Какой общий смысл или сообщение, если таковое имелось, пытался передать Толкин каждой из своих книг (Хоббит, Сильмариллион, ВК)?
Толкин говорит в самом вступлении к LoTR, что у него нет «послания» и что он ненавидит аллегории:
Что же касается какого-либо внутреннего смысла или «послания», то в замысле автора его нет. Оно не аллегорично и не злободневно.
...
Но я сердечно не люблю аллегорию во всех ее проявлениях... Я думаю, что многие путают "применимость" с "аллегорией"; но одно — в свободе читателя, а другое — в целенаправленном господстве автора.
Независимо от того, пытался ли он передать сообщение, он это сделал. На самом деле работа Толкина полна смыслов и посланий, просто он не хотел признавать, что это были за значения и послания. По крайней мере, некоторые из них мы можем определить без особого труда.
В письме своему издателю Милтону Уолдману Толкин признался, что вкладывал смысл и смысл в свою работу:
Миф и сказка должны, как и всякое искусство, отражать и содержать в себе элементы нравственной и религиозной правды... но не в явном, не в известном виде первичного «реального» мира.
- Толкин, письмо № 131.
В том же письме он также говорит, что ему трудно писать кратко, потому что, обсуждая свою работу,
«...эгоист и художник [во мне] одновременно желает сказать... что (он думает) он имеет в виду и пытается всем этим изобразить».
(там же)
Очевидно, что есть смысл, есть сообщения, и они преднамеренные. Однако нам придется выяснить для себя, что они из себя представляют.
Существует очевидное послание о победе добра над злом, а также о таких добродетелях, как смирение, отвага, решимость, целеустремленность, самоотверженность, настойчивость, верность, любовь и так далее.
На более глубоком уровне он прославляет простоту и сельскую жизнь, а также простых людей, которые живут в маленьких фермерских деревнях и держатся особняком. Сэмуайз Гэмджи олицетворяет этот идеал, и сам Толкин считал его «главным героем» истории.
Этот пастырский идеализм противопоставляется бесчеловечным последствиям индустриализации и модернизации. Прогресс в произведениях Толкина — это нехорошо. В «Хоббите» Толкин даже заходит так далеко, что говорит, что большая часть современного оружия, позволяющего убивать большое количество людей за короткий промежуток времени, вероятно, была изобретена орками. А в «Очищении Шира» одним из многих преступлений, совершенных Саруманом/Шарки, является расширение мельницы и, как следствие, загрязнение реки и окружающих земель.
Все вышесказанное хорошо подытожено в предисловии Питера Бигля к американской версии « Властелина колец» .
И темы Толкина, несомненно, консервативны по своей природе - герои стремятся восстановить старый монархический порядок и победить безжалостное механическое зло, которое их окружает.
Толкин обычно уклонялся от признания своих предполагаемых сообщений и значений, но иногда давал нам несколько проблесков таких вещей. Опять из того же письма:
Я не люблю аллегорию — сознательную и преднамеренную аллегорию — и все же любая попытка объяснить смысл мифа или сказки должна использовать аллегорический язык . (И, конечно, чем более «жизненна» история, тем легче она поддается аллегорическим интерпретациям: в то время как чем лучше сделана преднамеренная аллегория, тем более она будет приемлема именно как история.)В любом случае, все это в основном связано с Падением, Смертностью и Машиной. С Падением неизбежно, и этот мотив встречается в нескольких режимах. Со Смертностью, особенно в том, что касается искусства и творческого (или, как я бы сказал, субтворческого) желания, которое, по-видимому, не имеет биологической функции и стоит отдельно от удовольствий обычной биологической жизни, с которой в нашем мире , это действительно обычно в ссоре. Это желание одновременно связано со страстной любовью к реальному первичному миру и, следовательно, наполнено чувством смертности, но не удовлетворяется им. Он имеет различные возможности «Падения». Он может стать собственническим, цепляясь за вещи, сделанные как «свои», суб-творец желает быть Господом и Богом своего частного творения. Он восстанет против законов Творца, особенно против смертности. И то, и другое (по отдельности или вместе) приведет к стремлению к Силе, к тому, чтобы сделать волю более эффективной, и, таким образом, к Машине (или Магии). Под последним я подразумеваю всякое использование внешних планов или устройств (аппаратов) вместо развития врожденных внутренних сил или талантов — или даже использование этих талантов с извращенным мотивом господства: стирание бульдозерами реального мира или принуждение других воль. Машина — наша более очевидная современная форма, хотя и более тесно связанная с Магией, чем обычно считается. Под последним я подразумеваю всякое использование внешних планов или устройств (аппаратов) вместо развития врожденных внутренних сил или талантов — или даже использование этих талантов с извращенным мотивом господства: стирание бульдозерами реального мира или принуждение других воль. Машина — наша более очевидная современная форма, хотя и более тесно связанная с Магией, чем обычно считается. Под последним я подразумеваю всякое использование внешних планов или устройств (аппаратов) вместо развития врожденных внутренних сил или талантов — или даже использование этих талантов с извращенным мотивом господства: стирание бульдозерами реального мира или принуждение других воль. Машина — наша более очевидная современная форма, хотя и более тесно связанная с Магией, чем обычно считается.
- Толкин, письмо № 131.
Стоит прочитать все письмо, потому что оно почти настолько близко, насколько Толкин подходит к открытому обсуждению значений и сообщений в своей работе. Вы можете прочитать это здесь .
Примечание: кажется, что Толкин использует термин «Машина» в смысле древнегреческого драматического понятия «Deus Ex Machina» или «Бог из Машины». Раньше это имело более буквальное значение — в пьесах Древней Греции актеров, изображающих богов, поднимали над сценой с помощью подъемных кранов (т. е. машин), чтобы произносить монологи, завершающие пьесу или разрешающие сюжетные моменты. Говоря современным языком, это относится к сюжетному устройству, с помощью которого серьезная проблема решается внезапным вмешательством новых персонажей, сил или непредвиденным поворотом событий. Википедия описывает это следующим образом:
Этот термин эволюционировал, чтобы обозначать сюжетный ход, посредством которого кажущаяся неразрешимой проблема внезапно и резко разрешается за счет надуманного и неожиданного вмешательства какого-то нового события, персонажа, способности или объекта.
... Но в таком процессе неизбежно затрагиваются собственные вкусы, идеи и убеждения. Хотя только при прочтении самого произведения (с учетом критических замечаний) я осознал доминирование темы Смерти. (Не то, чтобы в этом было какое-то оригинальное «послание»: большая часть человеческого и художественного мышления озабочена аналогичным образом.) Но, конечно же, Смерть не враг! Я сказал или хотел сказать, что «послание» заключалось в ужасной опасности смешения истинного «бессмертия» с безграничным серийным долголетием. Свобода от Времени и цепляние за Время. Неразбериха — дело рук Врага и одна из главных причин человеческих бедствий. Сравните смерть Арагорна со смертью Кольца. Эльфы называют «смерть» Даром Бога (людям). Соблазн у них иной: к унылой меланхолии, отягощенной Памятью, ведущей к попытке остановить Время.
(Л:208)
Я предполагаю, что это могло быть что-то, что он обнаружил о своем письме на бессознательном уровне, когда пересматривал его.
И мы могли бы также добавить это:
По причинам, которые я не буду уточнять, это кажется мне фатальным. Миф и сказка должны, как и всякое искусство, отражать и содержать в себе элементы нравственной и религиозной правды (или заблуждения), но не эксплицитно, не в известной форме первичного «реального» мира.
(Л:131)
Математический чиллер
Глиф
Математический чиллер
Глиф
пользователь 24069
Мооз