Прямо перед тем, как мой дедушка ушел воевать во время Второй мировой войны, раввин в Мункаче (מונקאטש) дал ему небольшой тканевый контейнер, в котором был кусок пергамента, в качестве своего рода амулета. На листе бумаги есть буквы на иврите, которые выглядят как аббревиатура. Мой дед умер 15 лет назад и не оставил нам никаких записей о том, что это значит (если он вообще знал). Моей бабушке 88 лет, и она не знает, что это значит. Кто-нибудь знает что это значит? Вот его фотография — он примерно 1/3 размера игральной карты.
(ссылка: http://imgur.com/1OhNi )
Некоторая работа над этой загадкой уже началась на Reddit .
Мой цифровой криминалистический анализ (корректировка уровней):
Я не уверен насчет последних букв, но уверен, что есть маленькое צ (между ח и первым צ) и нисходящий элемент под первой буквой. Нижний элемент мог образоваться в результате того, что он был сложен по отношению к первой букве, но нет никаких свидетельств переноса других букв.
ץאא חצצ''צ בוריץ
Возможно, חצ"צ означает: חילי צבא צ'כוסלובקיה (Солдаты армии Чехословакии или Солдат армии Чехословакии)
Это своего рода комментарий к вопросу и другим ответам, но также есть некоторые идеи для решения вопроса, поэтому я публикую его как ответ.
Дэйв
Джейк
симчастора
Исаак Моисей
пользователь997
ави
зак
зак
Джейк
Хахам Габриэль