Каковы внутренние доказательства того, что Петр предоставил исходный материал для Евангелия от Марка?

Я знаю, что есть ряд отцов ранней церкви, которые установили эту связь (например, см. Евсевия и других, включая Иринея, Юстина, Климента, Оригена и других, упомянутых в этом сообщении в блоге ). Есть ли в Евангелии от Марка также внутренний материал, позволяющий предположить, что оно отражает воспоминания Петра?

Ответы (3)

Убедительных внутренних доказательств нет, но есть множество указателей, которые позволяют сделать вывод, что Питер в некотором роде является источником, например, в этом сообщении в блоге перечислены некоторые примеры:

  • Петр — первый и последний ученик, названный в Евангелии от Марка (1:16; 16:7).

  • Петр упоминается у Марка больше, чем любой другой ученик.

  • Петр появляется в некоторых из наиболее важных сцен у Марка: призвание первых учеников (1:16-20), исповедание Иисуса как Мессии (8:27-30), преображение (9:2-8), молитва в Гефсимании (14:32-42) и в заключительной сцене намек на будущие явления Иисуса (16:7).

  • Из четырех евангелий у Марка самый высокий процент упоминаний о лодках, Галилейском море и рыбной ловле. Петр, очевидно, был рыбаком, работавшим на Галилейском море (1:16).

  • Существует любопытная история исцеления свекрови Петра (1:29-31), которая, по-видимому, включает личные подробности, связанные с Петром.

Из них я придаю последнему наибольшее значение.

Также при преображении присутствовали только Петр, Иаков и Иоанн, так что вполне вероятно, что один из них передал счет Марку:

2 И через шесть дней Иисус взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна и возвел их одних на высокую гору. И преобразился он пред ними, 3 и одежды его стали сияющими, ярко-белыми, так как никто на земле не мог их выбелить. 4 И явились им Илия с Моисеем, и они беседовали с Иисусом. 5 И Петр сказал Иисусу: «Равви, хорошо, что мы здесь. Сделаем три шатра: один для тебя, один для Моисея и один для Илии». 6 Ибо он не знал, что сказать, потому что они были в ужасе. 7 И осенило их облако, и из облака раздался голос: «Сей есть Сын Мой возлюбленный ; Послушай его." 8И вдруг, оглянувшись, никого уже не видели с собою, кроме одного Иисуса. Марк 9, ЕСВ

Это очень похоже на рассказ Петра во 2 Петра:

17 Ибо, когда Он принял честь и славу от Бога Отца, и донесся к Нему глас Величественной Славы: «Сей есть Сын Мой возлюбленный , в Котором Мое благоволение», , ибо мы были с ним на святой горе. 2 Петра 1, ЕСВ

Итак, есть ли внутри Евангелия от Марка материал, позволяющий предположить, что оно отражает воспоминания Петра?

Да, но ключевое слово здесь "предложить". Прямых доказательств нет, но и нет веских оснований утверждать обратное, что тоже важно.

Вот различные внутренние свидетельства, о которых я знаю, а также свидетельства, указывающие на «преследуемую аудиторию», что соответствует идее о том, что это было написано после смерти Петра от рук Нерона.

Доказательства, которые могут указывать на Петра как на первоисточника

  • Можно увидеть связь между простым, быстрым и неотшлифованным характером этого евангелия и дерзкой личностью Петра. Это вытекает из лингвистического анализа текста: (1) самая известная фраза Марка: «и немедленно» (греч. kai euthus) 37 раз, 11 х в гл. 1 (2) Историческое настоящее используется более 150 раз, создавая яркая атмосфера (3) Постоянное использование паратаксиса: соединение предложений союзами.

  • Есть некоторые детали, которые читаются как рассказ очевидца (1:33,2:4; 4:37; 5:5; 6:40; 9:36; 10:16,21). Также записаны слова, первоначально произнесенные Иисусом на арамейском языке, как будто источник Евангелия живо помнил их (3:17; 5:41; 7:11,34; 14:36; 15:22,34).

  • Образцы провозглашения Петра в Деяниях очень похожи на Евангелие от Марка.

  • Симон Киринеянин, несущий крест за Иисуса, считается отцом Александра и Руфа (15:21). Вполне возможно, что Руф был верующим римлянином, и это тот самый человек, которого Павел упоминает в своем последнем приветствии в Рим. 16:13. Если бы этот человек не был известен в операционной, не было бы смысла записывать имена его сыновей. Это просто интересное предположение, которое может служить для связи книги с Римом, как предполагает церковная традиция.

Внутренние доказательства, указывающие на обстановку преследования:

  • Краткость текста может указывать на тот факт, что это было прочитано преследуемой церковью, а не «философской или размышляющей церковью» (использование слова «немедленно», ударение учений над историями, сразу переходит к сути)

  • Похоже, что первоначальный финал книги — это группа «боящихся» учеников, что было бы очень важным опытом для операционной.

  • Решающий момент в середине книги, когда раскрывается мессианская тайна, сочетается с очень четкими словами о «погубить душу свою ради Иисуса и Евангелий» (Мк. 8:34-35).

  • Предсказания о страстях показывают, что крест является частью христианского пути, а не ошибкой (8:31-32, 9:9-10; 9:30-32, 10:32-34). Марк уделяет повествованию о страстях больше места, чем любое другое евангелие.

  • Суть парадоксальной мессианской тайны в том, что мессия — это страдающий слуга, который победит через крест, и его ученики тоже должны следовать по пути креста. Повторяющаяся идея: последние из всех — первые (9:35, 10). :29-31, 42-45) Предупреждение о преследовании: 13:11-13

ИЛИ= оригинальный редактор? Я никогда не думал, что все ευθύς — это Петрины, но идея интересная. Ты представляешь себе, как они вдвоем болтают об этом на греческом ? Вы имели в виду полисиндетон, а не паратаксис? Я согласен, что это также довольно паратактично для греческого языка, и они, вероятно, объединяются в еврейском сознании, но определение, которое вы даете, на самом деле относится к полисиндетону.
Между прочим, ваш недавний вклад здесь очень ценится. Надеюсь, ты останешься рядом!
ИЛИ = оригинальный читатель. Спасибо, мне понравился этот сайт!

На самом деле нет никаких внутренних доказательств Евангелия от Марка, указывающих на то, что Петр предоставил материал для Евангелия от Марка. Во многом это предположение основано на том, что Евангелие было написано товарищем Павла, Марком, который также был сыном Петра. Однако изначально Евангелие было анонимным, и в Евангелии нет ничего, что связывало бы его даже с Марком.

Вполне вероятно, что Папий в начале второго века был первым, кто предложил Марка как автора этого Евангелия и предположил, что он выступал в качестве переводчика Петра. Отец Церкви четвертого века Евсевий (« Церковная история », 3.39) цитирует Папия, который, по-видимому, ссылается на более ранний источник, Иакова Старшего:

Старец говорил: «Марк, будучи переводчиком Петра, записал точно столько, сколько вспомнил по памяти, хотя и не в упорядоченном виде, из того, что говорил или делал Господь.

История Евсевия, если она верна, по крайней мере, в том, что касается приписывания Папию связи Марка с Евангелием, указывает на то, что Папий установил связь с Петром, а Марк был его секретарем. Далее Евсевий сказал, что Папий также процитировал 1 Петра 5:13 , где Петр говорит о «моем сыне Марке», как доказательство того, что у Марка и Петра были близкие отношения. Сомнения в авторстве 1 Петра делают это послание ненадежным источником, но Папию не суждено было этого знать.

Если свидетельство Папия ненадежно в отношении авторства Евангелия от Марка, нам следует более внимательно заглянуть внутрь Евангелия в поисках доказательств влияния Петра. Нет ничего личного, что указывало бы на Петра как на источник или на сына Петра как на автора. Петр всегда упоминается в третьем лице, а к исцелению свекрови Петра относится бесстрастно, без намека на страх за ее благополучие или облегчение после ее исцеления. Кроме того, Петра часто изображают тупым и непонимающим, выступая против того, чтобы это исходило от Петра. Важный рассказ о том, как Петр трижды отрекся от Иисуса, вряд ли мог исходить от него.

С другой стороны, если мы найдем доказательства того, что автор Марка использовал другие источники, помимо Петра, это привело бы к выводу, что Петр не был источником этого Евангелия. Рэймонд Э. Браун говорит в «Введении в Новый Завет », стр. 160, что Марк , кажется, зависит от традиций (и, возможно, уже сформированных источников), полученных на греческом языке. Он указывает (стр. 162), что обнаружены параллели между Марком и посланием Павла к римлянам, написанным несколько раньше.

The important account of Peter denying Jesus three times could hardly have originated with him.Должен ли я понимать, что это означает, что вы исходите из предположения, что история не является исторической? «И вспомнил Петр, как Иисус сказал ему: «Прежде чем петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня». И он сломался и заплакал».
Это в значительной степени также покрывает мою реакцию на Peter is frequently portrayed as obtuse and lacking in understanding, militating against this coming from Peter.«Хорошо иметь другую точку зрения». +1
@Susan Для целей этого ответа я не занимаю позицию относительно того, действительно ли произошли эти события. Проблема в том, что если бы отрицание действительно имело место, можно было бы ожидать, что Питер не упомянул бы об этом или, по крайней мере, придал бы этому субъективный оттенок. Другой, более нейтральный источник мог бы рассказать эту историю так, как он ее знал, независимо от того, что чувства Питера были задеты.
Но, говоря, что «Петр вспомнил…» не исходил от Петра (2-я рука, 3-я рука, что угодно), я думаю, вы заняли позицию, что это не исторично (что вы можете сделать — просто пытаетесь прояснить наши предположения.На самом деле это довольно сложный вопрос, чтобы ответить , не занимая позицию по его историчности, поскольку мы говорим о человеке, который предположительно был вовлечен в события, описанные как потенциально вовлеченные в создание повествования в том виде, в каком оно написано. )
@Susan На первый взгляд, я согласен. Но есть и третий вариант, который позволяет мне не открывать позицию. Это очень хорошо освещено в «Пометить как историю » Роадса, Дьюи и Мичи. Они рассматривают Евангелие от Марка как повествование, в котором «рассказчик» стоит между автором и зрителем, что является обычным приемом, хотя мы редко замечаем: ту же роль играет кинорежиссер. Теперь рассказчик может быть от первого лица (персонаж в истории) или от третьего лица. Рассказчик от третьего лица может обладать объективным всеведением, ограниченным всеведением или неограниченным всеведением (UL).
В нарративной критике UL означает, что рассказчик знает все: события, мысли и восприятие персонажей. Представление истории через рассказчика, каким, несомненно, является Марк , не означает, что события не происходили более или менее так, как рассказано, но позволяет рассказчику передать нам мысли не только Петра, но и Иисуса и фарисеев. сотник и так далее. Если подумать, ни один автор не может знать мысли более чем одного персонажа в рассказе.
Два комментария к Папию: 1) Не был бы Папий более, а не менее вероятно, чем мы, знать, кто написал 1 Петра? Лучшее, что могут сделать современные ученые, — это либо принять святоотеческое свидетельство, либо догадаться. Учитывая его связи с выдающимися христианами 1-го и 2-го поколения, Папий, вероятно, был всего лишь одним знакомым, удаленным от автора. 2) Источником Папия был Иоанн Старший, а не Иаков Старший.
Я полагаю, что «отсутствие доказательств» - слишком сильное утверждение, особенно с учетом доказательств, приведенных в других ответах на этой странице. Возможно, вы полагаете, что «нет убедительных доказательств»? Если «доказательство» означает «абсолютное доказательство», у нас нет доказательств… практически чего бы то ни было.