Мои персонажи звучат слишком красноречиво. Как я могу найти баланс?

Вот критика, которую я слышал не раз: «Ваш персонаж говорит, как персонаж из книги. Он слишком красноречив, на самом деле никто так не говорит, если только они не выросли в библиотеке».

Теперь, в какой-то степени, персонажи не говорят так, как мы на самом деле, это приемлемый отрыв от реальности: междометия, паузы, когда мы ищем нужное слово и т. д., нарушают ход повествования, поэтому они будут использоваться только для этого преднамеренного эффекта, и экономно, или они становятся раздражающими. (См. Также TV Tropes: Realistic Diction is Unrealistic и обсуждение этого тропа здесь )

Однако обратная сторона этой медали заключается в том, что если современный подросток говорит: «Я не покину землю моих предков», я разрушаю приостановку недоверия читателей. Мой персонаж может разумно чувствовать себя так, но он не будет так выражать свои чувства. И в тот момент, когда мой персонаж стал для моих читателей «персонажем из книги», а не «человеком», я потерял к нему симпатию.

Как мне найти золотую середину между этими двумя проблемами? Какие приемы я могу использовать, чтобы мои персонажи говорили не слишком книжно и не слишком буквально? Моя цель состоит в том, чтобы диалог казался естественным (хотя на самом деле это не так — см. ссылки выше), чтобы читатели слушали то, что говорится , а то , как это было сказано, становилось прозрачным или улучшало историю, а определенно нет. отвлекать. Вопрос особенно актуален для главных героев: второстепенным персонажам с небольшим «экранным временем» могут сойти с рук словесные тики, которые стали бы раздражать персонажей, за речью которых приходится постоянно следить.

Если вы ищете мастер-класс по диалогу, вы можете сделать намного хуже, чем взять копию Talking Heads Алана Беннета. Я изучал его в колледже, и он произвел на меня неизгладимое впечатление.
Как только ваш диалог будет написан, прочитайте его вслух и посмотрите, звучит ли он естественно. Если нет, подумайте, как бы выразил это ваш персонаж, если бы он был прямо перед вами и разговаривал с вами.

Ответы (9)

Какие приемы я могу использовать, чтобы мои персонажи говорили не слишком книжно и не слишком буквально?

Читать далее! Читайте книги, написанные в простом стиле, без кричащей прозы или в которых много редких слов. Вы освоите этот простой, сухой стиль и сможете использовать его в своем письме. Вас может заинтересовать Хемингуэй , судя по тому, что я видел, он использует очень простой стиль, с краткими описаниями и в значительной степени полагается на короткие, почти детские диалоги.

Практикуйте упрощение скучной прозы . Попробуйте взять какую-нибудь сложную, многословную прозу и изложить ее более простыми словами. Например, возьмем этот отрывок из «Дагона» Лавкрафта:

Хотя можно было бы вообразить, что первым моим ощущением будет изумление столь поразительной и неожиданной перемене пейзажа, на самом деле я скорее испугался, чем изумился; ибо в воздухе и в гниющей почве было что-то зловещее, от чего меня пробрало до глубины души.

Это моя попытка отупить язык без изменения идей:

Смена обстановки была настолько неожиданной, что моей первой реакцией было не удивление, а ужас. Что-то было в воздухе и в гниющей почве, что-то, что глубоко расстроило меня.

Тот же принцип применим и к диалогу: как вы можете сказать что-то более простым языком, не меняя смысла?

Импровизировать. Наконец, не переусердствуйте с диалогами, когда пишете. Чем больше вы делаете, тем больше вероятность того, что вы получите чрезмерно украшенные линии, которые совсем не кажутся естественными.

Запишите первое, что придет в голову, как будто вы действительно с кем-то разговариваете. Может быть, вытащите неодушевленный предмет (например, резиновую утку ) и поговорите с ним.

Запишите свою импровизированную идею. Затем пусть это кипит в вашей голове (вы знаете, как вы всегда думаете о лучшем возвращении после окончания обсуждения?), пока не придумаете лучшую версию. Конечно, под «лучше» я имею в виду сделать его более остроумным, более жестким, смешным и т. д. — «как мне сделать его более сложным?» должно быть последнее, что вы должны спросить себя.

Эта цитата Антуана де Сент-Экзюпери очень актуальна:

Совершенство достигается не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего убрать.


Онлайн-инструменты для измерения сложности текста и частоты слов. Поскольку я написал этот ответ, мне пришло в голову, что есть два инструмента, которые вы можете использовать для измерения сложности вашего текста и его уменьшения.

Первый — это калькуляторы читабельности текста . Как написано на сайте:

Как правило, эти тесты наказывают писателей за многосложные слова и длинные сложные предложения. Ваше письмо будет лучше, если вы будете: использовать более простую дикцию, писать короткие предложения.

Второй — списки частоты слов . Вы вводите слово, и они говорят вам, насколько (не)распространенное это слово. Интерфейс этого веб-сайта немного неуклюж, но он хорошо выделяет неупотребительные слова.

«Легко думать, что вы были бы поражены, если бы это случилось с вами, но грязный воздух и гниющая земля леденили».

Великие писатели делают больше, чем просто говорят: «В реальной жизни люди не делают X, поэтому мои персонажи не должны делать X». Они понимают, почему люди не делают X, тем самым сообщая о своем понимании вероятного поведения своих персонажей во вселенной. (Конечно, иногда писатели все равно делают что-то нереальное, но давайте пока отложим это наблюдение в сторону.)

Почему люди не красноречивы в реальной жизни? Конечно, это требует усилий. Но если вы искренне верили, что вам необходимо красноречие в данном контексте, либо чтобы вас поняли, либо чтобы соответствующим образом воздействовать на других, вы бы нашли способ … Люди делают это; люди следят за каждым словом, когда они медленно прорабатывают предложение на иностранном языке, чтобы спросить дорогу, или когда они отвечают на такой явно медленный вопрос, исходящий от кого-то, от кого иначе нельзя ожидать, что он последует за ответом, или когда они произносят «традиционную» политическую речь. С другой стороны, когда в большинстве реальных жизненных обстоятельств нам может сойти с рук что-то более простое, мы так и поступаем.

Чтобы было ясно, «невнятная» речь не является признаком глупости или необразованности или разговора с кем-то еще, кто таков, по крайней мере, если полученный вами отзыв означает то, что я думаю, что он делает. Я инженер-программист, поэтому, когда я разговариваю с коллегами по работе, некоторые очень важные концепции разлетаются во все стороны. Вот как может пойти разговор, если кто-то в офисе новичок или плохо знаком с чем-то конкретным, о чем мы говорим, независимо от того, сколько из нас имеют докторскую степень (я где-то работал с одним программистом без докторской степени, которого дразнили за то, что он нечетный из):

«У меня проблемы с влиянием распараллеливания R на интерполяцию строк».

«Почему бы вам не преобразовать любые векторные аргументы в списки?»

«Я обнаружил, что интерполяция необычна при применении характеристик распараллеливания SIMD R даже к спискам».

«Это предполагает необходимость приведения любого типа объекта к строке в аргументе».

Теперь вот как это происходит, если эта проблема возникает, скажем, через неделю после того, как мы ознакомились с R:

«Черт возьми, R зацикливается, когда я добавляю список в это сообщение».

— Серьезно, список ?

«Как раз тогда, когда я подумал, что это больше не может меня раздражать».

«Думаю, тебе нужно превратить это в текст».

Это то , что принадлежит вашему письму. Пусть ваши персонажи осознают, как мало нужно, чтобы их речь произвела желаемый эффект на аудиторию. Этот пример «предков» действительно работает с правильной аудиторией во вселенной.

(Кроме того, я избегал ненормативной лексики, потому что это SE, но ваш текст может отличаться.)

Вы по-прежнему хотите, чтобы ваш диалог был настоящей речью. Это просто очищенная речь.

Если у вас есть группа критиков, прочтите им сцену вслух. То же самое, если у вас есть люди, желающие читать черновики. Вы поймаете много плохо звучащих частей прямо в процессе чтения. Ваша группа поймает больше.

Вы также можете попросить кого-нибудь рассказать вам это вслух, пока вы сидите с отдельной распечаткой и красной ручкой. Обведите все части, которые выключены.

Как только ваш диалог будет в приличной форме, найдите читателей, похожих на персонажа. Если у вас разговаривают подростки, привлеките нескольких подростков, чтобы они слушали или читали, но вслух. Вам не придется спрашивать дважды, чтобы выяснить, какие части не приземляются правильно.

Когда вы переводите речь из реальной жизни на страницу, вы не формализуете ее. Я думаю, это ваша проблема; вы меняете то, как персонаж это говорит. Вместо этого вы хотите делать то, что делают радиоинтервью. Выньте ummm's и заикания и паузы. Не позволяйте вашим персонажам говорить «нравится» 20 раз за 5 минут. Дело не в том, чтобы сделать его более «книжным», а в том, чтобы удержать внимание читателя и сделать его легким для чтения.

Также рассмотрите переключение кода. Современный подросток по-разному разговаривает со сверстниками и взрослыми. Даже при передаче точно такой же информации.

Я использовал очищенную речь; но я использую только те слова, которые на самом деле слышал от людей в повседневной речи (или, по крайней мере, чувствую , что слышал их использование).

Я думаю, что хитрость в том, чтобы придерживаться того, что говорят реальные люди в разговоре. В какой-то степени это зависит от характера и от того, насколько они воспитаны, но не очень сильно .

Я был профессором колледжа, а в настоящее время занимаюсь научными исследованиями; Я учился в колледже 12 лет. Я работал с (или для) горсткой людей, которые были чрезвычайно богаты. Я не заметил ничего, кроме очень тонких различий в непринужденной речи как высокообразованных, так и очень богатых людей. Отсутствие резких ругательств, как правило; но даже это не константа.

Если что-то и отличается у высокообразованных, так это окказиональная специфика; используя технический или медицинский термин, когда это необходимо. Но это редко требуется; они могут знать, что у них болит подостная мышца, но пока они не поговорят об этом с врачом, они, как и все остальные, скажут, что у них болит плечо. Очень немногие высокообразованные взрослые являются социальными тупицами, которых слишком много в художественной литературе, их знания выставляются напоказ только тогда, когда они думают, что их поймут; не произвести на кого-то впечатление или оттолкнуть их. Если они говорят, у них есть желание общаться, и они будут использовать слова, которые почти все знают.

Может быть еще один отличительный элемент: они склонны правильно использовать слова и произносить их правильно (хотя произношение может различаться в Америке, Великобритании или других странах, которые различаются по одному и тому же слову; например, «алюминий». "алюминий" "ааа лу MIN ee um". Или "petri" может произноситься как "pee tree" в Америке или "Pet tree" в Великобритании, хотя я был в американских лабораториях, где американские ученые на протяжении всей жизни использовали только британское произношение.

То же самое касается богатых. Как доказали Трамп и большинство мультимиллионеров в Конгрессе, а также незаписанные интервью с очень богатыми актерами, музыкантами, звездами спорта и другими артистами, вы не можете сказать, что кто-то богат, просто слушая его выступления. Манжетная речь. Даже когда они не знают, что их записывают.

Я думаю, что это упрощенный ответ; в обоих смыслах. Простое решение — использовать простые слова. Для диалога используйте наречия и простые прилагательные, которые мы действительно используем. И используйте неформальную языковую модель, но уберите 98% невербальных звуков, пауз, прерываний, повторений предложений, неправильного произношения и т. д.

Для высокообразованных людей, разговаривающих с другими, время от времени вставляйте правильный технический термин, если другой человек его понимает, и избегайте ошибок в их грамматике и речи. Предположим, что они могут использовать свой интеллект, чтобы хорошо общаться практически с любой аудиторией, не отталкивая ее.

Как вы заметили, реализм — это всего лишь стиль, ваша задача — убедиться, что то, как ваши персонажи разговаривают, не отвлекает, а это зависит от двух вещей: последовательности и ожидания . Первый легко (описать!): Как бы ни говорил персонаж, он должен быть последовательным. Если он изменится, он привлечет к себе нежелательное внимание.

Более сложный вопрос — это ожидание, с которым вы сталкиваетесь. Некоторые из них стилистические. Если ваша книга явно менее реалистична, язык может быть более причудливым. Но если ваша книга написана в реалистическом стиле, читатели будут ожидать, что язык будет соответствовать. По нынешним стандартам это будет означать, что все говорят на стандартном английском, на не слишком продвинутом уровне, с небольшими модификациями для вкуса.(небольшой сленг для подростка, одно-два старомодных слова для человека постарше, несколько более длинных слов для профессора или разумное количество нестандартной грамматики для человека с неправильной стороны пути). Это потому, что современный стиль, как правило, намекает на отличительные речевые паттерны, а не воспроизводит их полностью (за исключением случаев, когда вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотите привлечь внимание к самим речевым паттернам). Идея состоит в том, что читатель улавливает смысл напрямую, а затем автоматически переводит его в голос персонажа, вместо того, чтобы усерднее работать, чтобы понять смысл через барьер идиолекта.

Если у вас есть персонаж, о котором вы обычно говорите в приподнятом регистре, лучше всего дать читателю объяснение — он вундеркинд, или заядлый читатель, или ребенок профессора, или честолюбец. писатель и пр. Это в основном форма абажура. Вы признаете речевые модели и даете причину, и это позволяет вашему читателю принять ее и двигаться дальше.

Да, я говорю так, как будто я проглотил тезаурус при рождении, мое письмо еще хуже, я обхожу это тем, что редко пишу персонажей, которые могут быть истолкованы как плохо образованные.

Когда мне нужно написать персонажа, который не имеет эквивалента степени магистра, я пишу основной диалог так, как я бы сказал, а затем переворачиваю его, беря многосложные термины, с которыми я знаком, и сводя их к простейшим синонимам. могу найти. Затем я смотрю на порядок слов, если вы измените некоторые предложения вокруг, они будут звучать отчетливо низко. Иногда также стоит сократить некоторые термины, правильно уместные в качестве примера.

Один из моих любимых примеров выглядит следующим образом:

«Говори по-английски правильно, как я».

становится

«Говори на правильном английском, как я».

Мое решение для вас такое же, какое я даю многим людям по многим вопросам написания определенных стилей: найдите того, кто пишет в том стиле, который вы хотите использовать, прочитайте все его работы, которые соответствуют этому стилю, пока не поймете ключевые моменты. вам нужно бить, и вы можете делать это постоянно. В этом случае найдите кого-нибудь, кто напишет хорошего персонажа из рабочего класса с рабочим словарем и чувствами рабочего класса, и читайте этих персонажей до тех пор, пока вы не сможете повторить существующие, а затем импровизировать новые части диалога для них.

Одна последняя мысль — получить крайности, а середина позаботится о себе сама, отдельные персонажи редко будут ни высокообразованными, ни такими необразованными, как вы можете сделать их, когда освоите верх и низ шкалы словарного запаса, но как только вы сможете работать над оба конца умеренному персонажу, который подходит где-то посередине, относительно легко.

Вы хотите сказать "говорить по-английски"?
@Cyn Да, это несколько шутливо, почему предположить, что, хотя человек говорит, что это означает оспаривать ваше использование английского языка, его собственный уровень английского языка не намного лучше, чем то, что вы продемонстрировали. Я слышал, что это используется чаще всего, когда кто-то использует несуществующие сокращения, такие как «не», в предложении, которое гласит: «это не то слово, которое вы должны говорить на хорошем английском языке, как я».
Я не был уверен :-)
@Cyn Достаточно честно, он не записывает, а работает как слышимая речь, это точно, обычно вы используете акцент кокни.
Аааа... было бы лучше.
@Cyn Конечно, с акцентом кокни все лучше.
Или идиш. :-D
Я думаю, это забавно, что вы предполагаете, что вопрос касается людей из рабочего класса. И что люди ниже степени магистра используют фальшивую грамматику и простые слова. Я знаю, что ты немного шутишь, но мне кажется, что это все еще свидетельствует о предвзятости с твоей стороны. Возможно, вам следует спросить себя, не слишком ли красноречивы ваши образованные персонажи. И если ваши необразованные могут быть слишком кокни.
@PoorYorick Как правило, мои личные персонажи на самом деле вообще мало говорят, ни в какой мере, что касается моей предвзятости, я признаю, что это реально, но я также утверждаю, что это заслужено; по крайней мере, для моей локальной среды. Хотя ни у кого здесь на самом деле нет акцента кокни, разве что для эффекта.

У меня есть такие персонажи, и много персонажей-подростков. Есть подростки, которые будут говорить так (ботаники, которые читают. Социально неуклюжие дети. Мотивационные речи, пытающиеся казаться важными, дебаты командных ботаников, драматические ботаники, а иногда и классные клоуны, которые насмехаются над старшей дикцией).

Одна из моих любимых сцен, которые я когда-либо писал, — это драматический подход, когда два приятеля в драматическом кружке обсуждают роли, которые они хотят получить в предстоящей школьной постановке «Отелло». Главный герой хочет попробовать себя в роли Яго, Злодея произведения. Его приятель настаивает на том, чтобы он выбрал Отелло, потому что он отличный актер и действительно должен получить главную роль (кстати, главный герой — афроамериканец, но действие происходит в будущем примерно через 50 с лишним лет от современности… ... эта часть должна была тонко указать, что цвет кожи на самом деле никого не волнует. Отелло традиционно африканец в остальном полностью европейском составе.) Так или иначе, они ссорятся, когда третий друг, который никогда не читал пьесу, садится, и они спрашивают ее, что она думает по этому поводу. Приятель делает свое дело, за ним следует Герой, который утверждает, что Яго - лучший злодей всех времен. Третий друг смотрит на нашего героя широко раскрытыми глазами и отвечает: "ПОПУГАЙ?!"

За столом смеялись лучше, чем я думал, но я чувствовал, что спор двух подростков становится слишком интеллектуальным для их возраста. Это послужило цели установить их интеллектуальную сторону, на которую нам нужно полагаться, природу мира, в котором они жили, и установить некоторые приятные предзнаменования или иронию на потом. Персонаж номер три был привезен, чтобы вернуть его домой, потому что, хотя подростки способны вести интеллектуальные дебаты о Шекспире и других литературных произведениях, все еще есть те, которые так начитаны и по умолчанию предпочитают что-то менее высокопарное (не высокомерие). хлопать по Диснею, я думаю, что они вообще производители качественной продукции, но они не Шекспир).

Еще один хороший способ исправить это — сделать что-то из 5-го сезона «Ангела». Персонажу Ганну нужно обсудить что-то важное с Ангелом, и он подходит к его офису только для того, чтобы секретарь сказал ему, что он на встрече с давним партнером по спору Спайком ( двое вампиры и из одной линии... и обычно они не могут во многом договориться, но могут работать вместе). Ганн не может ждать и врывается к Ангелу в Спайке, участвуя в одном из их самых горячих споров и вступая в очень, очень интеллектуальную дискуссию о какой-то угрозе для них, которую необходимо решить, и о том, как лучше всего это сделать. Ганн, наконец, прерывает и спрашивает, в чем проблема, и должен ли он обсудить это с остальной частью их банды. Ангел и Спайк застенчиво оглядываются по сторонам и наконец признаются, что они он кричал за 45 минут до начала сцены: «Кто победит в битве между пещерными людьми и астронавтами?» Ганн пытается помочь им уладить это и спрашивает, разрешено ли в этом сценарии оружие. Оба бойца в унисон соглашаются, что ответом является громкое «нет», в тоне, который предполагает, что они приняли решение только после того, как один чуть не убил другого из-за этого.

Здесь диалог работает по двум причинам: во-первых, два персонажа легко вцепляются друг другу в глотки все время в сериале и часто вступают в схватки из-за других тревожных проблем, с которыми им приходится иметь дело. Без контекста два персонажа звучат так, как будто они на самом деле имеют дело с очень серьезным вопросом большой важности. Во-вторых, это работает, потому что дискуссия «Современный против Древнего» «Кто победит» становится движущим элементом всего сюжета эпизода, а первоначальный спор обсуждается другими персонажами, которые слышали о глупости предмета драки… только для обоих. персонажи встают на чью-то сторону... готовя аудиторию к тому моменту, когда гипотетические дебаты станут очень-очень близкими к дому и к кризису недели.

TLDR: используйте его с юмористическими репликами и искажениями.

Есть автор по имени Рита Мэй Браун, вы можете поискать. В своей книге « Начиная с нуля» она рассказывает о том, что в английском языке также есть высокий и низкий уровень, как в немецком (в качестве примера). Чем больше у вас научного образования, тем больше латинских слов вы будете использовать. Это мертвая распродажа, которую вы склонны использовать в разных кругах, чем люди, не работающие в университете. Остальные наши слова по большей части восходят к греческому. Я читал его много лет назад и обнаружил, что это единственный совет, которого следует придерживаться с течением времени. (Остальное было легко забыть.) Это отличный инструмент, с помощью которого вы можете сделать различия персонажей более ясными, не будучи очевидными. Надеюсь, вы найдете это полезным.

Ответ, который я бы дал здесь, прост: знайте свою аудиторию.

Опять же, для ясной критики, давайте посмотрим, как вы здесь пишете аудитории.

[...] обратная сторона этой медали [...]

Люди так не говорят. Они говорят: «На оборотной стороне», или говорят: «На оборотной стороне».

Вам нужно перестать писать на некоторое время. Подожди, выслушай меня.

Еще в колледже у меня была эта странная привычка в кофейне. Может, тебе стоит попробовать.

Попробуйте диктовать то, что вы слышите от окружающих. Не перефразировать, диктовать. Просто привыкайте писать то, как люди говорят, диктуя слова, которые они говорят, конечно же, без их ведома.

Думайте об этом как о 15-секундном упражнении по рисованию.