Кто все риши, которых Рама встретил во время своего 14-летнего изгнания?

Мне интересно знать истории различных древних риши, и поэтому я иногда ищу эти истории из Пуран и Итихас. В детстве я смотрел сериал Рамаяна . Недавно правительство решило ретранслировать этот сериал на канале DD National . Во время просмотра «Рамаяны» я обнаружил, что, покинув Айодхью, Рама вошел в лес и встретил разных риши. Эпизоды показывают его встречи с риши Бхардваджа, Атри, Шарбханга и Агатсьи последовательно, и говорят, что Рама встречался со многими другими риши. Но имена этих риши не упоминаются.

Я хочу знать, кто все эти риши? Возможно, Рамаяна не записывает каждую встречу Рамы со всеми риши, но я заинтересован в том, чтобы извлечь как можно больше подробностей. Таким образом, было бы полезно составить список ответов (имен) всех риши со ссылкой на какой-нибудь подлинный источник (например, Валмики Рамаяна).

Разве это не список, похожий на вопрос, и слишком широкий, чтобы на него можно было ответить?
@YDS У нас есть несколько вопросов такого рода на сайте. См. 1 , 2 , 3 , 4 и т. д.

Ответы (1)

Да, доступны не имена всех риши, но ниже приводится список риши, описанный в Валмики Рамаяна (цитируется текст с valmiki.iitk.ac.in и valmikiramayan.net ):

  1. Бхарадваджа

    Рама вместе с Ситой и Лакшманой встретили Риши Бхарадваджа в первую очередь после отъезда из Айодхьи. Бхарадваджа велел им оставаться в Читракуте (Валмики, 2.54.29).

    रामस्त्वाश्रममासाद्य त्रासयन्मृगपक्षिणः। गत्वा मुहूर्तमध्वानं भरद्वाजमुपागमत्।।2.54.9।।

    Увидев, что Рама приближается к скиту, олени и птицы испугались. Продолжая путь, Рама ненадолго достиг (места) Бхарадваджи .

  2. Валмики

    Они встречают Вальмики в Читракуте.

    इति सीता च ever

    Таким образом, Рама, Сита и Лакшмана подошли к обители мудреца Валмики и поклонились ему, сложив руки.

  3. Атри и Анасуя

    Покинув Читракуту, они встречают Риши Атри.

    सो अत्रेर् आश्रमम् आसाद्य तम् ववन्दे महा यशाः | तम् च अपि भगवान् अत्रिः पुत्रवत् प्रत्यपद्यत || २-११७-५

    По дороге, дойдя до обители мудреца по имени Атри , прославленный Рама приветствовал этого мудреца. Почтенный мудрец Атри тоже принял его как собственного сына.

    अनसूयाम् महा भागाम् तापसीम् धर्म चारिणीम् | प्रतिगृह्णीष्व वैदेहीम् अब्रवीद् ऋषि सत्तमः || २-११७-८

    Великий мудрец Атри обратился к прославленному Анасуйе , богатому аскетизмом и жившему благочестивой жизнью, говоря: «Добро пожаловать, дочь Видехи!» и после этого представил эту добродетельную женщину-аскета Раме (следующим образом):

    Атри направил его в густой лес (Валмики 2.119.21), известный как Дандакаранья, а затем начинается Арайна Канда. Рама и др. все встречают различных риши, которые просили Раму спасти риши от демонов.

  4. Шарабханга

    कष्टम् वनम् इदम् दुर्गम् न च स्मो वन गोचराः || ३-५-२ अभिगच्छामहे शीघ्रम् शरभङ्गम् तपो धनम् | आश्रमम् शरभन्गस्य राघवोऽभिजगाम ह || ३-५-३ तस्य देव प्रभावस्य तपसा भावित आत्मनः | समीपे शरभंगस्य ददर्श महत् अद्भुतम् ||३-५-४

    «Труден этот непроходимый лес, да и мы лесные жители... пойдем скорее к этому аскетически богатому мудрецу Шарабханге...» [3-5-2б, 3а]. Приближаясь к обители мудреца Шарабханги, мудреца с божественным влиянием и обладающего очищенной душой, он увидел великое чудо поблизости от обители Шарабханги. [3-5-3b, 4]

  5. Различные виды мудрецов:

    После ухода мудреца Шарабханги собрались самые разные мудрецы и подошли к Раме в поисках защиты от (стих 3.6.19) ночных демонов:

    वैखानसा वालखिलлать
    दन्तोलूखलिनश्चैव तथैवोन्मज्जकाः परे।गात्रशय्या अशय ударя
    मुनयसлатья
    व्रतोपवासिनो दान ударя
    सर्वे ब्राह्म्या शшить

    Различные группы мудрецов, упомянутые в этом стихе, следующие (вы можете обратиться к комментарию Татвадипика для получения дополнительной информации):

    • Вайханасы : рожденные от ногтей Праджапати.
    • Валахильи : шестьдесят тысяч мудрецов, рожденных из волос Брахмы, размером с большой палец, они окружают колесницу бога Солнца.
    • Сампракшалах : те, кто постоянно моет свое тело
    • Маричипах : те, кто пьют лучи Солнца и Луны
    • Асмакутты : те, кто избивает свое тело камнями, или те, кто толкет зерно и готовит себе еду.
    • Патрахарах : те, кто живет на листьях
    • Дантолухали : те, у кого зубы как раствор
    • Ваюбхакша : те, кто живет в воздухе
    • Unmajjakāḥ : те, кто совершает аскезу, стоя по шею в воде.
    • Гатрашайях : те, кто спит на шкуре тигра
    • Ашайях : те, кто совершает аскезу, не сгибая ни одной части тела.
    • Абхравакашаках : те, кто живет под открытым небом под солнцем и дождем.
    • Salilāhārāḥ : те, кто живет только за счет воды
    • Акашанилайа : те, кто совершают покаяние под открытым небом.
    • Стхандилашайинах : те, кто сидит и спит на голой земле.
    • Вратопавасинах : те, кто соблюдает обеты и посты.
    • Дантах : те, кто сдержан
    • Ардрапатавасах : те, кто все время носит только мокрую одежду.
    • Саджапа : те, кто всегда повторяет имена богов
    • Taponisṭhāḥ : те, кто непоколебим в покаянии
    • Панкатапонвитах : те, кто совершает покаяние среди пяти пылающих огней.

  6. Сутикшна

    तत्र तापसमासीनं मलपङ्कजटाधरम्।रामस्सुतीक्ष्ष विधिवत्तपोवृद्धमभाषत।।3.7.5 ।।

    Там в отшельничестве был Сутикшна , состарившийся от (долгого) покаяния аскет, в грязных, спутанных локонах, сидящий. Рама (первый) обратился к нему по обычаю.

    Поскольку Рама хотел (стих 3.9.6) посетить другие скиты мудрецов, он покинул скит Сутикшны, и Сутикшне было сказано (стих 3.9.16) вернуться после посещения других скитов.

  7. Дхармабхрита

    Услышав звуки песен и музыкальных инструментов, когда вокруг не было никого, Рама и Лакшмана спросили мудреца Дхармабхриту об этих таинственных звуках.

    ततः कौतूहलाद्रामो लक्ष्मणश्च महाबलः।मुनिं धर्मभृतं नाम प्रष्टुं समुपचक्रमे।।3.11.8 ।।

    Из любопытства могущественный Рама и Лакшмана начали расспрашивать об этом мудреца Дхармабрату по имени.

    Затем, после Рамы, Лакшмана и Сита провели 10 лет (стих 3.11.26) то тут, то там, и снова вернулись в обитель Сутикшны (стих 3.11.27).

  8. Агастья

    Рама много раз слышал о риши Агастье и хотел встретиться с ним, но не знал, где находится его отшельник, поэтому спросил об этом Сутикшну (стих 3.11.30,31). Итак, Сутикшна сообщил ему о местонахождении своего скита. Рама вместе с Ситой и Лакшманой пошли в этом направлении. По дороге они встречают брата Агастьи (стих 3.11.68). Достигнув скита Агатсии, они сначала встретили одного из его учеников (стих 3.12.1) и, наконец, встретили Агасью (стих 3.12.24).

    अगस्त्य इति विख्यातो लोके स्वेनैव कर्मणा। आश्रमो दृश्यते तस्य प
    выполнительный

    Здесь находится скит Агастьи, известного в мире своими делами, место упокоения уставших от тяжелой работы...
    Это скит прославленного своими деяниями долгожителя Агастьи , которому служат смиренные люди. Великая гора Виндхья, которая постоянно росла и преграждала путь Солнцу, перестала расти, повинуясь словам Агастьи.

    Агатсья сообщил о прекрасном месте (вечноцветущем лесу) под названием Панчавати и сказал остаться там, построив скит (3.13.14)

Итак, это список риши, которых Рама встретил в лесу. Среди всех риши Агасья самый могущественный. Он дал Раме и Лакшмане прекрасное божественное оружие.

Хороший ответ. Встречался ли Шри Рама с мудрецом Матангой?
Учениками мудреца Матанги были гуру Сабари, с которыми познакомился Шри Рама. Итак, Шри Рама не может встретиться с мудрецом Матангой.
@Carmensandiego Нет, он уже ушел, когда Рама был в Читракуте (Вальмики 3.74.14).
@srimannarayana кв, Пандья - спасибо. Я надеялся понять, как Вали и Матанга встретились, учитывая, что Вали и Шри Рама одного возраста. Но оказывается уже есть вопрос по индуизму.stackexchange.com/questions/ 9035/…
Это мой вопрос :-) @Carmensandiego
@srimannarayana кв - ага. Хороший вопрос
Вы можете добавить в список имена Анасуи и Сабари. Они также великие аскеты
@Pandya: Спасибо, что добавили имя Анасуи в список.