведениях, таких как Sub tuum praesidium , старейший из сохранившихся гимнов Марии. , который был датирован 250-280 гг. Первоначально он был написан на греческом языке, а английский текст был следующим:

Под Твое сострадание
Прибегаем, Матерь Божия:
не презри молений наших во время скорби
, но от опасностей избавь нас, Единая
Чистая, Единая Благословенная.

«Блаженный» в последней строке - это отсылка к Луки 1:48 : «Ибо он увидел смирение рабы Своей; / вот, отныне все века будут ублажать Меня». Этот стих также цитировался в CCC и Lumen gentium.

Таким образом, из-за отсутствия у католической церкви Священного Писания по этим вопросам в их официальных доктринах становится ясно, что нет библейского основания для того, чтобы Мария имела титул «Богородица».

Однако мы получим некоторое представление, если посмотрим, когда на Эфесском Соборе в 431 г. был утвержден титул «Богородица» (греч. «Богородица», альтернативные переводы — «Богоносица» или «Богородица») . Основным противником этой точки зрения был Несторий, который утверждал, что Марию вместо этого следует называть «Матерью Христа» (греч. «Христотокос»).

По сути, Несторий отверг идею о том, что грешная человеческая мать могла родить безгрешного божественного Логоса (сегодня Церковь проповедует Непорочное зачатие Марии, что, по крайней мере, частично разрешает его притязания). Его противники утверждали, что Иисус является полностью Богом, вторым лицом Троицы (на основании Священных Писаний, таких как Иоанна 1), и отстаивали титул «Богородица», чтобы подтвердить это. Чтобы было ясно, они имеют в виду Бога-Сына, а не все три части Троицы. По итогам Собора было принято постановление: «Всякий, кто посмеет отказать Пресвятой Богородице в титуле Богородицы , да будет анафема!» Несторий отказался отречься и был объявлен еретиком.

Итак, резюмируя:

  • Титул «Богородица» не используется в священных писаниях.
  • Католическая церковь признает, что ранние христиане использовали этот титул, например, в гимне, датированном 250-280 гг.
  • Эфесский собор 431 г. объявил анафемой лишение Марии титула «Богородица».
  • За это название выступали (в отличие от альтернатив, таких как «Мать Христа»), чтобы подчеркнуть доктрину о том, что Иисус является вторым лицом Троицы.

Таким образом, Мария, являющаяся «Матерью Бога», не столько связана со статусом Марии, сколько с тем, что Иисус является вторым лицом Троицы (и, следовательно, Иисус является Богом). Таким образом, если Мария — мать Иисуса, а Иисус — Бог, то Мария — Матерь Бога.

@SimplyaChristian Я пытался выразить то, что, поскольку титул «Богородица» (а не «Мать Христа») исторически использовался для подтверждения того, что Иисус является вторым лицом Троицы, то любые вопросы о том, является ли «Мать Бог» является допустимым титулом для Марии, зависят от вопросов о том, является ли Иисус Богом (если Мария — мать Иисуса, а Иисус — Бог, то Мария — мать Бога). Название не столько о Марии, сколько об Иисусе как Боге. Есть ли лучший способ выразить это, или я неправильно понимаю ваше беспокойство?
«Богоматерь» — это немного неправильный перевод слова theotokos , вместо этого должно быть «Богоносица».
@curiousdannii Я также видел, как это переводится как «Рождение Богородицы», что немного яснее описывает природу их отношений, даже если это звучит не так красиво.
Я лично хотел бы избежать всех переводов, которые превращают Бога в существительное. Что-то вроде "божественной матери" может подойти.
@curiousdannii — Конечно, это не дословный перевод, который был бы «Богоносцем/родителем», но поскольку мать — это тот, кто вынашивает (рождает) ребенка, тогда, если Мария родила Бога [Сына] , она также была бы «матерью Божией» [Сын]. Они абсолютно неразлучны.
@SimplyaChristian Но она совершенно не была Матерью Божества. Она не была матерью Божественной Сущности Бога, если это имеет смысл говорить. «Матерь Божья Сын» — это очень ясно, но по-английски «Матерь Божья» звучит так, будто означает «Матерь Божества», поэтому мне это не нравится.
@curiousdannii — я могу понять, почему вам это не нравится, но когда католики говорят «Богородица», они имеют в виду «Богородицу -Сына ». Например : «Мария не есть Матерь Божия, Отец, или Матерь Божия, Святой Дух; скорее, она — Матерь Божия, Сын — Иисус Христос». Нет ничего плохого в том, что (католик) говорит «мать Бога Сына», а не «мать Бога». Но, поскольку Иисус есть Бог, мы считаем это излишним, хотя, по общему признанию, это могло бы помочь устранить неправильные представления об этой фразе.
@SimplyaChristian Я знаю, что они имеют в виду, и я подтверждаю использование титула Богородицы, я просто думаю, что англоговорящие католики (и все остальные) должны использовать перевод, который более четко передает то, что они имеют в виду, учитывая, что он настолько созрел для недопонимания . :)
@curiousdannii — полностью с вами согласен.
А как насчет Луки 1:43, в котором Елизавета, «исполненная Святого Духа», говорит Марии: «А кто я такая, чтобы Матерь Господа моего пришла и навестила меня?». Относится ли «мой Господь» к Богу?
@ Мэтью Я никогда не видел, чтобы этот стих использовался в связи с тем, что Мария была «Богородицей», хотя я мог видеть эту интерпретацию. Я предполагаю, что «милорд» не обязательно поясняет, что Элизабет имела в виду Бога, учитывая, что это была обычная форма обращения, используемая в то время для кого-то выше их (которым может быть Христос, который не является Богом).
@curiousdannii Я включил альтернативные переводы Богородицы в свое объяснение и уточнил, что они означают Бога-Сына, а не все Божество. Тем не менее, я остановился на использовании «Матери Божией» в качестве основного перевода, так как это то, что сегодня использует католическая церковь.
@SimplyAChristian На самом деле не совсем верно, что «Богородица» означает чисто «Богородица-Сын». В католической молитве, известной как «Литания Лорето», Мария названа как «Матерью Искупителя», так и «Матерью Творца».
@MattGutting: И Сын является и Искупителем, и Создателем, так как же слова в этой молитве противоречат тому, что Мария является только Богородицей-Сыном, а не Богом-Отцом, Богом-Святым Духом или Святой Троицей?
Я бы с удовольствием, но я думаю, что это категорически неверно: «Итак, из отсутствия Священного Писания католической церкви по этим пунктам в их официальных доктринах ясно, что нет библейского основания для того, чтобы Мария носила титул «Богородица». «Троица имеет такое же библейское основание, как и то, что Мария является Матерью Бога. Хотя в Библии явно не упоминается ни один из терминов, они оба подразумеваются или могут быть логически выведены из Священных Писаний (см. Логический вывод TheIronKnuckle, полученный из силлогизма).
Тем не менее, я буду награждать этот ответ лучшим ответом на основе количества голосов, пока не появится ответ с более высоким числом голосов.
@SimplyaChristian Не принимать ответ, потому что вы считаете его неправильным, является вполне уважительной причиной, независимо от того, сколько у него голосов :-) По общему признанию, я не католик, поэтому могут быть некоторые вещи, которые я упускаю, что ответ с меньшим количеством голосов. Вы также всегда можете ответить сами себе, если считаете, что нашли что-то, что дает лучший ответ.
Что касается логического силлогизма, я подумал, что в моем последнем предложении есть нечто подобное. Может быть, дело в том, что я по-другому интерпретирую библейскую основу? Наверное, я думал, что это означало библейское основание для присвоения титула. Как протестант, я думаю, что многие из нас согласятся с этим логическим аргументом, но нам не нравится титул «Богородица», потому что его можно интерпретировать как ставящий Марию на тот же уровень, что и Троица, которую они отвергают (наряду с Царица Небесная и тому подобное). Если я неправильно понимаю это, дайте мне знать, и я могу это прояснить.
Все хорошо, Громовой Горн. Я просто хотел высказать свое возражение в комментариях.

Самый верный факт о Марии из Священного Писания – это то, что Она – Матерь Божия.


Фундаментально христологическое учение

Прежде всего, что означает почетное «Богородица»?

Проще говоря, это ответ на фундаментальный вопрос: чьей матерью является Мария? И ответ внутренне христологический. Иисус Христос не меньше Бога в любое время. Нет такой личности, как небожественный, неполный Бог, Иисус Христос.

Неудивительно, что истина о том, что Мария есть Богоматерь , а не просто о том, что «Христос» (как будто где-то существует какой-то негодяй-человек-единственный Христос), определяемая как догмат веры, возникла благодаря ее отрицанию еретик, постулирующий ложную христологию.

Еретик Несторий, до такой степени разделивший естества Христовы, или, вернее, сделавший различие сверх того, что является ортодоксальным, и при этом, сознательно или нет, нашел во Христе «двух Христа». Где вы могли бы сказать о Христе одно, а затем другое, и в действительности они относились бы к двум разным личностям, некоему божественному и человеческому Иисусу, которых нужно различать. Неуклюжее извращение ипостасного союза, посредством которого христианин верит, что Христос имеет две природы, совершенно соединенные , хотя и не смешанные , в одной Личности: Иисусе Христе, воплощенном Боге-Слове.

Ересь резюмируется осуждением ее Вселенским Вторым Константинопольским собором в 533 г. н.э. ( Приговор против трех глав Нестория ):

Святейший Синод Ефесский… вынес приговор ереси Нестория… и все те, кто мог бы впоследствии… принять те же мнения, которых придерживался он… Они высказывают эти неправды против истинных догматов Церкви, вознося поклонение двум Сыновья, пытающиеся разделить то, что не может быть разделено, и вводящие как на небо, так и на землю оскорбление поклонения человеку. Но священный сонм небесных духов поклоняется вместе с нами только одному Господу Иисусу Христу.

Еще раньше, прямо обращаясь к конкретному еретическому продукту его ложной христологии (что Мария была только матерью человеческого естества, а не божественной Личности Бога Слова), Вселенский Ефесский Собор (431 г. н.э.) следующую анафему (заседание I, канон 1):

Если кто не исповедует, что Еммануил есть истинный Бог, и что поэтому Святая Дева есть Богородица [ Θεο τόκος ], так как во плоти Она носила Слово Божие, ставшее плотью [как написано: « Слово стал плотью»] да будет анафема.

Это довольно просто: Сын Марии никогда не был кем-то «только человеком» или кем-то, кто имел «только человеческую природу». Этого Иисуса никогда не существовало. Единственному Иисусу, которому когда-либо поклонялась Православная Церковь (иначе это действительно было бы поклонением человеку), Богочеловеку, Богу-Слову воплотившемуся, Иисусу Христу, истинному Богу и истинному человеку. То, что Мария, таким образом, является Его Матерью, — это все, что должно быть доказано из Писания. И то, что это доказывает это, вне всякого разумного спора.

Свидетельство Святого Духа

Если Святому Духу не позволено заявить, что Мария является Матерью Иисуса Христа или Матерью Бога, то никому не позволено. Однако Он делает это.

Ибо в употреблении столь многих Своих орудий Он сообщает эту истину не как с точки зрения еретика или как излагающего ложное мнение, но, обучая народ Божий Евангелию, Он свободно учит и наставляет. нам , что Мария действительно есть Матерь Божия, то есть Матерь Бога Слова.

То, что Иисус есть и всегда был Богом, до смешного легко показать из Писания, и это неоспоримо. По какой причине мы будем считать это.

Писание учит нас, что Мария — Мать Иисуса

Через Своих евангелистов:

Матфея 1:18; 2:14; 2:21; 12:46. Марка 3:31. Луки 2:33,34; 2:48; 2:51; 8:19. Иоанна 2:1,3 «мать Иисуса»; 2:5; 2:12; 19:25,26.

Ангелы: Матфея 2:13; 2:20.

Мужчины: Матфея 12:46; 13:55; Луки 18:20.

Люди под Его прямым и прямым вдохновением: Луки 1:43.

Святой Лука пересказывает Деяния апостолов: Деяния 1:14 «матерь Иисуса».

Итак, Мария на самом деле является Матерью «Бога... Слова... ставшего плотью». (Галатам 4:4; Иоанна 1:1,14 ; Откровение 19:13 ср. Исаия 63:1-3; Бытие 49:10-11).

'Матерь Божья'

Наши титулы «Богородица» и «Богородица», которые являются синонимами, являются синонимами «Матери Господа». Потому что Господь Иисус никогда не был только Господом, но Богом. И Святой Дух говорит нам, что Мария является «Матерью [Господа]» самым недвусмысленным образом.

Мария – Мать Того, Кто есть «Господь… и … Бог», заметьте (Иоанна 20:28).

Поэтому, когда Елизавета встречает новоиспеченную маму Марию, она восклицает громким голосом:

Луки 1:41-43 ДРБ

И было так, что, когда Елисавета услышала приветствие Марии, младенец вскочил во чреве ее. И Елизавета исполнилась Духа Святого: И возопила она громким голосом, и сказала: Благословенна ты между женами, и благословен плод чрева твоего. И откуда это мне, что мать Господа моего пришла ко мне?

В скобках эта последняя фраза «Откуда это мне» или «Почему я так удостоился того, что...» является актом глубокого благоговения, уважения или благодарности за привилегию, которой человек чувствует себя недостойным быть благословленным: что простой родственник, приехавший в гости! Он точно перекликается с языком, используемым в Руфи:

Руфь 2:10 ДРБ

Она [Руфь] пала на лицо свое и поклонилась на землю*, сказала ему [Бозу]: откуда это мне, чтобы я обрела благодать пред очами твоими, и чтобы ты удостоил меня, женщину , обратить внимание другой страны?

* В древнем мире существовало ощущение, что «поклонение» или острое благоговение или благоговение было обычным явлением в отношениях раба и хозяина, а не актом поклонения как таковому, как Богу.


Последствия

Иными словами, если ты не можешь со счастливой улыбкой заявить, что Мария есть Богородица , ты еретик, поклоняющийся двум Христам. Тот, кто, когда Мария носила Его или учила Его первым словам, был всего лишь человеком. Но позже стал Богом на какой-то более поздней стадии. Или кто является человеком, не будучи в некотором роде Богом.

Или, если вы говорите, что Христос не Бог, если Он не является также Отцом и Святым Духом («Но Иисус не был всей Троицей»), вы также еретик. Быть Богом — это не значит «быть Троицей». Оно должно принадлежать той единой Сущности, которую разделяет Троица: Богу. В противном случае эти люди не могли бы утверждать, что Иисус является и Сыном Божьим, и Богом в равной степени: Сын означает «из той же сущности, что и Отец». Не быть дополнением к Отцу, и в этом случае Он был бы онтологически отделен от Бога.

Другими словами, «Бог есть Иисус» и «Иисус есть Бог» семантически не эквивалентны.

Если Мария стала Его Матерью и родила Иисуса Христа, Который есть и во всем был воплощенным Богом, что подтверждает Писание, то Она неизбежно Матерь Божия.


Несколько возражений

Возражение 1. Разве Иосифа не называют также «отцом» Иисуса ?

Иосифа называют отцом Иисуса, но в то же время есть два библейских факта и оговорки, которые помогают нам понять, что Иосиф вовсе не настоящий отец, а приемный отец: быть отцом в каком-либо смысле выше защитника), Иисус был зачат Марией ( Матфея 1:18 ) (в это время она стала матерью Иисуса, поскольку в то время она обладала единственным, в чем должно состоять материнство) .

На самом деле, св. Лука в скобках отмечает, что Иосиф только «предположительно» был отцом Иисуса ( Луки 3:23 ) (т.е. ошибочно). Не то, чтобы он был на самом деле. Рассмотрим, как он квалифицируется:

То же самое греческое слово (νομίζω nomizó — я считаю, полагаю, думаю, считаю), использованное Лукой в ​​его Евангелии, чтобы сказать, что люди «[ошибочно] думали», что Иосиф был отцом Иисуса, использовалось им также в Деяниях, в цитировании Павел говорит, что Симон «думал» или «полагал», что может купить дар Духа, известный как грех Симонии (Деяния 8:20); очевидно, грубая ошибка.

Неудивительно, что о Марии никогда не говорят, что она есть что-то иное, кроме как Его мать: нет, «Его мать, как предполагалось».

Возражение 2. У Бога нет родителей, поскольку сказано, что Он не имеет «ни матери, ни отца».

Мария была матерью Личности, которая во все времена была Богом. Она не родила Бога, как в Его происхождении: она приняла просьбу стать матерью, а именно «Сына Всевышнего», что, по ее мнению, было довольно круто, и смиренно ответила: «Вот раба Господня, да будет мне по слову твоему».

гольф хлопок Хороший ответ.

В своем ответе на тот же вопрос Громовой Горн заявил:

Таким образом, из-за отсутствия у католической церкви Священного Писания по этим вопросам в их официальных доктринах становится ясно, что нет библейского основания для того, чтобы Мария имела титул «Матерь Божья».

Св. Фома Аквинский обсуждал подобное возражение в своей Summa Theologica , сочинении, 1

Относительно четвертой [статьи] выдвигается так: «Кажется, Пресвятая Дева не должна называться «Богородицею», ибо о Божественных Таинствах нельзя говорить ничего, что не было бы взято из Священного Писания . Но нигде в Священном Писании не читается, что она мать или родительница Бога , но что она мать Христа или мать младенца, как видно из Мф. 1:18. Поэтому не следует говорить, что Пресвятая Богородица есть Богородица.

Ad quartum sic proceditur. Videtur quod beata virgo non debeat dici mater Dei. Non enim est dicendum circa divina mysteria nisi quod ex sacra Scriptura habetur . Sed nunquam in sacra Scriptura legitur quod sit mater aut genitrix Dei , sed quod sit mater Christi, aut mater pueri, ut patet Matt. I. Ergo non est dicendum quod beata virgo sit mater Dei.

Латинская фраза «quod ex sacra Scriptura habetur» — «то, что взято из Священного Писания» (обратите внимание на отсутствие отрицательного союза nisi ) — относится к вере или догме, которая явно изложена в Священном Писании . Например, можно сказать, что вера в воскресение Господа Иисуса Христа «взято из Священного Писания», поскольку в Библии прямо сказано, что «Иисус умер и воскрес». 3 Следовательно, мы также можем утверждать, что такая вера имеет библейское основание.

Однако не все верования, имеющие библейское основание, вытекают из явных утверждений Священного Писания. То есть не все верования, имеющие библейскую основу, «взяты из Священного Писания» ( ex sacra Scriptura habetur ). Скорее, некоторые верования происходят из Священного Писания посредством логических выводов и неявных утверждений. Одним из самых известных верований является учение о Троице. Нигде в Библии прямо не упоминается слово «Троица», однако ни один протестант не посмеет сказать, что Троице не хватает библейского основания.

В своем ответе на вышеупомянутое возражение св. Аквинский признает, что вера в то, что Пресвятая Дева Мария является Матерью Божией, не является явно выраженной («прямо изложенной в Писании»): 4

...хотя в Священном Писании прямо не сказано, что Пресвятая Дева есть Богородица...

...licet non inveniatur expresse in Scriptura dictum quod beata virgo sit mater Dei...

Но св. Аквинат продолжает свой ответ на возражение: 5

... тем не менее, в Писании ясно [указано], что Иисус Христос есть истинный Бог, как это очевидно в 1 Иоанна 5:20, 6 , и что Пресвятая Дева является матерью Иисуса Христа, как это очевидно в Матф. 1:18. Поэтому из слов Писания с необходимостью следует , что Она есть Богородица.

... invenitur tamen expresse in Scriptura quod Iesus Christus est verus Deus, ut patet I Ioan. ульт.; et quod beata virgo est mater Iesu Christi, ut patet Matth. I. Unde sequitur ex necessitate ex verbis Scripturae quod sit mater Dei.

Св. Аквинский пишет «sequitur ex necessitate» — «вытекает из необходимости». О какой «необходимости» он говорит? Это логическая необходимость . Густав Фишер написал о фразе necesse est следующее :

Густав Фишер, с.  141

Точно так же глагол sequitur используется в синтаксисе логических выводов. 8

Льюис и Шорт, с.  1677

Другими словами, хотя вера в то, что Пресвятая Дева Мария является «матерью Божией», прямо не выражена в Священном Писании, она подразумевается несколькими писаниями, а также логически выводится посредством силлогизма:

  1. Мария – мать Господа Иисуса Христа.
  2. Господь Иисус Христос есть Бог.
  3. Мария – мать Бога.

Чтобы отрицать, что Мария является матерью Бога, нужно отрицать, что (1) Мария является матерью Господа Иисуса Христа и/или что (2) Господь Иисус Христос есть Бог, оба из которых прямо подтверждены в Новом Завете. . Таким образом, показано, что библейское основание того, что прямо не указано в Священном Писании, может быть установлено из других явных утверждений.

Возражение: «Богородица» предполагает «Троицкую Матерь».

Св. Аквинский обсуждает несколько других заметных возражений против веры в то, что Мария является Матерью Бога, некоторые из которых обсуждались в комментариях.

Например, некоторые некатолики ошибочно полагают, что «богородица» означает, что Пресвятая Дева Мария является матерью Бога-Отца и/или Святой Троицы.

Св. Аквинский отвечает на это возражение, написав: 9

Относительно третьего возражения следует сказать, что, хотя это имя «Бог» является общим для трех лиц, все же иногда оно применимо только к личности Отца, иногда только к личности Сына или Святого Духа, как утверждается выше (III:16:1; I:39:4). Так что когда мы говорим: «Пресвятая Дева есть Богородица», то это имя «Бог» применимо только к воплотившейся личности Сына.

Ad tertium dicendum quod hoc nomen Deus, quamvis sit commune tribus personis, tamen quandoque supponit pro sola persona patris, quandoque pro sola persona filii vel Spiritus Santi, ut supra habitum est. et ita, cum dicitur, beata virgo est mater Dei hoc nomen Deus supponit pro sola persona filii incarnata.

Выраженно и лаконично изложенный термин «Богородица» является сокращенным выражением «Богородица-Сын» и не должен пониматься иначе.

Возражение. «Богородица» не является точным переводом слова ἡ Θεοτόκος.

На первый взгляд, это справедливое возражение, поскольку слово Θεοτόκος буквально означает «Богоносец» или «Богорожденец». Однако просто необходимо осознать, что женщина, родившая ребенка, также является матерью этого же ребенка . Рождение и материнство неразделимы.

Св. Аквинский писал, 10

И от этого какая-то женщина называется матерью какому-то мужчине: потому что она зачала его и родила [его].

Ex hoc autem dicitur aliqua mulier alicuius mater, quod eum conceptit et genuit.


использованная литература

Аквинский, Фома. Сумма теологии. Том. 6. Париж: Блауд, 1880.

Аквинский, Фома. Summa Theologica св. Фомы Аквинского. Транс. Отцы английской Доминиканской провинции. Том. 16. Нью-Йорк: Бенцигер, 1911–1912 гг.

Фишер, Густав. Латинская грамматика вместе с систематической обработкой латинской композиции. Часть вторая. Нью-Йорк: Шермерхорн, 1876 г.

Льюис, Чарльтон Т .; Короче, Чарльз. Латинский словарь Харпера: новый латинский словарь, основанный на переводе латинско-немецкого лексикона Фрейнда. Нью-Йорк: американская книга, 1879 г.

Сноски

1 СТ III, Q 35, А 1, арг. 1
2 СТ III, Q 35, A 1, ад. 1
3 напр., 1 Фес. 4:14
4 СТ III, Q 35, A 4, ад. 1. Латинское слово licet , за которым следует глагол inveniatur в сослагательном наклонении, указывает на начало уступительного предложения.
5 там же.
6 Хотя ссылка на 1 Иоанна 5:20 обсуждается, другие места Писания ясно подтверждают, что Господь Иисус Христос есть Бог, например, Фил. 2:6–9; Иоанна 1:1–14; Кол. 2:9; пр .
7 р. 141 ; необходимо прилагательное; necessitas — существительное.
8 р. 1677
9СТ III, кв. 35, А 4, ад. 3
10 СТ III, Q 35, A 4, ко.

Хорошая работа по изложению логики в доступной форме. Я могу использовать это.

Титул «Богородица» или Богородица был впервые оспорен Несторием и привел к Эфесскому собору, как упоминалось в ответе выше. Я попытаюсь обобщить доводы, которые св. Иоанн Кассиан приводит из Священного Писания в своем сочинении « Против Нестория », написанном накануне этого Собора. Эти аргументы, вероятно, характерны для православных, католиков и большинства протестантов.

Я процитирую использованные места Писания и постараюсь перефразировать аргументы как можно лучше для краткости.

Книга 2

Луки 2:11

Родился вам ныне в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь

Сделанное логическое расширение состоит в том, что только Бог может спасти и только Бог является Господом, поэтому стих фактически говорит, что Бог воплощается и рождается от девы.

Луки 1:35

Дух Святый сойдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя: посему рожденное от тебя святое наречется Сыном Божиим».

Он отмечает здесь, что только в том случае, если бы действительно святое и божественное существо родилось, девственница должна была бы быть подготовлена ​​таким образом. Если Мария только задумала человечность Христа, то к чему такое мощное осенение и подготовка? Это также мощный аргумент в пользу тринитарного богословия, поскольку мы видим, что все 3 человека участвуют в воплощении.

Исаия 7:14

Вот, Дева зачнет и родит Сына, и нарекут Ему имя Эммануил, что у нас значит Бог.

Кассиан утверждает, что этот стих ясно учит, что дева рождает его божественность, а не только его человечность.

Титу 2:11-13

Благодать Божия и Спаса нашего Господа Иисуса Христа явилась всем человекам... ожидая блаженного упования и пришествия славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа

Здесь Павел ясно применяет титул Господа, Спасителя и Бога к личности Иисуса Христа, Которого родила Мария. Потому что ясно, что Павел учит не тому, что человек родился и затем в нем вселился Бог, а тому, что Божество присутствовало при его появлении (т.е. рождении).

После этого святой Иоанн продолжает комментировать, что Христа называют и Сыном Человеческим, и Сыном Божьим, и что эти титулы относятся к одному и тому же лицу. Сын человеческий, потому что принял человеческую природу, и Сын Божий, потому что сохранил свою божественную природу, и что ангел конкретно говорит, что рожденное от нее наречется Сыном Божьим. Поэтому наименование Марии Богородицей сохраняет эту христологическую ортодоксальность.

Книга 3

Здесь святой Иоанн отмечает, что некоторые люди утверждают, что в Исходе 7: 1 и Псалме 81 (или 82): 6 люди также называются «богом». Однако он просто отвечает, что эти отрывки ясно показывают, что Бог дарует человеку титул бога, а не то, что человек по своей сути является этим существом. Что сильно отличается от отрывков, говорящих о Христе.

Галатам 1:1

Теперь мы уже не знаем Христа по плоти. Не человеками, ни человеком, но Иисусом Христом

Так ясно здесь, что титул Христа и Иисуса неотделим от воплощенного Бога, как Несторий хотел сделать их, назвав Марию «Христокос», а не «Богородица».

Я не закончил читать книгу. Но я надеюсь, что я дал достойное введение к его аргументам в пользу титула Богородицы.

Луки 1:31 «И вот, ты зачнешь во чреве твоем, и родишь сына, и наречешь ему имя ИИСУС».

Луки 1:35 «И Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рожденное от Тебя Святое наречется Сыном Божиим. "

Однако Иисус в Евангелии от Луки 11:27-28 не одобрял присвоения Марии особого титула, например, Богородицы: «И когда он говорил это, одна женщина из общества возвысила голос свой и сказала Ему: «Блаженно чрево, родившее тебя, и сосцы, которые ты всосала. 28 Но он сказал: да, скорее, блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его».

Мария была обычной женщиной.

Добро пожаловать! Спасибо за участие. Стоит отметить, что только первая часть вашего ответа на самом деле отвечает на вопрос - библейское основание против этого названия лучше всего подходит для отдельного вопроса / ответа. Если вы еще этого не сделали, я надеюсь, что вы уделите минуту экскурсии и узнаете , чем этот сайт отличается от других .
Значит, «простых женщин» ангел называет «благодатными»? Стих 28 относится к Марии лучше, чем к любому другому человеку.
Мэри не просто обычная женщина. Она единственный человек, который полностью следовал божественной воле Бога во всем (другими словами, она никогда не грешила). Святой дух максимально проникает в ее душу. У нее максимальное оправдание, максимальное освящение, максимальная награда на небесах, максимальный обожение, максимальный союз с Богом. Никакой другой святой не приближается. Все это делает ее особенной!
Пресвятая Дева Мать является не только матерью человеческой природы Христа, но и матерью всей личности Самого Христа, которая включает в себя как человеческую, так и божественную природу. Подобно тому, как ваша биологическая мать является не только матерью вашего тела, хотя Бог, а не ваша мать, создал вашу душу, так и БВМ является матерью Христа, хотя она и не создала божество Христа (которое не сотворено), а только материальный вклад в Его человеческую природу.
Мария была обычной женщиной . Ты даже не рядом. Даже если вы воспользуетесь только греческим православным наименованием, Богородицей, вы увидите очень необыкновенную женщину — далеко справа от трех сигм, — которая с совершенным послушанием приняла волю Божию. Очень немногие люди когда-либо делали это. «Да» Марии Богу было и остается очень важным и уникальным.