В этом вопросе идет дискуссия о происхождении имени Бэггинс . Однако это вращается только вокруг того, связано ли это с тем, что Бильбо вор, и меня интересует кое-что еще, не обсуждаемое здесь.
Мне всегда было интересно, комментировал ли когда-нибудь Толкин, что на его изобретение имени «Бэггинс» повлияло французское слово « bague» , что означает «кольцо», поскольку в истории Бильбо Бэггинса кольцо имело некоторое значение.
Есть ли упоминания об этом в его письмах, биографии, интервью?
Толкин писал в «Письмах 297».
[..] Бесполезно сравнивать случайное сходство между именами, образованными из «эльфийских языков», и словами из внешних «настоящих» языков, особенно если предполагается, что это имеет какое-то отношение к смыслу или идеям моего рассказа. Возьмем частый случай: нет лингвистической связи и, следовательно, связи по значению между Sauron, современной формой древнего *θaurond, производного от прилагательного *θaurā (от основы √THAW) «отвратительный», и греческого σαύρα 'ящерица'.
Письма Дж. Р. Р. Толкина, 297 черновиков письма к «мистеру Рангу», август 1967 г.
Таким образом, все отношения между именами в Легендариуме и «настоящими» словами не имеют никакого отношения к значению имен или персонажей, к которым они относятся.
гибкий
Уэйд
фгисин
там же