Я помню, как читал Мишну, в которой осуждается тот, кто смотрит вниз во время прогулки на публике и в результате натыкается на препятствия. Я полагаю, что комментарии объяснили (Бартенура?), что его проявление праведности (избегание смотреть на женщин?) считается надменным.
Где эта Мишна? Или это плод моего воображения?
Спасибо!
Это Мишна в Соте 3:4 , где говорится:
Ки -וּא הָיָה אוֹמֵר, חָסִיד שׁוֹטֶה, וְרָשָׁע עָרוּם, וְאִשָּׁה פְרוּשָׁה, וּמַכּוֹת פְּרוּשִׁין , Ки -зорлом אֵלּוּ מְכַלֵּי עוֹלָם
Как переводится Сефария :
Он [рабби Элиэзер] говорил: Глупый благочестивый человек, хитрый злой человек, [чрезмерно] воздерживающаяся женщина и самобичевание аскетов — все это губит мир.
И как вы помните, Бартенура говорит:
וּמַכּוֹת פְּרוּשִׁים . שֶׁמַּכֶּה עַצְמוֹ לְהַרְאוֹת שֶׁהוּא עָנָו וְצָנוּעַ, כְּגוֹן שֶׁמְּהַלֵּךְ עָקֵב בְּצַד גֻּדָּל וְאֵינוֹ מֵרִים רַגְלוֹ מִן הָאָרֶץ וּמִתּוֹךְ כָּךְ מְנַקֵּף אֶצְבְּעוֹתָיו בָּאֲבָנִים, וְהוּא שֶׁנִּקְרָא בַּגְּמָרָא פָּרוּשׁ נַקְפִּי. אוֹ מִי שֶׁעוֹשֶׂה עַצְמוֹ כְּעוֹצֵם עֵינָיו לְ לְ всем בַּנָּשִׁים, וּמִתּוֹךְ כָּךְ מַכֶּה רֹאשׁוֹ ְ וְיוֹצֵא מִמֶּנּוּ דָּם, וְהוּא σַנִּקְרָאt
В качестве примечания к ответу Дэнни есть интересная история с Р'Тамом и его братом Рашбамом, рассказанная Мордехаем ( Дополнения к Эйрувину в конце 1-го перека ). Рашбам, будучи очень скромным, благочестивым и заботливым, не поднимал глаз, идя по улице. По незнанию Рашбам взобрался на повозку, запряженную лошадью и ослом (или мулом), на которых еврейский закон запрещает ездить (килайим). К счастью, мимо проходил его брат Р'Там, заметил, что происходит, и сказал своему брату на иврите:
"אל תהי צדיק הרבה, שא מרום עיניך, והנה סוס ופרד לקראתך"
«Не будь слишком благочестивым, подними глаза к небу, вот перед тобой лошадь и мул».
Очевидно, Р'Там издевался над своим братом за его чрезмерную набожность, глядя вниз и не замечая своего окружения, что вместо того, чтобы уберечь его от греха, почти принесло ему больше проблем, чем защиты.
Алекс