Я пишу свою диссертацию и во многих случаях хочу привести читателя на примере. Например:
Помимо расширенных правил композиции, также важно иметь набор основных правил, помогающих управлять некоторыми элементами кадра. Например, я могу захотеть, чтобы по диагонали кадра была река, но я хочу, чтобы некоторые животные рядом с рекой находились в верхнем левом углу кадра. Я могу использовать диагональное правило преобладания на реке, чтобы убедиться, что она показана по диагонали, но другие расширенные правила не могут быть полезны для размещения животного в верхнем левом углу кадра. Для этого я реализовал следующие основные правила композиции и обнаружил, что их достаточно для большинства приложений:
Как видите, я рассказываю читателю на примере, чтобы помочь понять, насколько важны базовые правила композиции. Итак, что здесь лучше использовать, «я» или «мы», имея в виду меня и читателя? Или вообще, второй случай вообще понимается в англоязычной письменности или будет понят, так как авторов много, или автор выпендривается?
Я не чувствую себя комфортно с «я», потому что это придает личное ощущение утверждению. Другими словами, насколько я здесь важен? Итак, это некий эксперимент, который я проделал, так что я должен сказать, что я.
Я думаю, что ответ на этот вопрос будет зависеть от вашей аудитории. И «я», и «мы» — от первого лица, а использование от первого лица обычно считается более случайным и не подходит для формального письма во многих академических областях. Но я думаю, что это правило расслабляет, и ваш инструктор может хотеть или не хотеть, чтобы вы ему следовали. Я бы проверил.
Предполагая, что вам разрешено использовать первое лицо, я бы предпочел использовать «я». "Мы" более расплывчато - кто именно "мы" и почему вы говорите за нас?
Вы также можете переписать этот отрывок от третьего лица: «Например, художник может захотеть изобразить реку по диагонали кадра, а также несколько животных рядом с рекой в верхнем левом углу кадра. Правило диагонального доминирования применимо к риверу, но другие продвинутые правила бесполезны..."
В этом случае я думаю, что приведенный вами пример звучит как личное размышление, а переписывание больше похоже на утверждение универсальных истин. Какой эффект вы собираетесь получить?
Ответ будет зависеть от контекста и последовательности вашего использования.
«Я» в цитате из вашего примера явно относится к вам, автору, а не к читателю.
Замена «я» на «мы» означает, что вы имеете в виду и себя, и читателя.
Однако вы должны быть осторожны, потому что контекст может измениться. Например, вы можете дойти до того, что вам нужно сослаться на вас и кого-то еще, кроме читателя, и в этом случае использование «мы» может запутать проблему.
Лично, если вы обращаетесь к читателю и хотите привести его на примере, я бы подумал об использовании непосредственно «вы» вместо «мы». Помните: пример для пользы читателя, а не вас самих. Поэтому используйте «ты» и «я», чтобы не было двусмысленности.
Пример переделки того, что вы дали:
Помимо расширенных правил композиции, также важно иметь набор основных правил, помогающих управлять некоторыми элементами кадра. Например, вы можете захотеть, чтобы река располагалась по диагонали кадра, а также чтобы некоторые животные у реки находились в верхнем левом углу кадра. Вы можете использовать диагональное правило преобладания на реке, чтобы убедиться, что она показана по диагонали, но другие расширенные правила не могут быть использованы для размещения животного в верхнем левом углу кадра. Для этого вы должны реализовать следующие основные правила композиции, которых мне показалось достаточно для большинства приложений:
Вы можете спросить своего научного руководителя об этом конкретном случае.
«Мы» вполне допустимо в официальной документации, например, в деловом общении.
«Мы» также может быть приемлемым в неформальном решении проблем, например, это часто используется во время академических лекций при объяснении примера, как я полагаю, вы отражаете в письме.
Приемлемо ли слово «мы» в документе, который является одновременно формальным и академическим, вероятно, зависит от вашего отдела и конечного назначения диссертации.
(Например, моей дипломной работе по социологии, вероятно, было бы все равно.)
Я всегда использую «мы» в академических письмах, чтобы избежать чрезмерно личного «я». В этом контексте «мы» означает «нас, людей, которые провели это исследование и пишут эту статью». Есть много примеров такого использования в опубликованных статьях, часто с одним автором.
Проматер