Милель и милра на арамейском языке Бавли

Каковы правила произношения фонематического ударения (миль и милра) в арамейском языке Бавли и чем они отличаются от иврита и/или арамейского языка Таргумов (если вообще)? Ни в одной из книг по грамматике, которые я читал, этот вопрос не рассматривается напрямую; кто-нибудь знает источник, который делает?

Добро пожаловать в MiYodeya и спасибо за этот первый вопрос. Поскольку MY отличается от других сайтов, к которым вы, возможно, привыкли, см. здесь руководство, которое может помочь понять сайт. Посмотрите, в частности , какие вопросы рассматриваются на сайте, возможно, ваш вопрос будет закрыт, но, пожалуйста, не позволяйте этому мешать вернуться. Здорово, что вы учитесь вместе с нами!
Вы пробовали «Дикдук Арамит Бавлит» Дж. Н. Эпштейна ?

Ответы (4)

В своей основополагающей книге «Введение в грамматику еврейско-вавилонского арамейского языка» Э. Бар Ашер Сигал пишет, что «почти невозможно восстановить [...] положение ударения».

Он цитирует книгу С. Морага « Вавилонский арамейский язык: йеменская традиция» (1988: 117-119), который «утверждает, что трудно предложить непротиворечивые правила даже в рамках йеменской традиции», традиции с наивысшей исторической достоверностью среди всех живых арамейских традиций чтения.

Немного поучившись у носителя арамейского языка (курдского/ассирийского еврея) и узнав, что арамейские христиане вступают в смешанные браки с моей семьей, я пришел к следующему выводу. Арамейский похож на иврит, когда дело доходит до ударения. Это означает, что в большинстве слов ударение должно быть на последнем слоге. Однако, как и в арабском, в нем больше исключений для более раннего акцента, но все же далеко не так много, как в ашкеназах.

Это действительно полезно lemaaseh, спасибо. Это то, как я обычно произношу его (как говорящий на иврите), но, возможно, здесь, в США, я склонен слышать арамейское произношение с ашкеназским / европейским образцом ударения.
@AhathaAm Веселитесь youtube.com/channel/UCcRtCpoZnUzyegvpQfdp2AQ

Я не думаю, что существует письменная масора для произношения Бавли. Однако я живу в пригороде Детройта, где много носителей неоарамейского языка, и они обычно произносят язык mille'el, т.е. предпоследнее ударение. Это явно не похоже на библейский арамейский, миллерра. Например, один парень сказал мне, что «я ненавижу» произносится как qsaNIne.

Не могли бы вы дать более подробную информацию о том, какие слова несут ударение mile'el? Это каждое слово или есть исключения? Библейский арамейский перевод qsaNIne, вероятно, будет состоять из двух слов, например, שָֹנֵא אֲנָא, так что это не совсем простое сравнение.
Честно говоря, я думаю, что YouTube является лучшим источником. Вот современный язык: youtube.com/watch?v=6y5HaDwil1E&t=521s . Вот классический церковный язык: youtube.com/watch?v=QqLZr11JhMM . Современное кажется миллеэлем; классика выглядит как mille'ra.
Насколько я понимаю, qsaNIne похож на диалект бавли: קשֹנינא. Написано как одно слово, но на самом деле это три слова: קא שֹני אנא.

Я бы взял пример из книги Даниила, в которой много арамейского. К счастью, для этой книги существует Кетер Арам Цова (и жители Арам Цова говорили на арамейском языке). А в Кетер Арам Цова есть аннотации «ударения» (миль / милра). См., например, Даниил перек гимел (глава 3).

https://www.mgketer.org/mikra/35/3/1

При этих предположениях выигрывает милра :)

Кетер полностью отсутствует у Даниила, Кохелета, Эстер, Эйхи и Эзры.
Добро пожаловать в студентку MiYodeya и спасибо за этот первый ответ. Поскольку MY отличается от других сайтов, к которым вы, возможно, привыкли, см. здесь руководство, которое может помочь понять сайт. Здорово, что вы учитесь вместе с нами!
Арамейский язык Танаха сильно отличается от арамейского языка Бавли (и Таргумим). Трудно утверждать, что ударение определенно оставалось неизменным с эллинистических и вавилонских времен вплоть до 6 века нашей эры.